Сборник - Волшебные сказки Испании
- Название:Волшебные сказки Испании
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-05840-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сборник - Волшебные сказки Испании краткое содержание
Испанские сказки, иллюстрированные великолепным детским художником Лидией Шульгиной, переносят нас в особенный волшебный мир. В нем герои как будто парят над землей, улыбаются читателям и живут своей забавно-серьезной жизнью, превращая сказку в живую и трепетную реальность. Деревья, цветы, трава, мох, облака в ней такие же герои, как люди, птицы и звери. Ее персонажи, выполненные тончайшими штрихами, точками, теплыми красками очень добрые, детские и удивительно трогательные. В этой книге собраны иллюстрации художницы, которые никогда не издавались.
Для среднего школьного возраста.
Волшебные сказки Испании - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сказали врачи: поможет королю лишь цветок страстоцвет. Вот беда, где же этот цветок отыскать?
Отправил король своих сыновей на поиски цветка. И сказал: кто сыщет, тому и королевство в наследство.
Первым вскочил на коня старший брат. Едет он, едет, а навстречу – нищая старушка.
– Дай, – просит, – мне кусок хлеба.
А тот ей в ответ:
– А ну убирайся с дороги, проклятая старуха!
И отправился дальше, но вскоре приключилась с ним беда: потерял он дорогу, заблудился.
Так и не дождался средний брат старшего. Оседлал коня и тоже отправился на поиски цветка. Ехал, ехал, а навстречу ему нищая старуха.
– Дай, – просит, – мне кусок хлеба.
А тот ей в ответ:
– А ну убирайся с дороги, проклятая старуха! Ждал, ждал младший брат, да так и не дождался старших.
Вскочил он на коня и отправился за цветком. Встретилась и ему нищая старушка, попросила хлеба, он и отдал ей весь свой хлеб:
– На, возьми, бабушка, поешь!
Поела старушка хлеба и спрашивает:
– А ты куда, молодец, путь держишь?
– Ищу я один цветок – страстоцвет называется. Только он моего отца от слепоты избавить может.

– Возьми это яйцо, – говорит старушка. – Разбей его о камень, что лежит посреди дороги. Камень расколется, и увидишь ты прекрасный сад. Сторожит его лев. Если глаза у льва открыты – входи: он спит. Если же закрыты – будь осторожен!
Вскоре подъехал младший брат к камню. Разбил яйцо, камень раскололся, и открылся юноше чудесный сад, а в глубине сада – страстоцвет, белый цветок с необыкновенным запахом, весь так и светится! Посмотрел королевич, а глаза у льва открыты. Смело прошёл он в сад и сорвал цветок.
На обратном пути повстречались ему оба брата – старший и средний.
Надоело им по свету бродить, вот и присели они у дороги отдохнуть. Поначалу-то обрадовались они младшему брату и тому, что добыл тот волшебный цветок. Да потом призадумались: не лучше ли убить братца, а цветок отцу самим привезти, потом поделить меж собой королевство и зажить без бед и печали?
Так и сделали: убили брата, зарыли его в сырую землю, цветок с собой увезли. Только вот не заметили – один-то пальчик королевича так и остался из земли торчать.
И вырос из пальчика тростник. Проходил мимо пастушок, срезал тростник и смастерил себе дудочку.
Подул в неё, а она как запоёт:
Заиграй, пастух, на дудке,
Знает дудочка секрет:
Ох, сгубили меня братья
За волшебный страстоцвет!
Пришёл пастух в город. А король уже от своего недуга, от слепоты, избавился. Услыхал он эту песенку и позвал пастуха. Взял дудочку, дунул в неё, дудочка и запела:
Заиграй, отец, на дудке,
И узнает целый свет:
Ох, сгубили меня братья
За волшебный страстоцвет!
Догадался обо всём король. Отправился к тому месту, где вырос тростник, выкопал из земли младшего сына. Тот и ожил. Оставил король королевство младшему сыну, а старшего и среднего прогнал вон. И поделом!

Ученик волшебника

Был у одной женщины сынок. Звали его Перикин. Смышлёный мальчуган не по годам. Как-то раз мать ему говорит:
– Пора, сынок, обучиться какому-нибудь ремеслу. Что тебе по сердцу?
– Я бы волшебником стал. Очень меня интересует магия.
Отыскала мать волшебника.
– Возьмёшь, – спрашивает она его, – моего сына в ученики?
– Что ж… Почему не взять? Возьму, – отвечает тот, – но с одним условием.
– С каким?
– Если через год придёшь за сыном и не узнаешь его, останется он у меня навсегда.
Согласилась женщина.
Пришло время забирать сына. Обратился Перикин в голубя, прилетел к матери и говорит:
– Придёшь за мной – волшебник превратит всех учеников в голубей. Насыплет он на пол риса, станут голуби клевать его. А я к зерну не притронусь. Попрыгаю вокруг, да и только. Спросит учитель, узнала ль ты сына, а ты укажи на самого непоседливого.
Пришла мать к волшебнику, указал он ей на голубей и спрашивает:
– Ну что? Где твой сын?
– Вот этот! Который подпрыгивает. Он и мальчонкой-то непоседой был.
– Угадала. Забирай его, он теперь колдовать лучше меня умеет.
Взял Перикин с собой лучшую книгу волшебника и говорит матери:
– Эта книга теперь моя. Она поможет нам разбогатеть. Завтра ярмарка. Превращусь-ка я в корову, а ты продай ее. Да смотри не продавай бубенчика: в нём я и спрячусь.
Привела мать корову на ярмарку, подошёл покупатель и начал прицениваться:
– Сколько возьмёшь за корову?
– Полторы сотни дукатов без бубенчика: он не продаётся.
Купил крестьянин корову. Вернулся домой, отвёл её в хлев. Приходит утром, а коровы-то нет как нет!
– Ну, теперь я в коня превращусь, – говорит Перикин. – Отведи его на ярмарку и продай. Только уздечку не продавай, в ней я и спрячусь…
А волшебник заметил пропажу книги и тут же догадался:
– Да это дело рук Перикина! Завтра ярмарка, наверняка плутишка туда явится. Ладно… Поглядим, кто из нас хитрее.
Пришёл волшебник на ярмарку и видит: мать Перикина коня продаёт.
Спрашивает он её:
– За сколько коня отдашь?
– За триста дукатов.

– Договорились!
– Уздечка не продаётся!
– Но купил коня с уздечкой.
– Нет!
– Да!
Проходил тут мимо судья. И сказал, что волшебник прав. А тот вскочил на коня, хлестнул плёткой и воскликнул:
– Держись теперь, Перикин! Заплатишь мне за книгу!
Велел волшебник сыновьям отвести коня в конюшню и строго-настрого запретил кормить его и снимать уздечку. Но тот так жалостно мотал головой, что сыновья пожалели его и сняли уздечку.
Не успели они её снять, как обратился конь в форель и – прямо в реку.
Увидел это волшебник, обернулся змеёй и кинулся в погоню. Форель и между камней скользила, и в водопады бросалась, но змея настигла её возле мельницы.
Обернулась тогда форель голубкой, а змея – орлом. Потом голубка обратилась в мошку и влетела в окно к принцессе. Стал Перикин снова человеком и говорит красавице:
– Я превращусь в перстенёк на твоей руке. Войдёт человек и попросит тебя отдать перстенёк. Ты перстенёк с пальчика срони, пусть на кусочки разлетится! Наступи на самый крупный осколок. А как шевельнётся он – сразу ножку убирай.
Превратился Перикин в перстенёк и прыгнул принцессе на палец. Вошёл в комнату человек и говорит:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: