Мансур Афзалов - Узбекские народные сказки. Том 1

Тут можно читать онлайн Мансур Афзалов - Узбекские народные сказки. Том 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Гафура Гуляма, год 1972. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Узбекские народные сказки. Том 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Гафура Гуляма
  • Год:
    1972
  • Город:
    Ташкент
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мансур Афзалов - Узбекские народные сказки. Том 1 краткое содержание

Узбекские народные сказки. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Мансур Афзалов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Узбекские народные сказки. В 2-х томах. Том 1. Данный сборник является более полным по сравнению со своими предшественниками. В него вошли сказки, записанные научными сотрудниками Института языка и литературы им. А. С. Пушкина АН УзССР и хранящиеся в фольклорном архиве.

Узбекские народные сказки. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Узбекские народные сказки. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мансур Афзалов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глядя на нее, вслед побежала вторая женщина ловить перепелку, за ней третья, четвертая и все остальные.

Только женщины начнут догонять перепелку – а она прибавляет шаг. Только опять женщины вот-вот поймают ее, а она то вправо, то влево.

Совсем измучились женщины. Никак перепелка не дается им в руки.

А Волк тем временем развязал узлы, наелся и плова, и мяса, и сдобных лепешек, и всяких конфет, набил себе брюхо, как бурдюк, и пошел себе восвояси.

На следующий день Лиса пошла к Волку. Видит – он, довольный, растянувшись, лежит.

– Здорово ты угодила мне, Лиса, – сказал Волк, – и угостила и повеселила. Очень я доволен. Теперь попробуй огорчить меня, посмотрим, как это получится.

– Ладно! – сказал Лиса. – Пошли!

Повела Лиса Волка в виноградник. Там они протиснулись в узкую дыру, под стеной. Видят – на лозах висят зрелые сладкие кисти винограда.

Вдоволь они наелись.

Лиса всунула себе в ноздри по виноградинке и пошла к Волку.

– Волк, а Волк! Я насытилась. Смотри, я так наелась, что виноград лезет у меня через нос. Скорее ешь!

А Волк все ел и ел виноград, до тех пор, пока уже не мог поднять свое брюхо.

Лиса вскочила на забор и давай во все горло кричать:

– Эй, эй, в винограднике вор. Держите вора! Держите вора!

На крик прибежал с большущей дубинкой в руках виноградарь.

Волк пополз было в дыру под стеной, а у него так брюхо раздулось, что никак не пролезет.

Хотел Волк вскарабкаться на стену – брюхо тяжелое, не пускает.

Тут подоспел виноградарь и так поколотил Волка, что у него носом вышел весь виноград, который он съел.

Еле ноги унес избитый Волк.

Очень он разозлился и решил отомстить. Пошел на следующий день к Лисе и говорит:

– Я тебе сказал, чтобы ты меня немножко огорчила. А ты что со мной сделала? Всю шкуру мне попортили, спина до сих пор болит. Теперь я тебя съем.

Лиса только хвостом вильнула:

– Что ты, что ты! Ведь ты же сам меня просил. Да ты и сам виноват! Разве можно так обжираться.

Про себя же она подумала: «Как бы и взаправду он на меня не кинулся. Надо от него избавиться».

– Я голоден! – сказал Волк, поглаживая брюхо. – Накорми меня, да смотри, сегодня без всяких глупых шуток.

– Ну, еды мы сейчас раздобудем, – ответила Лиса. Она и сама до смерти была голодна.

Отправилась она на поиски пищи. Смотрит – на дороге лежит целый бараний курдюк.

– Тут что-то не так! – подумала Лиса. – Сама я курдюк трогать лучше не буду, а натравлю Волка. Пусть он попробует. Что-то получится из этого?

Вернулась она к Волку.

– Ты что так замешкалась? – сказал Волк. – Совсем у меня брюхо подвело.

– Собирайся побыстрее! – сказала Лиса. – Я съела мясо целого барана, а сало оставила тебе. Пошли!

Привела она Волка к салу, а у того слюнки потекли.

Не долго думая, Волк набросился на сало.

Щелк!

Едва Волк притронулся к салу, капкан, поставленный охотником, захлопнулся.

А Лиса подбежала, схватила сало и говорит:

– Счастливо оставаться!

Лиса умчалась, а Волк остался в капкане.

Сказочник Хайдар Бойчиев. Перевел М. Шевердин.

HА ТО У ЗМЕИ ЖАЛО ЧТОБЫ ЖАЛИТЬ Один пастух увидев что загорелась степь - фото 10

HА ТО У ЗМЕИ ЖАЛО, ЧТОБЫ ЖАЛИТЬ

Один пастух, увидев, что загорелась степь, поспешил угнать своих овец в безопасное место. Вдруг он услышал доносящееся из дыма и огня громкое шипение. Подошел поближе, видит: в языках пламени мечется, извиваясь от ожогов, большая змея. Пастух сжалился над ней, привязал к своему длинному посоху мешочек и протянул в сторону змеи. Змея тут же вползла в мешок. Тогда пастух притянул его к себе и вытряхнул змею. В тот же миг она обвила ему ногу. Он удивился и спросил:

– Что ты хочешь делать?

– Я ужалю тебя,- ответила змея.

Пастух удивился.

– Я спас тебя от смерти. Неужели ты ужалишь человека, который сделал тебе добро?

– Ничего я не знаю. Моя природа – жалить, разливать яд, на другое я не способна, – ответила змея.

– Горе мне, – воскликнул пастух, – но подожди немного. Сначала спросим у кого-нибудь, чем отвечают на добро – добром или злом. Как нам ответят, так ты и поступишь.

Пастух зашагал по степи, неся змею, обвившую его ногу.

Попалась им навстречу тощая корова.

– Эй, корова! – окликнул ее пастух, – на добро отвечают добром или злом?

Подумав немного, корова ответила:

– Конечно, на добро отвечают злом. Пока я была молодая и здоровая, доилась я три раза в день. Хозяева любили и холили меня. Теперь я состарилась и не даю молока. И вот завтра погонят меня на базар и продадут мяснику. Разве это добро за добро?

– Видишь, пастух, правду я говорила? – прошипела змея. – Ты приготовился умереть?

Пастух взмолился:

– Погоди, спросим еще у кого-нибудь, а потом уже можешь жалить.

У самой дороги стояла яблоня. Была она старая, с ободранной корой, обломанными ветками. Вся земля у ее ствола была усыпана камнями.

Пастух спросил у яблони:

– Эй, яблоня, скажи нам: на добро отвечают добром или злом?

– Эх, друзья, конечно, на добро отвечают злом, – сказала яблоня. – В молодые годы давала я много плодов. Но прохожие кидали в меня камнями, ребята залезали на меня и ломали ветки. Видите, что со мной сталось. Скоро меня спилят на дрова. Разве это добро за добро?

– Слышишь, пастух, теперь ужалю, готовься к смерти! – зашипела змея.

– Погоди, змея, – попросил пастух, – спросим у кого-нибудь в третий раз.

Повстречалась им лиса.

– Эй, лиса, – окликнул ее пастух, – подожди, мы хотим задать тебе один вопрос.

Остановилась лиса, смотрит: змея обвила ногу человека, вот-вот ужалит.

– Что тут у вас? – спросила лиса.

Пастух сказал тогда:

– Эй, лиса, вот эту змею я спас от смерти. А теперь она собирается ужалить меня. Разве это справедливо?

– Как же ты спас ее от смерти? – удивилась лиса.

– Я увидел в огне змею и сжалился над ней. Привязал к концу палки вот этот мешочек и протянул змее. Она вползла в мешочек, я вытянул его обратно и так спас змею из огня, – ответил пастух.

Тогда лиса громко рассмеялась и сказала:

– Смеешься ты надо мной, пастух! Разве такая большая змея могла уместиться в таком маленьком мешочке? Не может этого быть.

– Но я уместилась, – возразила змея.

– Да полно! Покажи, как могла ты это сделать. Влезь еще раз в мешочек. И я разрешу ваш спор.

– Вот смотри, – похвалилась змея и вползла в мешочек пастуха.

Подмигнула лиса пастуху и сказала:

– Крепче завяжи мешочек и бей им об землю.

Пастух сделал так, как сказала лиса, убил змею и пошел своей дорогой.

Сказочник Мухитдин. Перевел А Акбаров.

ЛИСА И АИСТИХА Лиса и аистиха подружились и стали жить вместе У аистихи скоро - фото 11

ЛИСА И АИСТИХА

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мансур Афзалов читать все книги автора по порядку

Мансур Афзалов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Узбекские народные сказки. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Узбекские народные сказки. Том 1, автор: Мансур Афзалов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x