Юдит Берг - Приключения озорного мышонка
- Название:Приключения озорного мышонка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «КомпасГид»8005cf5c-a0a7-11e4-9836-002590591dd6
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-905876-65-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юдит Берг - Приключения озорного мышонка краткое содержание
Карьера венгерской писательницы Юдит Берг (род. в 1974 г.) началась известным в классической литературе способом: она рассказывала своим детям сказки, попутно сочиняя их. Дети подросли, а Юдит Берг осталась в литературе, радуя и забавляя своими сказочными историями других юных читателей. На ее творческом счету два десятка книг, причем не тоненьких рассказов, а объемных романов-сказок: похождения мышонка Руми растянулись на целую серию в несколько томов. Книги Берг пользуются большим успехом в Венгрии и переводятся на другие языки. Сказка «Приключения озорного мышонка» в 2007 году на родине писательницы была отмечена как «Книга года».
Мышонок Руми – отважный юнга «Розы ветров», самого быстроходного парусника Мышляндии. Руми ненавидит мыть палубу и вместо этого то и дело норовит вздремнуть. Ну и, само собой, он мечтает о приключениях. Но в один прекрасный день приключения сами находят мышонка. Морские чудовища, живущие на деревьях чудесные существа, пираты, сокровища, мрачные подземелья, заговоры королевского дворца и даже добрый старый волшебник – все это ждет маленького Руми на страницах этой захватывающей и веселой книжки…
Иллюстрации Анны Кальман.
Приключения озорного мышонка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Размечтался!.. Сперва надо попасть к своим».
Невеселые мысли его прервал раздавшийся на палубе оглушительный рев:
– Всем к оружию! Приготовиться к атаке!
Руми узнал голос Бубнового Валета. Опять он всеми распоряжается. А где же капитан и почему он предпочитает отмалчиваться? И в этот момент шум и возню перекрыл устрашающий низкий голос неслыханной силы. Злобный, властный, он сотрясал воздух и вселял страх в окружающих.
– Пушкари, зарядить пушки! Абордажные, приготовились! Если враги сдадутся, брать в плен. Тех, кто вздумает сопротивляться, прикончить на месте.
«А вот и капитан объявился», – вздрогнул от страха мышонок.
– Внимание! Целься! Пли! – скомандовал капитан.
Руми не требовалось напрягать слух, чтобы составить картину происходящего. Шум, гвалт, крики, вопли, грохот пальбы, топот множества ног – от всего этого можно было оглохнуть даже здесь, в укромном уголке кладовки.
– Готовь багры! – дал команду Бубновый Валет.
К воинственному кличу пиратов присоединились отчаянные крики матросов атакованного корабля и стоны раненых.
Руми живо представил себе, как пираты берут мирное судно на абордаж: цепляют баграми борт, с обезьяньей ловкостью перебираются на чужую палубу. Несчастные матросы отбиваются, но силы не равны, пираты теснят, загоняют их в угол.
«Хоть бы не дошло до смертоубийства!» – взмолился мышонок. И облегченно вздохнул, услышав отдаленный крик Валета:
– Вязать их всех и в первый отсек трюма!
Значит, команда другого корабля сдалась на милость победителя. Вскоре на палубе раздался топот множества ног и гул голосов. Некоторые из них Руми узнал. Среди пиратов, которые загоняли пленников в трюм, были Цедра и Бритва. Остальные, судя по всему, перетаскивали с торгового судна добычу.
– Тридцать ящиков серебра, – радостно хохотнул кто-то из бандитов. – Недурной улов!
– Поживей, поживей, пошевеливайтесь! – подстегивал грузчиков Валет. – На горизонте военный корабль. Только не хватало стражников на нашу голову!
– Чай тоже брать? – спросил кто-то.
– У нас в запасе десять минут. Тащите всё, что успеете.
Пираты забегали как ошпаренные, перетаскивая груз с разграбленного корабля.
– Смываемся! Они вот-вот здесь будут! – вскричал Валет.
– Но мы еще не кончили, – отозвались с другого судна.
– Что успели – и ладно! Заманим их в ловушку к дракону, а потом вернемся и перенесем остальное.
Пиратское судно набрало скорость. Не прошло и получаса, как грянул выстрел. Сердце мышонка сжалось.
«Выстрелили синей петардой. Сами проскочат как ни в чем не бывало, а дракон заглотит преследователей. Надо бы их как-то предупредить о том, что впереди подстерегает гибель!»
Руми совершенно позабыл об угрожавшей ему опасности, его занимала лишь судьба морских стражей порядка. Дверь кладовки была открыта. В начале схватки Горшок выскочил на палубу и все еще не вернулся. Подхватив рюкзак, Руми выскользнул за дверь. В кухне никого не было. Возле трапа валялась красная тряпка – салфетка капитана, залитая соусом от жаркого, потому ее и бросили на пол. Руми поднял ее и взобрался по ступенькам трапа. Осторожно выглянул. Матросы возились со снастями, остальные столпились на носу корабля, чтоб не прозевать проход через пролив. Согнувшись в три погибели, Руми стал пробираться на корму. Там взгляд его упал на свисавший с мачты канат. Ухватившись за него, мышонок полез вверх. Красную салфетку он зажал в зубах. Пока что все шло гладко, его не заметили. На верхней рее он устроил себе передышку, после чего взобрался на самый верх мачты и выпрямился. Держась одной рукой, он принялся отчаянно размахивать красной салфеткой.
Такой сигнал обычно подают друг другу моряки, предупреждая об опасности, – уж это-то он знал.

«Может, успеют заметить, прежде чем нас поглотит туман. Ау, ребята! Не ходите дальше, дракон только вас и дожидается!»
– Нет, вы только посмотрите! – взревел один из пиратов на палубе, обнаруживший непрошенного сигнальщика на мачте.
Пираты задрали головы и разорались кто во что горазд:
– Кто это? Зачем он забрался на мачту?!
– Эй, что ты там делаешь?
– Слезай, малявка, покуда цел!
– Стащите же его кто-нибудь!
– Я ему шею сверну!
– Пристрелить его, да и дело с концом!
Руми глянул вниз. Два дюжих матроса проворно карабкались по канату.
«Все, мне каюк!» – подумал мышонок и еще отчаяннее замахал красной тряпкой. Ладно, лишь бы преследователи спаслись! И тут он почувствовал, что его схватили за ногу. Отбросив свой сигнальный флажок, Руми крепко вцепился в мачту и свободной ногой что было сил ударил пирата. Тот взвыл, но хватки не ослабил. Тем временем до реи добрался и Везунчик, второй из покушавшихся на мышонка.
– Сбросить его? – спросил Везунчик.
– Нет, он нужен мне живым! – прокричал в ответ капитан. – Стащите его как-нибудь.
– Накинуть на него сеть, чтоб не брыкался, – предложил Бубновый Валет.
Бритва тотчас сгреб в охапку рыбацкую сеть и тоже пополз вверх по канату, затем передал ее Везунчику. Тот мигом подхватил сеть и набросил на голову Руми, который отчаянно сопротивлялся, пытаясь высвободиться. Но какое там!.. Его крепко держали за ноги, а силясь вырваться, он еще крепче запутывался в сети. Настал момент, когда храбрый мышонок и шевельнуться не мог.
– Отпускайте! – скомандовал Бубновый Валет верхолазам.
Те выпустили сеть из рук. Не сказать, чтоб они обошлись с Руми слишком бережно, он два раза ударился о мачту и шлепнулся на палубу с гудящей головой. Его тотчас схватили и поволокли к капитану. Сдернули с него сеть, и десятки глаз с любопытством уставились на смельчака, который дерзнул обвести пиратов вокруг пальца.
– Как ты сюда попал? – рокочущим басом вопросил капитан.
Руми молчал. Капитан пристальным взглядом изучал пленника. Он-то ожидал, что этот дохляк расплачется и начнет вымаливать себе пощаду, но мышонок ответил ему упрямым взглядом и не проронил ни слова.
– Я смотрю, ты парень храбрый, – проговорил наконец капитан. – За это я сохраню тебе жизнь. Ответь только на один вопрос: как тебе удалось выбраться из трюма?
Мышонок раскинул мозгами. Если пираты узнают, что он попал на корабль еще на острове, и заподозрят, что он проник в их тайну, тут уж ему головы не сносить. Пусть лучше думают, будто бы он был захвачен в плен вместе с командой торгового судна. В таком духе он и ответил:
– Мне удалось сбежать, когда вы сгоняли остальных.
– Врет! – взревел Цедра. – Я самолично запер трюм. А оттуда он сбежать не мог.
– Ну-ка, Боб, ты у нас скор на ногу, слетай и проверь, цел ли замок, – распорядился капитан.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: