Юдит Берг - Приключения озорного мышонка

Тут можно читать онлайн Юдит Берг - Приключения озорного мышонка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Литагент «КомпасГид»8005cf5c-a0a7-11e4-9836-002590591dd6, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Приключения озорного мышонка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «КомпасГид»8005cf5c-a0a7-11e4-9836-002590591dd6
  • Год:
    2013
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-905876-65-3
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юдит Берг - Приключения озорного мышонка краткое содержание

Приключения озорного мышонка - описание и краткое содержание, автор Юдит Берг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Карьера венгерской писательницы Юдит Берг (род. в 1974 г.) началась известным в классической литературе способом: она рассказывала своим детям сказки, попутно сочиняя их. Дети подросли, а Юдит Берг осталась в литературе, радуя и забавляя своими сказочными историями других юных читателей. На ее творческом счету два десятка книг, причем не тоненьких рассказов, а объемных романов-сказок: похождения мышонка Руми растянулись на целую серию в несколько томов. Книги Берг пользуются большим успехом в Венгрии и переводятся на другие языки. Сказка «Приключения озорного мышонка» в 2007 году на родине писательницы была отмечена как «Книга года».

Мышонок Руми – отважный юнга «Розы ветров», самого быстроходного парусника Мышляндии. Руми ненавидит мыть палубу и вместо этого то и дело норовит вздремнуть. Ну и, само собой, он мечтает о приключениях. Но в один прекрасный день приключения сами находят мышонка. Морские чудовища, живущие на деревьях чудесные существа, пираты, сокровища, мрачные подземелья, заговоры королевского дворца и даже добрый старый волшебник – все это ждет маленького Руми на страницах этой захватывающей и веселой книжки…

Иллюстрации Анны Кальман.

Приключения озорного мышонка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Приключения озорного мышонка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юдит Берг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– На фиг тебе сдались эти букашки-таракашки? – попробовал подкатиться с другого бока Балико. – То ли дело – финики!

– А я буду собирать жуков и пауков.

– Финики куда как вкуснее. Не любишь финики, можем запастись инжиром или бананами.

– Сколько раз повторять: мне нужны пауки! Каждому свое. И больше не лезь ко мне!

– Это ведь ты лезешь в бутылку незнамо из-за чего. Хоть бы объяснил, для чего они тебе нужны, козявки эти.

– Ладно уж, так и быть, слушай. Куда плывет наша посудина?

– К острову.

– Я о другом. Куда мы везем груз?

– На Пелейские острова.

– А чем знаменит Большой Пелейский остров?

– Там самая крупная гавань в мире.

– Верно. А что находится в гавани?

– Должно быть, много судов у причала.

– Ну, а что еще? Наверняка ты слышал об этом.

– Базар.

– Наконец-то в точку попал. Самый большущий базар в мире. Чего там только нет!.. Нигде, кроме как на тамошнем базаре, не сыскать волшебного порошка, с помощью которого можно съежиться, уменьшиться или же, наоборот, мигом в великана вырасти. А диковинное стекло: к стенке приставишь – и все насквозь видать, как на ладони!.. Там тебе и негасимый светильник, и шапка-невидимка…

– …И корзина с фруктами – сколько из нее ни бери, а запас не кончается, – подхватил Балико.

– Да-да… Уж не говоря о старинных щитах, мечах, кинжалах и прочем оружии, о сундуках с тайниками и двойным дном и о чудодейственных мазях и притираниях.

– Ох, – вздохнул Балико, – жду не дождусь, поскорей бы туда добраться.

– Только ведь все эти сокровища денег стоят. Водятся у тебя денежки?

– Откуда? – грустно покачал головой Балико.

– У меня тоже в карманах пусто, – признался Руми. – Но я надеюсь обзавестись кой-каким капитальцем.

– Каким образом?

– Милан Пузан рассказывал, будто бы на базаре торгуют всякими жучками да паучками диковинными и выручают за них немалые деньги. Понял теперь, куда я гну? Насобираем на острове всяких редких тварей и продадим на базаре. А на вырученные монеты разгуляемся.

– А что скажет капитан? По-моему, он нас не отпустит.

– Капитану не обязательно знать про все наши дела да случаи! – самоуверенно заявил Руми.

Балико обеспокоенно заморгал глазами, но Руми хлопнул его по плечу:

– Глянь: вот-вот подплывем к берегу! Я побежал за коробкой, а ты выпроси у кока корзинку. Если успеем, то и фруктов, глядишь, насобираем.

Капитан назначил порядок действий. В первую очередь необходимо нарубить деревьев, чтоб хватило материала для ремонта судна. Тем временем две группы матросов походят по острову, поразведают, что к чему – вдруг да удастся раздобыть воды, пригодной для питья.

– Ежели наткнетесь на аборигенов, ведите себя как следует, – наставлял своих подчиненных капитан. – Не дай бог заподозрят нас в дурных намерениях и вздумают перебить. Желательно по возможности купить у них или выменять на что-то парочку каноэ или легкий плот из коры пробкового дерева: ведь без спасательных лодок в плавание пускаться опасно. И надеюсь, никто из вас не наделает глупостей, – он окинул подозрительным взглядом Балико и Руми. Но юнги ответили ему чистым, невинным взором: ни дать ни взять пай-мальчики, такие об озорстве и не помышляют.

– Тогда бросить якорь! – распорядился капитан. – Будьте начеку, не отходите далеко от берега, чтоб услышать сигнал рожка к отплытию.

Себастьян ловким маневром подвел судно к берегу, и несколько минут спустя Негро и Милан Пузан бросили якорь.

Глава пятая

Бирюльки

Вскоре вся команда выбралась на берег. На корабле остался нести сторожевую вахту только Франци – долговязый, немногословный матрос. В борьбе со спрутом у него пострадала лапа, теперь плотно замотанная бинтами. Доктор Пилюлькин прописал ему щадящий режим.

– Лесоруб из тебя сейчас никудышный, Франци, – высказался капитан. – Самое милое дело, если останешься здесь за караульного. Заметишь что подозрительное – дуй в рожок. Обнаружишь приближение опасности – подашь троекратный сигнал.

– Слушаюсь, господин капитан, – щелкнул каблуками Франци.

Едва путники ступили на остров, как сразу же наткнулись на родник с чистейшей прохладной водой. Доктор Пилюлькин принюхался, затем отведал прозрачной водицы:

– Лучше не бывает. И вкус необыкновенный, сладковатый даже.

Все матросы стосковались по свежей воде. У той, что хранилась в бочках в трюме, привкус был затхловатый, но больше пить было нечего. Капитан распорядился первым делом всем наполнить свои фляжки, а затем и бочки залить свежей водой. После этого разбил команду на группы. Большинство матросов были отряжены под начало Папаши Дональда рубить деревья и заделывать пробоины в судне. Капитан кликнул кока и Педро Сырную Голову отправиться с ним вместе на разведку. Сэм Смак намеревался поискать плодовые деревья, чтоб пополнить запасы продовольствия. Услышав об этом, Балико тоже загорелся желанием идти с ними.

– Конечно, ты сможешь участвовать в поиске, – успокоил его капитан. – Но я бы предпочел, чтобы вы под присмотром Негро отправились в другую сторону. Тем самым наши шансы на успех удвоятся.

– Тогда почему бы нам с Балико не двинуться в третьем направлении? – тотчас вмешался Руми. – Вдруг фруктовые деревья растут именно там, куда никто из нас не догадается заглянуть?

– И думать не моги! Одних никуда не отпущу, за вами глаз да глаз нужен. Ступайте с Негро, уж он-то за вами присмотреть сумеет. Да, и вы, Роланд и Милан Пузан, тоже отправляйтесь с ними: если вдруг на фруктовые плантации наткнетесь, подсобите им поклажу тащить.

Капитан повернулся и сделал знак Педро и Смаку трогаться в путь. С ними увязался и доктор Пилюлькин в надежде обнаружить на этом экзотическом острове резное-треснутое дерево.

– Если кору этого дерева размолоть и вскипятить в ромашковом отваре, получается такое чудодейственное средство, от которого заживают даже самые глубокие порезы. Оно и кровотечение останавливает, и изжогу как рукой снимает.

– Сроду о таком средстве не слышал, – удивился капитан.

– Да ведь его редко встретишь. Кого ни спроси, никто не знает, где растет это дерево. Мне всего лишь раз посчастливилось купить его на базаре Большого Пелейского острова у старика, бродячего врачевателя, крохотный пузыречек. Тогда, помнится, я всех хворых-болящих вылечил, да вот беда, лекарство быстро кончилось.

– Видел ты когда-нибудь это дерево резное-треснутое? – поинтересовался кок.

– Нет. Где же его увидишь? – вздернул брови доктор Пилюлькин.

– Тогда как же ты его распозна́ешь? – недоуменно вопросил Педро Сырная Голова.

Доктор тяжело вздохнул:

– Надеюсь отличить его от других. Старик на базаре подробно описал, как оно выглядит, это дерево. Листья у него необычные – рассеченные, стрельчатые, а кора вся в трещинах, будто ствол трухлявый. Издали кажется красным, а вблизи видно, что кора отливает десятками оттенков – от кирпично-красного до сине-лилового, чуть ли не все цвета радуги там обнаружишь. И лишь издали ствол принимаешь за красный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юдит Берг читать все книги автора по порядку

Юдит Берг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приключения озорного мышонка отзывы


Отзывы читателей о книге Приключения озорного мышонка, автор: Юдит Берг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x