Сборник - Волшебные сказки Туркмении
- Название:Волшебные сказки Туркмении
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-07595-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сборник - Волшебные сказки Туркмении краткое содержание
«У одной вдовы был сын. Среди сильных и смелых был он первым. Вот и дружили с ним сын бая и сын купца.
Джигитовали они однажды далеко в степи и нашли брошенный колодец. Вокруг натоптано, следы огромные. Заглянули друзья в колодец и отпрянули: обдало их таким жаром, будто это был не колодец, а раскалённый тандыр…»
Волшебные сказки Туркмении - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Как же мне его не узнать?
– Хорошо! – сказал старец и вышел из кибитки.
На улице он потёр бороду красным пером и снова стал молодым и сильным.
Увидала мать сына, упала ему на грудь, заплакала счастливыми слезами.
– Слава богу, вернулся мой ненаглядный!
Рассказала она ему о житье-бытье, о пирах купеческого сына, о пери байского сына.
Говорит матери царевич:
– Мать, пойду-ка я по аулу, повидаюсь с людьми, поздороваюсь.
Взял он меч и пошёл к сыну купца. Ни слова не говоря, срубил ему голову и пошёл к сыну бая. Убил его, взял пери.
Потом спалил чёрное перо. Прилетела птица Сумруг. Посадил царевич на птицу мать, пери, сел сам, и улетели они на край земли, в далёкое царство.
Там царевич попрощался с птицей и отпустил её. Царь страны так обрадовался возвращению сына, что в этот же день женил его на пери и устроил пышную свадьбу, которая длилась сорок дней и сорок ночей.

Добро и зло
У молодых супругов родился сын. Рос он тихим, ласковым. Когда ему исполнилось семь лет, произошёл такой случай.
По соседству жил один человек, любивший хвастаться. «На свете нет умнее меня!» – часто повторял он.
Как-то он рыл землю и наткнулся на сундук. Посмотрел туда-сюда, попробовал открыть – не поддаётся. «Наверное, золотой клад», – обрадовался хвастун. Он сбил замок и только приподнял крышку, как из сундука выскочила змея и обвилась вокруг шеи этого хвастуна. Шипя и показывая жало, она стала расти на глазах.
– Змея, я освободил тебя, сделал доброе дело, – взмолился хвастун, – а ты на добро отвечаешь злом – хочешь задушить меня.
– А меня всегда этому учили, – ответила змея человеческим голосом.
Долго спорили они, кто прав из них, кто виноват, но так ни к чему и не пришли. В это время мимо проходил караван верблюдов. Спрашивает хвастун самого старого из них:
– Скажи, верблюд, можно ли отвечать на добро злом?
– Можно, – прошамкал верблюд. – Все впереди идущие верблюды – мои сыновья и внуки. Я их вырастил и воспитал. А теперь, когда я стал стар и еле-еле волочу ноги, они хотят бросить меня одного в пустыне. Разве это доброе дело?

– Слышишь, – злорадно прошипела змея, плотнее обвивая шею хвастуна.
– Подожди душить, – взмолился хвастун, – спросим ещё у других.
Пошли. На пути встретился большой высохший тутовник. Хвастун остановился и спросил:
– Эй, дерево! Ты много прожило на свете и много повидало на своём веку. Скажи, можно ли отвечать злом на добро?
– Можно, – проскрипел тутовник. – Много лет я давал густую тень для отдыха всему живому, сочную мою листву ел шелкопряд. Мой хозяин на коконах и шёлке разбогател. А теперь он хочет спилить меня на дрова. Разве так нужно отплачивать за добро?
– Слышишь, – снова зашипела змея и ещё плотнее сжала шею.
– Подожди, змея, подожди, – снова стал просить хвастун. – Ещё у кого-нибудь спросим.
Снова идут они. Попались им по дороге дети. Увидев на шее старика змею, они забыли про игру и разбежались кто куда. На месте остался только семилетний сын молодых супругов.
Хвастун подошёл к нему и спросил:
– Скажи, мальчик, можно ли отвечать на добро злом?
– Э, отец, – сказал малыш, – не надо спрашивать о зле и добре. Лучше скажи – почему у тебя на шее змея?
– Я копал землю, – начал хвастун, – и вырыл сундук. Мне показалось, что в нём должен быть золотой клад. Открыл крышку, а оттуда выскочила змея и обвила мою шею. Теперь она не отпускает меня и хочет задушить за то, что я её спас.
– Ба, – удивился малыш, – ты, наверно, неправду говоришь. Разве может такая большая змея поместиться в сундуке?
– Это правда, мальчик, – стал уверять хвастун. – Она была в этом сундуке.
– Эй, змея, – сказал малыш, – это правда, что ты, такая большая, могла поместиться в сундуке?
– Да, помещалась, – прошипела змея.
– Не может этого быть, – упрямо сказал малыш.
– Не веришь, смотри, – прошипела змея и, соскользнув с шеи старика и выпустив воздух, легла в сундук, оставив голову снаружи.
– Э, а голова-то не помещается! – усмехнулся малыш.
– Ещё как помещается, – прошипела змея, пряча голову.
Мальчик в то же мгновение захлопнул крышку, запер сундук на замок и спросил у обрадовавшегося хвастуна:
– Отец, ты сам прятал этот сундук туда, где его нашёл?
– Нет.
– Если не прятал, то надо помнить пословицу: «Не бери того, чего сам не положил!» Теперь надо отнести сундук туда, где он был.
Хвастун удивился рассудительности мальчика и от всей души благодарил его за своё спасение. Сундук он закопал на том месте, где нашёл, и больше никогда в жизни не хвастался.

Сказка о бородатой невесте
Солнце встаёт рано, но Ярты-гулок вставал ещё раньше. Он выбегал из кибитки и каждое утро слушал, как на соседнем дворе, за дувалом, дочь соседа, красавица Бахты-Гюль, распевает песни.
Это были весёлые песни, потому что Бахты-Гюль была счастлива, как цветок, а само имя Бахты-Гюль по-туркменски значит «цветок счастья».
– Аю! Бахты-Гюль! – окликал девушку Ярты-гулок и, как проворный кузнечик, в три прыжка вскакивал надувал. – Здравствуй, Гюль! А вот и я! Солнце взошло!
И красавица Гюль отвечала:
– Здравствуй!
Она сажала малыша к себе на колени и играла с ним. Она дарила ему маленькие подарки – то ягодку кишмиша, то ядрышко калёного ореха или кусочек тягучей халвы. Вместе с ним она пела ляле – свои девичьи песни:
Как лимон, сады желты,
С веток падают листы.
Стал янтарным виноград,
Стал рубиновым гранат…
Ярты сидел на зелёном листе винограда и покачивался, как в люльке.
Он тоже затягивал свою любимую песенку.
Он пел, как жаворонок, запрокинув голову и раздув шейку:
Я мал, да удал –
Я всех проворней!..
Так каждый день они вместе встречали утро.
Но в это утро, выбежав из кибитки, Ярты-гулок не услышал весёлой песни.
Тогда он стал звать свою подругу:
– Аю! Бахты-Гюль! Где ты?
Он прислушался, но в ответ вместо песни услышал плач.
Мальчик испугался. С ветки на ветку, с листка на листок он быстро вскарабкался на дувал и заглянул в соседний двор. У него даже сердце остановилось от жалости: посреди двора, на старой кошме, сидела красавица Бахты-Гюль и, закрыв руками лицо, причитала:
– Пропади, моя красота! Охрипни, мой звонкий голос! Пусть я стану безобразной и неуклюжей, как старая черепаха!
– Не плачь, Гюль! Красота твоя веселит сердце и украшает землю. Зачем ты её проклинаешь? – принялся утешать свою подругу Ярты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: