О. Степкина - Волшебные сказки Франции
- Название:Волшебные сказки Франции
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-06241-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
О. Степкина - Волшебные сказки Франции краткое содержание
Давным-давно, во Франции, когда взрослые были детьми, а сказки – правдой, произошли все эти удивительные истории, которые ты найдешь в этом сборнике, и которые сегодня знает каждый француз. Чем же заколдовывают волшебные сказки из Франции, пришедшие к нам из глубины веков и всё так же, как и много столетий назад, волнующие, как и малышей, так и взрослых слушателей? Наверное, тем, что в них всегда рядом непонятно-чудесное и обыденно-простое, возвышенное и забавное. Тем, что герои французских сказок такие трудолюбивые, находчивые, великодушные, а чванству, зазнайству и жестокости противопоставляются их скромность и доброта.
Для среднего школьного возраста.
Волшебные сказки Франции - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С этими словами ветер бросился на Фанша, но не тут-то было. Старуха схватила полено, валявшееся у очага, и принялась охаживать им по бокам старшего сына:
– Невоспитанный мальчишка! Это же сын моей любимой сестры, твой двоюродный брат. А ты его съесть хочешь?! Что я тогда сестре скажу? К тому же он принёс нам щедрые гостинцы, и мы обязаны его отблагодарить! Ты же ведёшь себя как безмозглый грубиян и позоришь меня почём зря!
– Эй-эй, матушка, потише, ты мне так все кости переломаешь! – взмолился тут старший ветер.
В конце концов он тоже сел за стол и спустя какое-то время разговорился с Фаншем, словно они давно уже были добрыми друзьями.
– Господа ветры, – сказал им наконец Фанш, – я пустился странствовать по свету, чтобы найти свою дорогую принцессу. Вы летаете повсюду, так скажите же – не видели ли вы её?
– Никогда не видал этой особы, – сказал на это младший ветер, – даже не слышал о ней.
– Я многое слышал о красавице принцессе, – отвечал средний ветер, – но никогда её не видел и не знаю, где она сейчас может находиться.
– А я вот очень хорошо её знаю, – заговорил старший ветер. – Сегодня я был в тех краях, где она живёт, и завтра полечу туда же. Зовут её принцесса Тройоль.

– Можешь ли ты показать мне дорогу? – обрадовался Фанш.
– Что может быть проще! Но сможешь ли ты угнаться за мной? Я летаю так быстро, что даже мои братья не могут меня догнать.
– За это ты не волнуйся, – отвечал Фанш. – Я уж точно поспею за тобой.
На следующее утро старший ветер вылетел через печную трубу и полетел на восток, туда, где жила теперь прекрасная принцесса Тройоль. И летел он так быстро, что за мгновение пролетал целые города.
Однако Фанш не растерялся. Он принялся что есть сил бить своим волшебным посохом о землю, а потому ни на шаг не отставал от старшего ветра. В конце концов ветер решил остановиться, чтобы перевести дух. Когда же он обернулся и увидел у себя за спиной Фанша, то очень удивился.
– Быстро же ты бегаешь, – рассмеялся ветер и полетел дальше.
И вот они добрались до моря.
– Постой, старший ветер, – крикнул ему Фанш. – Я не могу ходить по воде, и здесь мне тебя уже не догнать. Прошу, позволь мне сесть тебе на плечи.
– Да что может быть проще! Конечно, садись. Вот только тебе придётся всё время кормить меня в пути, чтобы я не ослаб.
– Это условие мне подходит, – ответил Фанш.
Вскочил он ветру на плечи, и полетели они над морем. Старший ветер каждую минуту требовал еды, но Фанш всякий раз обращался за помощью к скатерти-самобранке, и ветер оставался доволен.
И вот наконец они прилетели к королевскому замку, где теперь жила принцесса Тройоль. Старший ветер высадил Фанша во дворе замка, а сам полетел прочь. Юноша же воткнул волшебный посох меж камней, которыми был вымощен двор, привязал к нему три платка, что дала ему принцесса, и принялся ждать. Вскоре мимо него прошла красавица Тройоль под руку со здешним королём. Они шли в церковь венчаться.
Но когда принцесса увидела свои платки, привязанные к посоху, она их тут же узнала. Тогда она послала служанку спросить у нищего, стоящего рядом с посохом, сколько он хочет за один платок.
– Моя госпожа желает купить один платок. Вон хоть тот белый. Сколько вы за него хотите?
– У вашей госпожи не хватит денег, чтобы их купить.
Служанка ни с чем вернулась к принцессе и передала ей ответ странного нищего. Тут уже принцесса почувствовала неладное и уговорила короля отложить свадьбу до завтра.
На следующее утро принцесса снова отправила служанку, приказав ей во что бы то ни стало уговорить странного нищего продать ей хоть один платок.
– Даже не подумаю, – отвечал ей на все уговоры Фанш.
Делать нечего, служанка вернулась к принцессе ни с чем. Тогда красавица Тройоль сказала служанке:
– Иди к этому нищему и приведи его сюда. Я хочу с ним поговорить.
И снова служанка пошла на площадь.
– Если вашей любезной госпоже так уж надо поговорить со мной, то пусть она сама приходит! – таков был ответ Фанша.
После этого принцессе ничего не оставалось, кроме как пойти на площадь. Как только она увидела Фанша, то тут же его узнала и очень обрадовалась. Они кинулись друг другу в объятия, расцеловались и поклялись больше никогда не расставаться.
Принцесса вернулась в замок и опять уговорила короля отложить свадьбу до завтра. Но, чтобы не расстраивать гостей, было решено начать пир уже сегодня.
Музыка была весёлой, угощение – богатым, вино лилось рекой, а потому гости быстро развеселились и, натанцевавшись вволю, принялись рассказывать друг другу занятные истории. Дошла очередь и до принцессы Тройоль.
– Господа, – сказала она, – я хочу рассказать вам одну старую историю. Есть у меня один драгоценный ларец. От него был ключ, но он потерялся. Я искала его, искала, но никак не могла найти. Тогда мне пришлось сделать новый ключ. Но как только у меня появился новый ключ, я тут же нашла старый. И вот я спрашиваю себя: какой ключ выбрать, старый или новый?
– Я бы выбрал старый ключ, – сказал ей на это король.
– Вот и я склоняюсь к этому решению, – ответила принцесса.
И тут же в пиршественный зал вошёл Фанш, облачённый в богатые одежды. Принцесса Тройоль с Фаншем крепко обнялись и немедленно поженились. А король в одно мгновение пропал, будто его никогда и не бывало. Ведь это он заколдовал в своё время прекрасную принцессу и её подданных, а теперь его чары окончательно развеялись, и делать ему на земле стало нечего.
Два горбуна и гномы

В незапамятные времена жили-были на свете два горбуна, два верных товарища. И звали их Нонник и Габик. На жизнь себе они зарабатывали портняжным ремеслом. Каждое утро вставали друзья ни свет ни заря и отправлялись ходить-бродить по окрестным деревням да замкам в поисках работы.
И вот однажды случилась с друзьями такая история. Поздно вечером, когда солнце уже садилось за окрестные холмы, Нонник возвращался с работы домой. Вокруг не было ни души. Стояла тишина. Даже птицы не пели. А потому он отчётливо услышал песенку:
Понедельник пройдёт,
И вторник пройдёт,
Среда пролетит…
«Вот так дела! – удивился Нонник. – И кто же это там поёт?» Парень осторожно сошёл с дороги и тихонько пробрался сквозь кусты. Вскоре перед ним предстала поляна, на которой водили хоровод самые настоящие гномы. Они-то и пели тоненькими голосками песенку:
Понедельник пройдёт,
И вторник пройдёт,
Среда пролетит…
Интервал:
Закладка: