Льюис Кэрролл - Алиса в Стране чудес
- Название:Алиса в Стране чудес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-50710-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Льюис Кэрролл - Алиса в Стране чудес краткое содержание
Перед вами одна из самых прославленных классических английских книг для детей, необычайно многогранная по смыслу, полная остроумия. Вы встретитесь с девочкой Алисой и попадете вместе с ней в удивительную, загадочную Страну Чудес Льюиса Кэрролла.
Алиса в Стране чудес - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А откуда вы знаете, что вы сумасшедший?
– Вот скажи мне, собака – существо нормальное, так? – спросил Кот.
– Да, по-моему, собака – существо нормальное, – согласилась Алиса.
– Хорошо, – сказал Кот. – Известно, что собака ворчит, когда сердится, и машет хвостом, если довольна. А я ворчу, когда доволен, и виляю хвостом, когда злюсь. Значит, я ненормальный, то есть сумасшедший.
– Вы мурлычете, а не ворчите, – сказала Алиса.
– Можешь называть как угодно… Ты будешь сегодня играть в крокет с Королевой?
– Мне очень хотелось бы, – ответила Алиса, – но меня не приглашали.
– Я скоро вернусь, – вдруг сказал Кот и мгновенно исчез.
Алиса этому не особенно удивилась: она уж привыкла ко всяким чудесам.
Пока она смотрела на то место, где только что сидел Кот, тот вдруг снова появился.
– А, кстати, что стало с ребенком? – спросил он. – Я забыл спросить тебя об этом.
– Он превратился в поросенка, – ответила Алиса, как будто в этом не было ничего особенного.
– Я так и знал, – сказал Кот и снова исчез.
Алиса подождала немного, думая, что Кот вот-вот появится, но его все не было, и она пошла в ту сторону, где, по словам Кота, жил Мартовский Заяц.
«Шляпников я видела и раньше, – рассуждала она, – и мне гораздо интереснее посмотреть на сумасшедшего Зайца. Так как сейчас май, то он, может быть, не будет таким безумным, как в марте».
Алиса подняла глаза и увидела, что Кот снова сидит на дереве.
– Как ты сказала? – спросил Кот. – В поросенка или в слоненка?
– Я сказала «в поросенка», – ответила Алиса. – Как это неудобно, что вы так неожиданно появляетесь и исчезаете! От этого прямо голова идет кругом.
– Неужели? – сказал Кот и на этот раз стал исчезать очень медленно, начиная с кончика хвоста и кончая улыбкой, которая оставалась еще какое-то время после того, как сам Кот уже исчез.
«Котов, которые не улыбались, я видела часто, – подумала Алиса. – Но улыбка без кота! Это самое невероятное из всего, что я видела здесь».
Взглянув еще раз на дерево, где только что сидел Кот, она отправилась в путь. Вскоре Алиса увидела дом Мартовского Зайца. Трубы торчали на нем, как заячьи уши, крыша была покрыта мехом. Дом был такой большой, что Алиса, прежде чем подойти к нему, откусила немножко от кусочка гриба, бывшего у нее в левой руке, и стала выше ростом. Но и после этого она приблизилась к дому с некоторой робостью. «А вдруг Заяц начнет беситься и буйствовать! – с опаской думала она. – Уж лучше бы мне было пойти к Шляпнику».
Глава седьмая
Безумное чаепитие, Шляпник, Мартовский Заяц и Сурок
Перед домом под деревом стоял стол, накрытый для чая. Мартовский Заяц и Шляпник сидели за столом и пили чай. Сурок прикорнул между ними и, похоже, заснул, а его приятели воспользовались им как подушкой, и облокачивались на него, разговаривая между собою.
«Как, должно быть, неудобно этому бедному Сурку, – подумала Алиса. – Хорошо, что он крепко спит и ничего не замечает».
Стол был большой, но Мартовский Заяц, Шляпник и Сурок теснились все с одного края.
– Места нет! Места нет! – закричали в один голос Заяц и Шляпник, заметив Алису.
– Места предостаточно, – возмутилась Алиса и села в кресло, стоявшее с другого края стола.
– Хочешь печенья? – любезно спросил Мартовский Заяц.
Алиса взглянула на стол, на нем не было ничего, кроме чая.
– Я не вижу здесь никакого печенья, – заметила она.
– А его и нет, – сказал Мартовский Заяц.
– В таком случае очень невежливо, с вашей стороны, предлагать его, – с досадой проговорила Алиса.
– А с твоей стороны, очень невежливо садиться за стол без приглашения, – ответил Мартовский Заяц.
– Я не знала, что это ваш стол, – возразила Алиса. – Он очень большой, и я подумала, что он накрыт не только для вас троих.
– Знаешь что? – сказал Шляпник. – Тебе надо бы подстричь волосы. Уж очень они у тебя длинные.
Он с большим любопытством рассматривал Алису, прежде чем заговорил.

– Очень невоспитанно делать замечания незнакомым людям, – строго сказала Алиса. – Неужели вы не знаете этого?
Шляпник с удивлением уставился на нее, а потом спросил:
– Чем ворон похож на письменный стол?
«Ну, теперь, кажется, будет повеселее! – подумала Алиса. – Здурово, что он решил загадывать загадки!»
– Что ж, попробую отгадать, – сказала она.
– Ты так думаешь? – спросил Мартовский Заяц.
– Да. То есть я думаю, что отгадаю, если попробую. Это ведь одно и то же.
– Совсем не одно и то же! – воскликнул Шляпник. – Разве одно и то же – сказать: «Я вижу все, что ем» или «Я ем все, что вижу»?
– Конечно, не одно и то же, – добавил Мартовский Заяц. – Разве все равно что сказать: «Мне нравится все, что я имею» или «Я имею все, что мне нравится»?
– Конечно, не одно и то же, – проговорил как будто во сне Сурок. – Разве все равно, если я скажу: «Я дышу, когда сплю» или «Я сплю, когда дышу»?
– Для тебя это как раз все равно, – сказал Шляпник.
На этом разговор оборвался, и на несколько минут все замолчали. А Алиса попыталась сообразить, чем же ворон похож на письменный стол.
Шляпник первым прервал молчание.
– Какое у нас сегодня число? – спросил он, обратившись к Алисе. И, вынув из кармана часы, он озабоченно посмотрел на них, то и дело встряхивая и поднося к уху.
– Четвертое, – ответила Алиса.
– Врут, отстали на два дня, – со вздохом сказал Шляпник. – Я говорил тебе, что сливочное масло не годится для часов! – с досадой прибавил он, обернувшись к Зайцу.
– Это превосходное масло! – возразил Мартовский Заяц.

– Но в него могли попасть крошки, – проворчал Шляпник. – Не следовало брать масло хлебным ножом.
Мартовский Заяц взял часы, с грустью посмотрел на них и опустил в свою чашку.
– Масло было превосходное, – повторил он, вынув часы из чашки.
Алиса, заглядывая ему через плечо, с любопытством рассматривала их.
– Какие странные часы! – сказала она. – Они показывают число, а часов не показывают.
– А разве надо? – пробормотал Шляпник. – Разве твои часы показывают, какой теперь год?
– Конечно, нет, – ответила Алиса, – да и незачем: тогда весь год они бы показывали одно и то же.
– Вот то же самое с моими часами, – сказал Шляпник.
Алису очень удивили его слова, так как в них не было никакого смысла, хоть и сказаны-то они были на ее родном языке.
– Я не совсем понимаю вас, – сказала она как можно вежливее.
– А Сурок опять заснул! – воскликнул, ничего не ответив Алисе, Шляпник и плеснул горячим чаем на нос Сурку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: