Надежда Белякова - Сказки Надежды
- Название:Сказки Надежды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «ПЦ Александра Гриценко»f47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906784-56-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Надежда Белякова - Сказки Надежды краткое содержание
«Сказка ложь, да в ней намёк…» Эти слова в полной мере относятся и к сказкам, представленным в этой книге. Добро, как и должно быть, одерживает победу над злом. Жадность и подлость обязательно будут наказаны, а душевная чистота и бескорыстие – всегда там, где правда.
Книга «Сказки Надежды» будет интересна как маленьким, так и взрослым читателям. Ведь сказки любят все!
Другие сказки Надежды Беляковой можно не только прочесть, но и послушать на аудиодисках или посмотреть как авторскую анимацию на её сайте skazky.ru «Сказки и рисунки Надежды Беляковой».
Сказки Надежды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Девочка повернулась к нему и зажмурилась, ослеплённая сверканием его одежды. Освежённый утренним купанием, Старьёвщик был облачён во что-то невероятное.
– Ой! Как красиво, папа! А эту королевскую мантию я узнала. Наверное, когда-то она была прекрасна! – воскликнула девочка, рассматривая это великолепие.
– Возможно, но до того, как ею полакомилась моль. Но зато вполне придворная моль. Но теперь она просто великолепна. Смотри! Как ловко я прикрыл все дырки и прорехи этими звёздами из фольги! – сказал Старьёвщик, делая реверанс. – Её отдали нам вместе с прочим дворцовым хламом в том захолустном королевстве, мимо которого мы тогда проезжали. В тот день весь королевский дворец подготавливали к ремонту.
– Да! Да! – подхватила дочка и продолжила вспоминать, как в их потрёпанную повозку попала такая роскошь: – В тот день во дворце выбрасывали всё залежалое, старое и из кладовки, и из тронного зала. А эта сверкающая на твоей голове корона была отдана нам одной взбалмошной принцессой. Потому что в торжественный день своей коронации, когда она должна была стать настоящей королевой и взойти на престол, она вместо старинной короны, которую веками передавали в её семье по наследству, предпочла надеть совершенно новую! Выполненную по последней моде! А эту, старинную, она сочла просто старьём! Как нам повезло! Правда, папа? А этот костюм, папа, он… Он такой! Он – великолепен! Он так красив! Так сверкает!
– А попал он к нам так неожиданно, – вздохнул Старьёвщик, припомнив историю этого костюма.
– Да! Да! Его отдали тебе бродячие комедианты. Взамен колеса нашей повозки. Колесо их кареты сломалось по дороге. А наше колесо подошло. Ах! Как они радовались, что встретили нас тогда вдали от города и что ты так быстро помог им. Вместо их сломанного поставили наше. А как быстро ты потом починил колесо от их красивой кареты, и нам оно подошло…
– Ещё бы! Они спешили в город, где должны были дать большое представление во дворце самого бургомистра, их выступления ожидало множество именитых гостей. Но с нашим-то колесом они, конечно, успели!
– Да, так с ним и колесим с тех пор! А ты ещё не хотел брать этот потрясающий костюм, папа! Тот комедиант, который отдал его тебе, сказал, что играл в нём когда-то самого… ой, забыла!
– Мексиканского вождя?
– Вроде бы…
– А может быть, Вавилонского царя?
– Кажется… То ли Визиря, то ли Шахиншаха.
– Теперь, доченька, это не важно! Но, знаешь, брать его мне действительно было неловко. Помог я им от души. Славные ребята эти комедианты! Попали в беду, а платить нечем. Бывает! Сама знаешь!
– Бывает! Но они были так рады твоей помощи и хотели отблагодарить тебя. И как уговаривали… Помнишь?
– Да! «Пожалуйста, возьмите! Кто знает, может быть, эта груда мишуры, бархата, шёлка, парчи, кружев и блёсток выручит вас с дочкой в трудную минуту!» И знаешь, дочка, они были правы! Сегодня это костюм Великого Мага, Повелителя Судьбы…
– О! Как хорошо, папа!
– Итак, сегодня этот костюм будет как нельзя кстати! – таинственно произнес отец.
– Потрясающе, папа! – прыгая от радости и хлопая в ладоши, ответила его дочь.
– А теперь полюбуйся приготовленным для тебя нарядом…
– Конечно, я знаю, что у тебя золотые руки, но сегодня… поверить не могу своим глазам. Из обрывков кружев, из разноцветных лоскутков ты создал такое чудесное платье!
– Это платье с секретом! Так что беги к реке! Хорошенько искупайся и надевай это платье. Тут в рукавах притаилось такое устройство: вот здесь…
– Вот эти верёвочки? Вижу.
– Если за них вот так подёргать, распахнутся два белоснежных крыла. А главное – помни, что сегодня ты не дочь Старьёвщика, а наследница великих тайн могущественного Мага, владеющего секретами поворотов Судьбы! – кричал с берега весельчак-Старьёвщик дочери.
Девочка рассматривала груду белых мешочков и изумлялась:
– Да, этой ночью ты потрудился на славу! И как ты успел сшить за ночь столько мешочков?! О! Да их тут целая повозка! А для чего они, папа?
– А это я тебе объясню по дороге, – сказал Старьёвщик, надевая на ослика нарядную сбрую с немыслимым плюмажем.
Ленты, вплетённые в гриву ослика, развевались на ветру. По дороге Старьёвщик объяснил девочке, что он задумал и что она должна делать. Вскоре, весёлые и бесшабашные, они въехали в город.
Да! В этот раз их появление не осталось незамеченным!
Когда же на рыночной площади собралась толпа зевак, рассматривающих повозку, Старьёвщик, то есть Маг, вышел из повозки к горожанам. Он величественно поклонился и приветствовал окружавших его людей. Он произнёс загадочные слова:
– Буа-о-у-а-у!
Потом Старьёвщик таинственно провозгласил внимающим ему горожанам ещё какую-то витиеватую и длинную галиматью. Народ пытался вслушаться в эту галиматью, толкаясь и переспрашивая друг друга: «Что?… Что он сказал?»
И тут возникла девочка. Она вышла вперёд и, делая вид, что переводит с таинственного и никому не известного языка, произнесла что-то нараспев. При этом время от времени дёргая верёвочки в манжетах, отчего сверкающие за её спиной крылья распахивались, покачиваясь на ветру:
– Сегодня наступит волшебная ночь исполнения желаний. В эту ночь новолуния каждый из вас сможет взять вот такой белый мешок. И едва минует полночь, каждый, встав у входной двери своего дома, раскроет этот мешочек со словами:
Беды! Беды! Прыг в мешок!
Завяжу вас в узелок.
Положу его в повозку.
Прочь из дома, старый хлам!
Магу я его отдам!
А наутро я возьму новую свою судьбу!
И, покачивая крыльями за спиной, девочка пояснила горожанам на площади:
– Это магическое заклинание заставит все ваши беды спрятаться в мешок. Потом вы мешок завяжете и обменяете на мешок с другой, неизвестной вам судьбой.
Народ так и ахнул, переспрашивая друг друга:
– Как?! Неужели наступили такие времена, что судьбу можно менять, как товар на рынке?
Но девочка всё объяснила людям, собравшимся на площади:
– Мы приехали из далёкой страны. Из страны, где живут маги и волшебники. Они хранят секреты древней науки о влиянии звёзд на жизнь людей. Они поведали, что именно этой ночью над вашим городом взойдёт могущественная звезда, способная изменять людские судьбы. И сегодня те, кому их беды кажутся непосильными, могут обменяться своими бедами с соседями, если их трудности кажутся вам более лёгкими.
Тут её прервал отец, произнося нараспев что-то загадочно-таинственное:
– А-а-а-а-а! Бу-бу-бу-бу-бу-бу! Оби бу ба-боу-бо!
Девочка, внимательно и почтительно дослушав его, продолжила:
– Мы совершили это путешествие, чтобы известить вас о счастливой возможности. Только раз в триста лет благотворный луч этой звезды касается то одной, то другой местности. Другой случай не скоро представится. Но прежде чем возвратить мешки с прошлыми бедами в нашу повозку, нужно рассказать вслух о своей беде здесь, на площади. Потом положить мешочек в повозку, взяв взамен любой другой. Когда придёте домой, развяжите узелок и встряхните его. Вытрясите его! И ждите облегчения вашей прежней жизни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: