Народное творчество - Лучшие сказки мира
- Название:Лучшие сказки мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «2 редакция»13e876cb-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-84982-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Народное творчество - Лучшие сказки мира краткое содержание
Михаил Фёдоров – самобытный и тонкий художник, признанный классик детской иллюстрации, член Союза художников, лауреат многочисленных премий и выставок. Он относится к той плеяде мастеров, которые, создавая художественный образ, не пренебрегают мельчайшими деталями и фактурой, будь то костюмы героев, архитектура, бытовые предметы или ландшафты. Это роднит его манеру иллюстрирования с утонченной миниатюрой старинных инкунабул и неповторимыми картинами итальянского Ренессанса. Изысканная цветовая гамма, нестандартные компоновки, сказочные герои, наполненные теплом и глубиной, делают иллюстрации Михаила Фёдорова запоминающимися и любимыми. Работы М. Фёдорова неоднократно выставлялись в музеях и хранятся в частных коллекциях в России и за рубежом.
В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Лучшие сказки мира - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она влетала в тёмные переулки и видела больные лица голодающих детей. Под сводами моста два маленьких мальчика лежали в объятиях друг у друга, стараясь не замёрзнуть.
– Как хочется есть! – говорили они.
– Здесь нельзя лежать! – закричал сторож, и они побрели дальше под дождём.
Ласточка вернулась и рассказала Принцу обо всём, что она видела.
– Я покрыт чистым золотом, – сказал Принц, – сними с меня листочек за листочком и раздай его бедным; люди всегда думают, что золото может сделать их счастливыми.
Листочек за листочком снимала Ласточка чистое золото со Счастливого Принца, пока он не стал совсем тусклым и серым. Листочек за листочком чистого золота относила она беднякам, и детские личики стали розовее, и дети начали смеяться и резвиться на улицах.
– Теперь у нас есть хлеб! – восклицали они.
Потом пошёл снег, и за снегом пришёл мороз.

Бедная маленькая Ласточка с каждым днём зябла всё больше и больше, но она не хотела покидать Принца, потому что слишком крепко его любила. Она кормилась крошками, которые подбирала у дверей булочной, пока будочник её не видел, и старалась согреваться, хлопая крылышками.
Наконец она почувствовала, что умирает. Собравшись с силами, она в последний раз поднялась на плечо Принца.
– Прощай, дорогой Принц! – прошептала она. – Ты позволишь мне поцеловать твою руку?
– Я рад, что наконец ты решила отправиться в Египет, маленькая Ласточка, – ответил Принц, – ты слишком долго оставалась здесь; поцелуй меня, но только в губы, потому что я люблю тебя.
– Не в Египет я направляюсь, – сказала Ласточка. – Я направлюсь в Царство Смерти.
И она поцеловала Счастливого Принца в губы и мёртвой упала к его ногам.
В эту минуту страшный треск раздался внутри статуи. Это свинцовое сердце Принца раскололось пополам. Да, был ужасно сильный мороз.
На следующее утро Городской Голова гулял по площади вместе с Членами Городского Совета. Когда они проходили мимо колонны, Голова взглянул вверх на статую.
– Боже мой! Какой у Счастливого Принца потёртый вид! – сказал он.
– Да, правда, какой потёртый вид! – воскликнули Члены Городского Совета, которые всегда соглашались с Головой; и они подошли и стали осматривать статую.
– Рубин выпал, глаза исчезли, а позолота осыпалась, – сказал Голова, – он стал похож на нищего. И у ног его лежит мёртвая птица. Мы должны издать обязательное постановление, чтобы птицам не разрешалось здесь умирать.
И секретарь Городского Совета сейчас же записал это предложение.
Потом они велели снести статую Счастливого Принца и расплавить её.
– Как странно! – заметили в литейной мастерской. – Это разбитое свинцовое сердце не расплавляется в печи. Надо его выбросить.

И они бросили его в ту же мусорную кучу, где лежала мёртвая Ласточка.
– Принеси Мне две самые драгоценные вещи, какие ты найдёшь в этом городе, – сказал Бог одному из Своих Ангелов.
И Ангел принёс Ему разбитое свинцовое сердце и мёртвую птичку.
– Ты правильно выбрал, – сказал Бог. – Ибо в Моих райских садах эта птичка будет вечно петь, и в Моём золотом чертоге Счастливый Принц будет прославлять меня.

Дядюшка Аист и кумушка Лиса
(по мотивам басни Жана де Лафонтена)

Давным-давно росло в одном лесу могучее дерево. Оно давало приют многим зверям и птицам. Жили там среди прочих дядюшка Аист и кумушка Лиса.
Дядюшка Аист, умелец и искусник, соорудил гнездо среди ветвей на самой вершине дерева. Кумушка Лиса устроила себе жилище попроще, внизу, у корней. Жили они себе спокойно, поживали, но вздумалось как-то рыжей плутовке, что слишком уж дни их скучны и однообразны. Решила она развлечься и подшутить над соседом.
– Дядюшка Аист, – сказала Лиса, – не отобедаете ли со мной сегодня? Приготовлю вам угощение на славу, просто объедение.
– Благодарю, дорогая кума, – обрадовался длинноногий Аист. – Мне, признаться, давно уже не доводилось вкусно пообедать.
Проказница Лиса уже предвкушала, как ловко над ним посмеётся. Отправилась она на знакомую полянку, нарвала душистых трав и сварила с ними вкусную похлёбку.
Дядюшка Аист явился точно в назначенный час, но… какое же его ждало разочарование!
Похлёбка была налита в тарелку, и аист своим длинным клювом так и не смог ухватить ни капли.
– Что же вы не едите, дорогой куманёк? – спросила лиса лукаво. – Или стряпня вам моя не по вкусу? – И она быстренько вылакала всю тарелку до донышка.
Дядюшка Аист вернулся домой обиженный и голодный. Он решил отомстить за насмешку и наказать коварную соседку.
Несколько дней спустя как ни в чём не бывало предложил он куме Лисе помириться и пригласил её отобедать.
– С удовольствием, – ответила плутовка, не заставив себя долго упрашивать. И в назначенное время она поспешила к соседу.
Аист приготовил отменное рагу.
– Ах, какой аромат! – воскликнула Лисица, уже предвкушая славный обед. – Приятного аппетита, дядюшка!
У кумушки прямо слюнки потекли, но, вот досада, хозяин подал кушанье в кувшине с длинным и узким горлышком. Такая посуда была весьма удобна для аиста, с его длинным клювом. Лиса же, как ни старалась, так и не смогла протиснуть свою морду в кувшин и ухватить хоть кусочек столь лакомого угощенья. Пришлось ей вернуться домой несолоно хлебавши, пристыженной, как лис, которого проучила курица.

Красавица и чудовище
(французская сказка)
Жил-был однажды очень богатый купец. Было у него шестеро детей: три сына и три дочери. Человек он был умный, денег на их воспитание не жалел и приглашал им самых разных учителей. Дочери его все были красивы, как на подбор, но лучше всех – младшая. До того она была хороша, что всяк, кто ни взглянет на неё, залюбуется. С самого детства называли её не иначе как Красавица. Так это имя за ней и осталось – к пущей зависти её старших сестёр. Младшая сестра была не только красивее их, но и гораздо добрее. Старшие сёстры нрава были заносчивого, гордились своим богатством, считали себя важными особами и с другими купеческими дочками знаться не желали. Дни напролёт разъезжали они по театрам, балам да гуляньям, а младшую сестру осыпали насмешками за то, что всем развлеченьям она предпочитала хорошую книгу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: