Пауль Маар - Татуированный пес
- Название:Татуированный пес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2014
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-367-02945-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пауль Маар - Татуированный пес краткое содержание
Как то раз, примерно в полпятого вечера, в джунгли зашел Пес. Весь он, от ушей до хвоста, был покрыт удивительными рисунками, каждый из которых изображал какую-нибудь сказку. Эти невероятные истории — о веселых и хитрющих обезьянах Шлевиане и Кукуке, о коте-бургомистре, об осле, который мечтал стать зеброй, Пес рассказывает повстречавшему его Льву. В ответ царь зверей, извлекая из своего портфеля ветчину и бутерброды и угощая ими проголодавшегося путника, рассказывает свои, не менее удивительные истории. Как многие знаменитые сказочники, Пауль Маар написал книгу для своих детей — потому что ему совсем не хотелось читать им то, что он находил на полках книжных магазинов. Так в 1967 году появился «татуированный Пес», а вместе с ним — выдающийся детский писатель, будущий папочка Субастика, самый популярный из ныне живущих детских драматургов Германии, Швейцарии и Австрии, удостоенный множества премий, а также высшей награды ФРГ — ордена «За заслуги перед Федеративной республикой Германия».
Татуированный пес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, я расскажу ещё, — согласился Пёс. — Но, честно говоря, я опять жутко проголодался!
— Так вот в чём дело! — с облегчением произнёс Лев. — Это дело поправимое!
И он извлёк запасы, которые хранились в его портфеле. Лев и Пёс вместе принялись за хлеб, ветчину и огурец. Наевшись, Лев облизнулся и, хитро улыбаясь, сказал:
— Я дал тебе поесть, и за это ты должен рассказать мне историю, которая нарисована на твоём левом ухе!
Услышав это, Пёс побледнел и от страха проглотил, не жуя, кусок ветчины, который только что положил в рот. Закашлявшись, он с трудом проговорил:
— Это невозможно, я… (тут он кашлял)… Я же просил тебя не спрашивать… об этой истории! Любую… Любую другую, только… не эту!
Лев рассердился. Но ему совсем не хотелось обижать Пса: он рассчитывал услышать ещё немало историй. Поэтому Лев решил пойти на хитрость.
— У меня идея! — сказал он. — Я закрою глаза и ткну в тебя лапой. Не глядя! И ты расскажешь мне историю, на которую я случайно покажу! Согласен?
— Договорились! — Пёс кивнул.
Лев закрыл глаза, но не совсем, — чуть-чуть подсматривая, он поднял лапу и ткнул Пса точно в левое ухо.

Но тот уже раскусил задумку Льва и оказался ещё хитрее. В последний момент он сделал шаг вперёд, и львиная лапа угодила ему в бок.
На этом месте оказалась картинка с волшебником в высокой волшебной шляпе. Поэтому Лев услышал не историю с левого уха, а историю про волшебника Абра Кадабракса.

История про волшебника Абра Кадабракса
Однажды обезьяна Шлевиан сказал обезьяне Кукуку:
— Люди смеются над нами, потому что у нас такие большие уши.
— Я знаю! — ответил Кукук.
— А я не знаю, почему мы не предпринимаем никаких мер, — продолжал Шлевиан.
— Против людей, которые смеются? — уточнил Кукук.
— Нет, против больших ушей, — объяснил Шлевиан.
— И что же ты собираешься предпринять, позволь тебя спросить? Слегка обстричь их или ушить?
— Да нет же! Я считаю, что мы должны их волшебным образом уменьшить.
— Волшебным образом уменьшить?! — вскрикнул Кукук удивлённо. — Но кто это может сделать?
— За лесом живёт один мудрый человек, который очень хорошо умеет делать всякие волшебства.
Это мне одна песчанка сказала. Она живёт внутри одной бродячей дюны, ну, знаешь, которые перемещаются, и вместе с нею путешествует повсюду, поэтому много повидала на своём веку.
— И этот мудрый человек может заколдовать уши?
— Уши, носы — всё, что хочешь. Сегодня утром я поделился с песчанкой нашим горем, а она мне ответила: «Дорогой господин Шлевиан, попробуйте пойти к волшебнику Абра Кадабраксу. Он сейчас чрезвычайно популярен и, наверное, хорошо знает своё дело. Госпожа тайная советница Вальдшнепша лечила свой длинный клюв и осталась очень довольна, очень, очень, очень довольна. Вы простите, что я повторяю слова, но, когда я волнуюсь, со мной такое случается». — «Почему бы вам не обратиться по этому поводу к господину волшебнику?» — спросил я. А она ответила: «Какая прекрасная мысль, какая прекрасная мысль, какая прекрасная мысль!»
— Надеюсь, ты спросил, где этот господин Кадабракс живёт? — Кукук нетерпеливо заёрзал на ветке.
— Ну конечно. В соседнем дремучем лесу, сразу, как заходишь, на правой стороне.
— А это не больно?
— Песчанка сказала, что совершенно не больно. Он возьмёт свою волшебную палочку, прикоснётся к уху, и всё — оно уже маленькое, маленькое, маленькое.
— Тогда нам срочно надо к нему! — воодушевился Кукук.
— Я это и предлагаю всё время, — буркнул Шлевиан, и они немедленно отправились в путь. После двух часов путешествия обезьяны остановились передохнуть.
— Вообще-то мы должны были уже добраться, — сказал Шлевиан. — Песчанка говорила, что дотуда не больше десяти километров.
— Ты уверен, что не ослышался? — спросил Кукук. — Может, она сказала не «десяти», а «ста десяти»?
— Нет, она трижды повторила «десять километров».
— Трижды десять! Так это же все тридцать! — горестно воскликнул Кукук. — Тогда мы и половины не прошли!
— Да нет! Не тридцать, а десять километров!
— Так сколько же на самом деле? — спросил Кукук, плохо соображая. — Сначала ты говоришь — десять километров, потом тридцать, а потом снова десять!
— Я не говорил, что она сказала «трижды десять», я говорил, что она трижды сказала «десять».
— Но это же то же самое! — воскликнул Кукук, ещё больше запутываясь. — Теперь я совсем ничего не понимаю!
— У тебя что, весь ум в уши ушёл? — рассердился Шлевиан. — Ничего уже не соображаешь? Она сказала: «Десять километров, десять километров, десять километров!»
— А, вот как, — сказал Кукук. — Ну тогда мы, конечно, скоро дойдём.
He прошло и пяти минут, как они уже стояли на краю соседнего леса.
— Честно признаться, он выглядит совсем как наш, — произнёс Шлевиан, вглядываясь. — Ну, может быть, деревья чуть-чуть толще.
— Да, наши немного тоньше, — деловито подтвердил Кукук и обошёл вокруг дерева.
— Ну, может быть, эти деревья немного выше, чем у нас, — продолжал Шлевиан.
— Да и ветки подлиннее, — добавил Кукук.
— И листья зеленее.
— И вообще они другого цвета.
— Но в целом, — пришли они к выводу, — выглядит здесь всё так же, как и у нас!
Из глубины леса доносилось какое-то невнятное бормотанье.
— Пожалуйста, после тебя! — вежливо сказал Шлевиан, пропуская Кукука вперёд.
— Нет-нет, — ответил Кукук, — ты старше меня, и вежливость требует, чтобы я пропустил тебя вперёд.
— Тогда мы пойдём вместе, — сказал Шлевиан и подхватил Кукука под руку.
Вдруг из недр пышного куста медленно-медленно высунулся какой-то зверь, которого они никогда прежде не видали. Обезьяны остановились как вкопанные.
— Ты кто, ты кто? — вскрикнул Шлевиан, повторяясь от испуга, как песчанка.
— Я… ле… ни… вец… — сказал зверь.
Он говорил так медленно и делал такие длинные паузы, что Шлевиан и Кукук за это время успели поиграть в догонялки, прятки и кошки-мышки, чтобы не заснуть от скуки.
— Дорогой ленивец, не мог бы ты говорить побыстрее? — спросили оба, как только тот наконец завершил начатую полчаса назад фразу.
— Но… тогда… я… путаюсь и сбиваюсь, — сказал ленивец немного быстрее.
— А не можешь ли ты нам сказать, как найти волшебника Кадабракса?
— Вы… должны… просто… идти… на… шум, — сказал ленивец так же медленно, как и в начале разговора.
— Какой шум? — переспросили обезьяны, но ленивец, казалось, не собирался отвечать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: