Кай Умански - Ведьма Пачкуля и сумасшедшие каникулы
- Название:Ведьма Пачкуля и сумасшедшие каникулы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-50203-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кай Умански - Ведьма Пачкуля и сумасшедшие каникулы краткое содержание
В Непутевом лесу много дней кряду льет дождь. Все ведьмы поголовно чихают и кашляют. И даже никогда не унывающая Пачкуля киснет от тоски… как вдруг ей приходит в голову отличная идея — уехать всем шабашем в отпуск на море, на самый чудесный на свете курорт Грязьеводск, где отдыхающих ждут теплая водичка, солнце и потрясающие развлечения. Правда, есть маленькая неувязочка, совсем малюсенькая — в этом городе нельзя колдовать… ВСЕМ БЕЗ ИСКЛЮЧЕНИЯ! Но разве такая ерунда способна остановить Пачкулю, тем более когда сама предводительница шабаша Чепухинда обещала вести себя на каникулах хорошо? Так что трепещи, Грязьеводск! Тринадцать ведьм едут в отпуск!
Ведьма Пачкуля и сумасшедшие каникулы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Здравствуйте, мальчики и девочки, — пропищал он. — Я мистер Панч, да-да. Хотите со мной подружиться?
— Не особо! — гаркнула с места грубая Крысоловка. — Чтобы я стала дружить с побитой молью куклой-перчаткой? Да ни в жизнь!
— А это моя жена Джуди, — пискнул мистер Панч, проигнорировав выкрики из зала. — Поздоровайся с ребятами, Джуди.
Появилась Джуди с крошечным тряпичным свертком в негнущихся руках.
— Всем привет! — пропищала она. — Я Джуди, а это мой ребеночек. Мистер Панч за ним присмотрит, а я пойду порыбачу. Вы поможете ему присмотреть за деткой, мальчики и девочки?
— Конечно, поможем! — закричали Крысоловка, Чесотка и Макабра, напустив на себя важный вид. Их не так уж часто просят присмотреть за детьми.
Джуди бросила сверток Панчу. Панч детку не поймал. Тут же раздался тонкий пронзительный вопль.
— Плохая детка, — побранил ребенка Панч, поднял сверток и принялся его трясти. — Придется тебя отшлепать!
— Вы это видели? Он уронил детку! — завопила Макабра, не веря своим глазам. — Оставь малыша в покое, ты, тиран!
— Шлеп, шлеп, шлеп, — веселился Панч, колотя свертком о край сцены. — Вот как я поступаю с непослушными детьми. Шлеп, шлеп, шлеп. Сейчас я брошу тебя в мусорное ведро, да-да. Возьму и бро…
Но договорить он не успел. Разъяренные ведьмы вскочили на ноги и бросились в атаку. Ширма покачнулась и рухнула на древесного демона. Тот аж взвизгнул от удивления. Демон выполз из-под обломков театра, не успев снять кукол с рук-веток. Под одобрительные возгласы и аплодисменты зрителей Чесотка с Крысоловкой оседлали кукловода. Макабра схватила мистера Панча, оторвала ему нос и победно подняла куклу над головой. Это получше, чем какой-то там спектакль.
— Давай, Пачкуля! — задорно крикнула Чесотка. — Тащи сюда водоросли, изваляем его хорошенько!
— Не сейчас, спасибо. Мы с Хьюго идем на пирс, — сказала Пачкуля. Измазать грязью древесного демона — конечно, веселуха будь здоров, но сейчас ее манили забавы пирса, и волшебная монета — та, что всегда возвращается к хозяйке, та, которую она не отдала миссис Молотофф, — жгла карман.
Глава одиннадцатая
Пирс

Пачкуля с Хьюго шагали по набережной к пирсу мимо шикарных отелей и дорогих; вилл. Тут и там в тени деревьев попадались скамейки, чтобы курортники могли полюбоваться галечным пляжем с безопасного расстояния. На одной скамейке сидела ведьма Грымза, рядом с ней высилась гора словарей. Грымза с Очкариком, хмурясь, глядели в старый номер «Чудесной правды». Они уже несколько дней ломали голову над вопросом 1 по горизонтали: Говорит людоед задом наперед (2,3,2,3). На Пачкулю с Хьюго они даже не посмотрели.
У входа на пирс Пачкуля встретила Чепухинду с Пронырой, они опустошали сувенирную витрину. Уже успели прикупить панамки с надписью «Целуй меня скорее», кучу брелков, бусы из пластмассовых акульих зубов и браслеты на резинке с осьминожками.
— Привет, Пачкуля! — позвала Чепухинда и оживленно замахала рукой. — Иди посмотри, что мы купили! Вот это жизнь, да? Я так рада, что устроила нам всем эти каникулы. Мы пойдем с вами. Купишь мне хот-дог. Это единственное, чего я тут еще не пробовала.
— С превеликим удовольствием, Чепухинда, — сказала Пачкуля. Она взяла предводительницу под руку, и они отправились на пирс. Проныра и Хьюго семенили сзади.
На пирсе, как и предполагала Пачкуля, кипела жизнь. Веселые толпы туристов гуляли туда-сюда, поглощая сахарную вату, мороженое и яблоки в карамели, и развлекались напропалую.
Чепухинда непременно хотела зайти в «Дом с привидениями». Ну, так себе домик — как только они вошли, все привидения тут же разлетелись. Ведьмы есть ведьмы, даже в отпуске, и призраки, конечно, оказались не у дел.
— У меня под диваном и то пострашнее, — заметила Пачкуля, и все с ней согласились.
Следующая забава — Таинственная Уморин, прорицательница. Оказалось, просто гномиха с накрашенными губами и большими кольцами в ушах. Пачкуле она показалась знакомой.
— Я тебя знаю, — набросилась на нее Пачкуля. — Ты та гадалка, что устроилась в моем сарае, когда был хеллоуинский налет на свалку!
— Вовсе это не я, — соврала Таинственная Уморин. — Это была моя сестра-близняшка Таинственная Заморин. А я — Таинственная Уморин. Позолоти ручку, Пачкуля, или проваливай из моей палатки.
— Можно? — спросила Пачкуля Чепухинду, угрожающе разминая пальцы. — Есть у меня в запасе одно гаденькое заклинаньице, которое так и рвется наружу. Только скажите, Чепухинда, и этой гномихе каюк!
— Ты что? На отдыхе запрещается колдовать, или ты забыла? — строго сказала Чепухинда.
Кипя от досады, Пачкуля нехотя вышла из палатки следом за предводительницей. Впрочем, по дороге она как бы случайно споткнулась о трос, и палатка обрушилась на незадачливую Уморин, которая по этому поводу весьма нетаинственно чертыхнулась. Вопрос с гадалкой улажен.
В тире Чепухинда выиграла семнадцать золотых рыбок, фарфоровую антилопу гну, плюшевого кальмара и модель трансильванского замка.
— Даже стрелять не пришлось! — похвасталась она, очаровательно улыбаясь бледному как мел хозяину тира. — Только махнула в его сторону винтовкой, и он сразу отдал мне все призы!
На очереди «Зеркальная комната».
— Чудно, — сказала Пачкуля, рассматривая свое отражение. Из зеркала на нее глядел мешок, подвешенный на строительных лесах. — Не помню, чтобы я так выглядела. Хьюго, давно у меня ноги стали такие длиннющие?
Но Хьюго ее не слушал. Он нашел себе зеркало по вкусу. В нем хомяк был большим и свирепым — каким он себя и ощущал.
— Смотри, госпоша! — Хьюго выпятил грудь, втянул пузо и напряг свои бицепсы размером с горошинки. — Фот так хомяка видеть улитка! Страшно, а?
— Хмм, — промычала Пачкуля. Она все переживала по поводу своих ног. — Знаешь что, хватит с меня зеркал. Пойдемте, Чепухинда. Съедим по хот-догу.
Но Чепухинда и Проныра покатывались со смеху и показывали на отражения друг друга. Чепухинда — один сплошной подбородок и коленки, а у Проныры рога в пять раз больше, чем туловище.
— Пошли, Хьюго. — Пачкуле не терпелось уйти. — Посмотрим, что тут еще есть.
Но Хьюго все красовался перед зеркалом. Всем троим было так весело, что Пачкуля бросила их уговаривать и побрела на улицу.
Перед Павильоном собралась толпа. Все разглядывали афишу «Летнего придставления».
— Кто из звезд будет? — спросила Пачкуля у здоровяка зомби, который шаркал прочь, простояв у афиши добрых полчаса.
— А я почем знаю? — нагрубил зомби. — Думаешь, я че, читать умею? Иди сама посмотри.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: