Меган Моррисон - На землю с небес и дальше в лес

Тут можно читать онлайн Меган Моррисон - На землю с небес и дальше в лес - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    На землю с небес и дальше в лес
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Меган Моррисон - На землю с небес и дальше в лес краткое содержание

На землю с небес и дальше в лес - описание и краткое содержание, автор Меган Моррисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Во всей Времии от Красноземья до Серого царства никому не повезло так, как Рапунцель. Она живет в волшебной башне, исполняющей желания, и читает увлекательные книги, воображая себя на месте героинь. У нее самые длинные и прекрасные в мире волосы - так говорит Ведьма, ее дорогая Ведьма, которая защищает Рапунцель от злобных принцев, опасных земель у подножия башни и даже грустных мыслей. Рапунцель и не представляет, что можно жить иначе, пока однажды к ней в комнату не забирается вор по имени Джек, желающий украсть одну из заколдованных роз. Джек — первый человек в жизни Рапунцель, который ею не восторгается (честно говоря, вообще первый, с кем она познакомилась), и вдобавок выводит ее из себя своими намеками на то, что Ведьма многое скрывает. Охваченная гневом на Джека и непонятным страхом, Рапунцель впервые спускается из башни в мир не только куда более опасный, чем предупреждала Ведьма, но и куда более красивый, удивительный и манящий, чем можно представить.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Куратор перевода LuSt

Переводчики: ЛаЛуна, Булатова, delita, Сиверка, lisitza, Amica, laflor, Nadegdan, Karmenn, Evelina, Trinity-, Мел Эванс, Lorik, Peony Rose, Autumn, codeburger, Lin Lynx, Annabelle, Marigold, Black SuNRise, Имера, Нюрочек, GeeJay, Еленочка

Редакторы: LuSt, Bad girl, Araminta, Aruanna Adams, Sig ra Elena, Кьяра

Оформители: Stella Luna, Латурия, Архивариус, Cascata

Принять участие в работе Лиги переводчиков: http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=9855

На землю с небес и дальше в лес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На землю с небес и дальше в лес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Меган Моррисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тот самый Филип, которого любила Ведьма.

Он свесил ноги и встал на пол. Корона его сияла, накидка развевалась. Увидев корзинку с ребенком, он опустился перед ней на колени и откинул одеяло. Рапунцель наклонилась, чтобы рассмотреть малыша.

— Валор здесь! — закричал Филип. — Он дышит! Он жив!

Он поднял ребенка — в его руках тот казался крохотным и хрупким, — и Рапунцель уставилась в розовое сморщенное от плача личико.

Это не она.

— Сынок, — сказал Филип и прижал маленький лобик ко своему широкому лбу.

— Где Джастис? — снова закричала женщина, на этот раз ближе. — Она жива? Скажи, что с ней тоже все в порядке!

Филип вернул ребенка на место и отодвинул корзинку. Рапунцель впервые заметила, что в комнате есть вторая, — та стояла позади первой и тоже была полна одеял.

Филип сунул сильную, но дрожащую руку в корзину и вытащил не ребенка, а изящно надписанное послание со своим именем. Рапунцель сразу узнала почерк Ведьмы.

Филип развернул письмо и быстро проглядел его. По мере чтения лицо его исказилось сначала от ярости, потом от ужаса.

— Энвеария, — прошептал он. — Нет...

За подоконник ухватилась белая рука, и в башню ввалилась темно-рыжая женщина. Она подбежала к первой корзине и упала на колени. Прижав ребенка к груди, она расплакалась:

— Сыночек, сын мой.

Покачиваясь, она подняла на Филипа несчастный взгляд и со слезами в голосе спросила:

— Где Джастис?

Филип не ответил, лишь по-прежнему оцепенело глядел на письмо, словно статуя.

И внезапно Рапунцель поняла, где она его видела. Принц Порыв из Синего царства, тот, кто обрезал ей волосы и был превращен в камень. Принц Филип был так на него похож, что они казались одним человеком.

Филип смял письмо в кулаке.

— Ответь мне! — Женщина оттолкнула первую корзину и подтянула к себе вторую — безо всякого труда, корзина была совсем легкой.

По-прежнему держа одной рукой ребенка, женщина, задрожав, прошептала:

— Здесь ее нет, ее нет здесь...

— Фелисити, ведьма...

— Ее забрала ведьма? — Фелисити схватила Филипа за рукав свободной рукой. — Почему? Откуда ты знаешь?

— Я знал ее, когда она была смертной.

Страх на лице Фелисити сменился гневом, и она спросила так тихо, что Рапунцель еле расслышала:

— Ты ее знал?

Принц Филип склонил голову.

— Ты найдешь их, — по-прежнему прижимая Валора к груди, сказала Фелисити, наступая на мужа. — Тебе не будет покоя, пока моя дочь не окажется у меня в руках, а ведьме не придет конец.

Башню затопил свет. Слепящее полуденное солнце заставило Рапунцель сощуриться. За окном пели птицы, приятный ветерок, гулявший по комнате, обдувал ей лицо, но она отвернулась. Потому как поняла ужасную правду. Она не первая, кого Ведьма принесла в башню.

На самом деле, Ведьма принесла двух других детей и, видимо, оставила одного из них себе. Джастис, дочь принца Филипа. Интересно, что с ней случилось?

— Я должна выбраться отсюда!

Рапунцель огляделась в поисках той, кому принадлежал голос.

— Пожалуйста, послушай меня...

Второй голос принадлежал Ведьме.

Рапунцель встала. Ведьма прямо перед ней была больше похожа на ту, какой помнилась. Не с таким молодым и гладким лицом, как обычно, но одетая просто. Они снова находились в башне, однако камин, обстановка, форма камней стены и арка окна опять были другими. Их по-прежнему окружали сотни роз: они вились вокруг столбиков кровати, образуя над ней навес, под которым лежал голый матрас, на котором не было ни простыни, ни покрывал, ни одеяла.

— Прости меня, — сказал первый голос, и Рапунцель поняла, что он идет от окна. Она повернулась к нему.

Там, сжимая в руке простыню, сидела девочка младше Рапунцели как минимум на несколько лет с короткими темными кудрями и с кожей желтоватой, как у больных. В глазах ее блестели слезы.

— Я не хочу уходить от тебя, — сказала девочка. — Ты спасла меня от розовых солдат, вылечила и давала мне столько еды и такие красивые игрушки.

— Тогда останься со мной, Амелия, — взмолилась Ведьма. — Я могу дать тебе еще больше, если останешься.

— Я скучаю по игре на солнце, — ответила ей девочка, по-прежнему сжимая в руке простыню, точнее, ее кусок. Рапунцель поняла, что Амелия разорвала простыню на полосы и связала их вместе, и то же самое сделала с одеялом и покрывалами. Конец самодельной веревки был привязан к одному из столбиков кровати. Остальное лежало у самого окна у ног девочки. Похоже было на то, что веревка так же длинна, как коса Рапунцели — достаточно, чтобы спуститься по ней на землю, если захочешь.

— Я могу дать тебе солнце! — сказала Ведьма. — Я уберу крышу башни, если ты хочешь!

— Я хочу бегать, — сказала Амелия. — Я сижу здесь уже два года. Я больше не вынесу.

— Где ты будешь жить, если вернешься на землю? Что будешь есть?

— А ты мне не поможешь? Ты перестанешь любить меня?

— Единственная причина, по которой ты хочешь уйти, — продолжала Ведьма, не отвечая на вопросы, — это свобода, которую ты помнишь. Но тебе не нужно помнить — я помогу тебе забыть. И тогда ты останешься здесь и у тебя будет все, чего захочешь.

— Поможешь забыть? — нахмурилась Амелия. — Что ты имеешь в виду?

Рапунцель сглотнула внезапно возникшую во рту горечь.

— Стоит тебе попросить, и я заберу твои воспоминания о войне, о солдатах, о боли — обо всем. Ты будешь помнить только это место и меня. И будешь счастлива здесь.

Амелия в ужасе отпрянула:

— Но тогда это буду уже не я!

— Конечно ты!

— Нет. Я... — Амелия покачала кудрявой головой. — Я буду пустой.

Она выбросила веревку в окно. Схватившись за простыню, перебралась наружу и, упираясь ступнями в стену, начала спускаться.

— Нет! — закричала Ведьма, высунувшись из окна.

За ее спиной натянулась веревка, привязанная к кровати, и Рапунцель с ужасом осознала, что узел не выдержит. Конец простыни начал выскальзывать из петли.

Рапунцель подбежала к столбику и попыталась затянуть веревку, но руки прошли сквозь нее. Она беспомощно смотрела, как узел развязывается.

Ведьма не заметила. Она кричала вслед Амелии:

— Все, что хочешь! Я дам тебе все, что ты хочешь...

Амелия закричала.

Узел развязался. Рапунцель видела, как веревка быстро зазмеилась по полу и сквозь окно. Ведьма увидела ее в последний момент и попыталась схватить, но было слишком поздно.

Раздался тошнотворный звук удара.

И тогда закричала уже Ведьма. Она с открытым ртом смотрела на землю внизу, а потом, дрожа, опустилась на пол. Закрыла лицо руками и начала раскачиваться, постанывая. Ее волосы из темно-каштановых стали ярко-белыми.

Рапунцель подбежала к окну и посмотрела вниз. Темные кудри Амелии блестели на солнце. А тело лежало кучей, с руками и ногами, изогнутыми под невозможными углами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Меган Моррисон читать все книги автора по порядку

Меган Моррисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На землю с небес и дальше в лес отзывы


Отзывы читателей о книге На землю с небес и дальше в лес, автор: Меган Моррисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x