Елена Федорова - О чем молчат зеркала
- Название:О чем молчат зеркала
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентПЦ Александра Гриценкоf47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906857-96-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Федорова - О чем молчат зеркала краткое содержание
Зачарованный лес, замок Вэлз – земли некогда процветающего королевства, оказавшиеся во власти чудовища, стремящегося превратить весь мир в «цитадель зла» («Зачарованный танцующий лес») и страна зазеркалья, где жители стали отражением и рабами пороков и страстей, лишивших их радости и света («О чем молчат зеркала»), страшны, холодны, мрачны, и, кажется, непобедимы.
Долгий, полный опасностей, путь придется пройти главным героям, честным и отважным, любящим и верным, чтобы спасти мир, помочь людям вновь обрести утраченные любовь, счастье, справедливость.
О чем молчат зеркала - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
По залу разнесся радостный возглас. Феофану показалось, что сейчас рухнут своды куполообразного потолка. Он резко рванулся вперед и громко выкрикнул:
– Нет!
Моментально наступила полная тишина. Толпа расступилась. Феофан увидел прямо перед собой гигантского полульва – получеловека, восседающего на массивном троне. Вместо волос у странного существа во все стороны торчали извивающиеся змеи. Змеи угрожающе зашипели. А три огромные глаза налились кровью. Узкие полоски черных губ задрожали и разъехались в стороны, обнажив острые желто-красные клыки.
– Подойди ближе! – рявкнул барон Куранс, а это был именно он. – Я должен разглядеть тебя, прежде чем тебя растерзают мои верные подданные.
Феофан сделал несколько неуверенных шагов вперед и, споткнувшись обо что-то, упал. Барон заколыхался от смеха. Толпа моментально отреагировала, выставив вперед длинные, крючковатые руки. Барон медленно поднялся со своего массивного трона, щелкнул пальцами и, превратившись в обычного человека, ехидным голосом спросил:
– Чем ты будешь сражаться со мной, глупое насекомое? Ты даже не можешь стоять на ногах. А я запросто могу превратиться в кого угодно. И тебя я могу превратить… в червяка. Да, да, в червяка! Тогда любая самая маленькая птица слопает тебя. Но это обидит моих подданных. Они не привыкли делить свою добычу ни с кем. Поэтому, – барон сделал несколько шагов к Феофану, – я сначала выпью твою кровь, лишив тебя души. Потому что, душа человека в крови. Не будет крови – не будет души, не станет человека, а останется червяк.
Феофан вскочил и увидел у ног небольшой камень, причину своего падения. Он нагнулся, схватил камень и, почувствовав необыкновенный прилив сил, шагнул вперед и громко выкрикнул:
– Я пришел сюда, чтобы спасти мир!
Барон Куранс расхохотался так, что со всех восьми колонн градом посыпались вниз змеи, а из-под потолка взметнулись вверх стаи летучих мышей.
– Спаситель мира! Да ты спаси сначала себя самого. Се-бя са-мо-го. Се…, – голос барона сорвался и затих.
Камень, который бросил Феофан, угодил барону точно в центр лба. Одно мгновение Куранс стоял неподвижно и молча, а потом плашмя упал на пол. Из-под земли послышался странный зловещий звук. Стены замка завибрировали и разъехались в разные стороны. С потолка посыпались вниз огромные глыбы.
– Бежим отсюда прочь! – услышал Феофан голос Ургюпа и почувствовал, как ноги оторвались от пола.
Через несколько минут от замка барона Куранса ничего не осталось. Вместе с облаком пыли в разные стороны разлетелись черные вороны, грифоны, летучие мыши, разбежались слоны, львы, сфинксы и гигантские черные коты, расползлись змеи.
Красноватое марево исчезло. Солнце приобрело свой естественный желтовато – яичный цвет. Облака побелели. Трава под ногами позеленела. Небо стало светло-голубым. Феофан увидел, как белоснежная голубка взмыла в синий небесный простор.
– Это бессмертная душа Марты, наконец-то, обрела покой, – наблюдая за полетом птицы, проговорил Ургюп. Посмотрел на Феофана и воскликнул:
– Ты победил барона! Ура! Я знал, знал, что у тебя это получится. Ты освободил Марту. Ты спас мир! Я даже не ожидал, что ты так легко сможешь расправиться с бароном. Когда ты успел найти волшебный камень – единственный камень в Цитадели Крови, которым можно убить барона?
– Я понятия не имел, что это волшебный камень, – смутился Феофан. – Мне показалось, что он сам бросился мне под ноги. Я даже сначала подумал, что это не камень, а один из служителей барона. Лежа на полу, я просто умирал от страха. Да и когда сделал несколько шагов вперед с камнем в руке, тоже не испытывал особого прилива храбрости. Поверь, смешно идти против злобного волшебника, имея только камень в руке. Но мне просто было некуда деваться.
– Не скромничай, Феофан, – Ургюп хлопнул его по плечу. – Ты – герой, настоящий герой! Ты метнул этот камень так ловко, что угодил барону прямо в лоб. Нам помогли победить твоя сила, ловкость, смекалка.
– Нет, – перебил его Феофан. – Победить мне помогло желание защитить мир от кровавого барона. А еще вера в то, что не все так плохо у нас, у людей. Я верю, что есть добрые, порядочные, честные, отзывчивые, справедливые, умные люди, которые смогут навести порядок, смогут провести четкую грань между добром и злом, между верностью и фальшью.
– Очень мудрые речи, – Ургюп улыбнулся, а в глазах заплясали странные огоньки.
– Мне пора домой, в Рим, – повернув голову в сторону танцующего леса, сказал Феофан.
– Нет, милый мой, еще не время покидать тебе Северную Шотландию, – сказал Ургюп.
– Ты же не видел дворец Вэлз, возникающий из тумана.
– Точно! – хлопнул себя по лбу Феофан. – Я из-за этого кровавого барона забыл о том, что хотел увидеть красивый ковер из цветов и дракона, живущего в озере.
– Ковер из цветов ты не только увидишь, но и сможешь на нем поваляться. Вперед, в долину Грейт-Глен, – обняв Феофана за плечи, добродушно проговорил Ургюп и трижды стукнул каблуком о каблук. Налетевший ветер подхватил их и понес прочь.
От Цитадели Крови остались лишь восемь столбов, увитых окаменевшими змеями.
Ковер из цветов был ярким, мягким и очень ароматным. Феофан прилег на самый краешек, чтобы не помять цветы, закинул руки за голову и крепко уснул.
Ему снился странный сон. Будто Ургюп вовсе не добрый волшебник, а черный маг, который пытается проникнуть в Грейт-Глен, чтобы похитить дочь хозяина дворца Вэлз красавицу Лючию. Ургюп хочет жениться на Лючии, чтобы стать властелином мира. Но звездочеты предсказали, что Лючия станет женой простого человека, который…
– Вставай скорее, Феофан, – закричал Ургюп, тряхнув его за плечи. – Дворец Вэлз рождается из молочного тумана.
Феофан нехотя поднялся, протер глаза и посмотрел туда, куда указывал Ургюп.
Из молочного тумана выплывал дворец Вэлз. Это видение так захватило Феофана, что он сразу же забыл про свой сон, про то, что так и не узнал, кто же должен стать мужем красавицы Лючии.
Грандиозный дворец Вэлз казался продолжением холма, возвышающегося над долиной Грейт-Глен. Золоченые крыши башен, острые шпили, ровные ряды окон дворца, покрытых черным лаком, создавали ореол таинственности.
Феофан увидел, как из одного окна вырвался алый огонек. Моментально весь дворец охватили красновато-желтые языки пламени. В воздухе запахло гарью, послышался треск рушащихся перекрытий.
Налетевший порыв ветра разогнал остатки тумана, развеял запах гари и погасил пламя. Дворец Вэлз исчез, словно его никогда и не было в долине Грейт-Глен. Вместе с ним исчез и Ургюп. Феофан протер глаза, посмотрел по сторонам, ущипнул себя за щеку и закричал:
– Ургюп, где ты? Не бросай меня одного. Ур-гю-ппп.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: