Дитлоф Райхе - Фредди. Операция «Х»
- Название:Фредди. Операция «Х»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2005
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-352-01383-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дитлоф Райхе - Фредди. Операция «Х» краткое содержание
Хорошо, если у тебя есть надежный дом и надежные друзья — сэр кот Уильям и морские свинки Энрико и Карузо, которые в трудную минуту не подведут. Эта минута наступила. Однажды ночью Фредди услышал крик о помощи. У полевых хомяков, родственников Фредди, случилась беда. Там, где они жили испокон веку, люди решили провести дорогу. Вот уже подъехал бульдозер и среди хомячьего населения есть первые жертвы. Как успеть спасти всех хомяков? Фредди придумывает хитрый план, осуществить который не так-то просто. На пути у друзей встает множество опасностей.
Фредди. Операция «Х» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ловушка оказалась жестяным ящиком, который был зарыт в землю и сверху хорошо замаскирован. Крышка ящика закрывалась на хитроумный замок-защелку, который нам самим было ни за что не открыть. Да, кто-то хорошо постарался. Вот только бы знать — кто?
— И кто это все подстроил?! — как будто прочитал мои мысли сэр Уильям. Он был просто вне себя. — И главное — почему? За что?
Ответить на эти вопросы я не мог. Сейчас мне даже неловко, что я тогда не сообразил, в чем тут дело. Но все произошло так неожиданно, так стремительно, что это, в конце концов, и немудрено. Одно скажу — несмотря на безвыходное положение, я все равно не упал духом и лихорадочно думал, как нам выбраться из этой переделки.
— Нам ничего не остается, как дождаться, пока кто-нибудь придет за этой штуковиной. Ведь зачем-то ее тут установили, значит, рано или поздно кто-нибудь появится и обязательно откроет крышку, чтобы посмотреть, кто попался. Тогда ты как выскочишь и пулей вперед! Ищи ветра в поле! Они погонятся за тобой, а я спокойно вылезу и помчусь к хомякам. Как тебе мой план? План «Черная Пуля»!
— Задумано неплохо, но неизвестно, как нам удастся это осуществить, — ответил сэр Уильям и озабоченно добавил: — Хорошо, если за нами скоро придут, а если нет… То, боюсь, твоим сородичам уже ничем нельзя будет помочь!
Мы пригорюнились. И тут удача повернулась к нам лицом, если, конечно, можно говорить об удаче, сидя в капкане. Прошло, наверное, минут десять с тех пор, как мы угодили в ловушку, и тут раздались шаги. Кто-то осторожно приближался к месту нашего заточения. Похоже, что люди. Причем двое.
— Эй, Марио! Смотри, этот капкан сработал! Там кто-то есть! — раздался чей-то приглушенный шепот.
— Чего ты раскричался! — шикнул второй голос. — И вообще, сколько раз тебе нужно повторять! Никаких имен!
— Ну, ладно, ладно… Как это… Забыл…
— Запомни раз и навсегда! Мы — хлебные волки, я — волк номер два, ты — волк номер три, а не Франк! Понял?!
Верно! Ведь еще есть эти «Хлебные волки», как же я забыл! Замечательно, попались в ловушку к защитникам животных!
— Да нас здесь все равно никто не слышит, — ответил Франк. — Лучше помоги поднять ящик.
И вот наша темница поехала наверх.
— Тяжелый… Не думал, что полевые хомяки бывают такими здоровыми! Посмотрим?
— А если он у нас удерет? Нет, перенесем как есть на другое поле и там уж выпустим.
— А Дженни говорила, что их нужно пометить!
— Дженни — волк номер один! Ёлки-палки, Франк… Тьфу ты… То есть волк номер три!
— Ну, забыл, забыл… Ладно. И что мы теперь с этим будем делать?
— Поедем к волку номер один и спросим ее.
Так, пора действовать!
— Сэр Уильям, — прошептал я. — Наверное, нам нужно подать голос…
— И ты полагаешь, что они нас так сразу и выпустят?
— Все, финиш! — крикнул вдруг Марио. — Рабочие! Идут сюда! Франк, бежим! Быстро к машине!
Спасатели подхватили ящик и припустили со всех ног, не разбирая дороги. Как нас болтало и швыряло — не передать словами! Мы кувыркались словно два акробата, на которых напало сто двадцать пять пчел. Сэр Уильям мяукал как резаный, но наши благодетели ничего не слышали. Они неслись к своей машине, будто за ними гналась целая свора свирепых ротвейлеров. Но вот тряска прекратилась. Открылся багажник, последний шмяк, хлопнули дверцы, и машина тронулась с места.
Судя по всему, мы ехали в город. Машина у защитников животных была довольно дряхлая. Она так дребезжала и тарахтела, казалось, что сейчас развалится. Для сэра Уильяма такая поездочка не сулила ничего хорошего, особенно после той болтанки, которая ей предшествовала.
— Фредди, дружок, — слабым голосом произнес сэр Уильям. — Мне так худо! Отойди куда-нибудь подальше. Я за себя не отвечаю.
К счастью, все обошлось. Довольно скоро машина остановилась, нас извлекли из багажника, и свежий воздух, проникший в щели нашего узилища, несколько взбодрил изрядно заморенного кота.
— Фредди, — тут же подал он голос, — я не знаю, что нас ждет дальше, но одно могу сказать наверняка: план «Черная Пуля» с треском провалился.
Это точно. И что нам делать — не понятно. Как мы будем отсюда выбираться, тоже не ясно. И даже если мы отсюда как-то выберемся, все равно уже будет поздно. Бульдозер успеет все сровнять с землей.
Спасатели тем временем вошли в парадную, поднялись по лестнице, потоптались у какой-то двери, которая потом открылась, и нас внесли в дом. Мы с облегчением вздохнули. Не трясет, не болтает, и то уже хорошо.
— Волк номер один, полевая дружина прибыла!
— Слушай, Марио, хватит дурака валять! Мы же дома, можно обойтись и без номеров!
Какой симпатичный голос — звонкий и мелодичный! Когда Дженни подошла к нашему ящику, на нас пахнуло розмарином.
— Зачем вы притащили капкан сюда? И кто там у вас? — строго спросила Дженни.
— Мы не смотрели, — признался Франк.
— А кто там может быть? Хомяк, конечно, кто еще! — пробурчал Марио.
— Ты так говоришь, как будто на свете существуют одни только хомяки! Природа, между прочим, известна своим многообразием. И кроме хомяков на свете бывают еще зайцы, кролики, барсуки, белки и прочие звери. Вероятность, что нам попался именно хомяк, весьма незначительна. Ладно, открывайте!
Раздался щелчок, и крышка открылась.
То, что они увидели, превзошло все ожидания! Из недр ящика на них смотрели затравленными глазами гигантский черный кот и золотой хомяк средних размеров. Так, во всяком случае, мне кажется, это выглядело со стороны.
— Ну, ни фига себе! — присвистнул Франк, глядя на нас с явным почтением.
На какое-то время повисла тишина. Спасатели молча разглядывали нас. Мы разглядывали их.
— Твоя теория низкой вероятности попадания хомяка в нашу ловушку не подтвердилась, — изрек Марио. — Один хомяк наличествует.
— Правда, не совсем тот хомяк, который нам нужен, — отозвалась Дженни.
У Дженни были короткие темные волосы, и пахла она — упоительно! Хотя, кажется, я уже об этом говорил. Дженни смотрела на нас изучающим взглядом.
— Кот и золотой хомяк… — задумчиво сказала она. — Очень интересно… Интересно, что они потеряли на строительной площадке? Хм…
— Я вот другого не понимаю, — сказал Марио. — Ведь по логике кот должен был бы сожрать хомяка!
Да, любезнейший! Как справедливо заметила Дженни, природа отличается многообразием. Бывает и такое!
— Главное, что мой замок не подвел! — вставил тут Франк ни к селу ни к городу. — Да, и вот еще, Дженни, мы видели бульдозер. Похоже, они работают там круглые сутки!
— Плохо дело, — вздохнула Дженни и задумалась. — Ладно, чего сидеть сложа руки! Отнесите капкан назад. Эти красавчики пусть пока побудут у меня. На стройплощадке им оставаться опасно. Но вы там держите ухо востро. Эти двое оказались на хомячьем поле явно неспроста! Наверняка у них есть хозяева, и эти хозяева могут быть где-то поблизости. Так что осторожнее!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: