Павел Бажов - Малахитовая шкатулка

Тут можно читать онлайн Павел Бажов - Малахитовая шкатулка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Свердловское Областное Государственное Издательство, год 1952. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Малахитовая шкатулка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Свердловское Областное Государственное Издательство
  • Год:
    1952
  • Город:
    Свердловск
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Павел Бажов - Малахитовая шкатулка краткое содержание

Малахитовая шкатулка - описание и краткое содержание, автор Павел Бажов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Знаменитые «Уральские сказы» П. П. Бажова (1879–1950).

В оформлении книги принимали участие такие известные художники как В. Васильев, О. Коровин, А. Кудрин и Ю. Иванов.

Малахитовая шкатулка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Малахитовая шкатулка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Павел Бажов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пробыгаться— проветриться, освежиться.

Провинка— ошибка.

Промяться— пройтись, проходиться.

Проворный— сильный (в обычном значении почти не употреблялось взаводском говоре; для понятия проворный употреблялись другие слова: развертной, вёрткий).

Просто было— свободно, легко, без проволочек.

Профурить, профурять—расшвырять, растратить; фурять— бросать; фурка— род ребячьей пращи, рогатки.

Пустоплесье— открытое место среди леса.

Пушить— быстро бросать вкого-нибудь, забрасывать.

Пущай— пусть.

Пятисаженные столбы— упоминаемые в сказе «Медной горы хозяйка», видимо, малахитовые колонны Исаакиевского собора.

Раделец— от слова радеть, — кто заботился о них, старался для них.

Различна— разница.

Разоставок— то, чем можно разоставить ткань, вставка, клин, лоскут; в переносном смысле — подспорье, прибавок, подмога.

Растолмачить— перевести, разъяснить.

Резунцы— растения типа осоки.

Ремки, ремьё— лохмотья, отрепье. Ремками трясти— ходить в плохой одежде, в рваном, в лохмотьях.

Робить— работать. Основное слою для обозначения этого действия. «Где робил?» «Куда робить?» «Ушёл робить».

Руками хлопали— удивлялись (от жеста).

Рыкало-зыкало— свирепый, непомерно строгий, крикун (от рычать и зыкать — хлестать, ударять).

Рябиновка— речка, приток Чусовой.

Сбить народ— созвать, скликать.

Свышный— привычный; не свышны— не привычны, не в обычае это.

Сголуба— голубоватый, бледноголубой.

Северушка— приток р. Чусовой; впадает в Чусовую в километрах трёх от Северского завода.

Северский завод, Северна— один из заводов Сысертского округа. В прошлом доменное и мартеновское производство (см. Сысертские заводы).

Синюха, синюшка— болотный газ.

Сквозь свитеют— просвечивают.

Скудаться— хилеть, недомогать, хворать.

Скыркаться— скрести, скрестись (в земле).

Слань— вернее, стлань, настил по дорогам в заболоченных местах. Увязнуть в болоте такая стлань не давала, но ездить по ней тоже было невозможно.

Сличье— удобный случай; к сличью пришлось— подошло.

Сметить дело— понять, догадаться.

Смотник-ца— сплетник-ца.

С находу— приходить на время.

Сноровлять, сноровить—содействовать, помогать, сделать кстати, по пути.

Сном дела не знать— даже не предполагать.

Сойкнуть— вскрикнуть от испуга, неожиданности (от междометия «ой»).

Сок— шлак от медеплавильного и доменного производства.

Соликамский— такое название действующего лица в сказе «Дорогое имячко», вероятно, является отзвуком особенности колонизации Сысертского округа.

Соломирский— последний владелец заводов.

Сопнуть— сдвинуть ногой.

Сорочины— сороковой день после смерти.

Сполоху наделать— переполошить, поднять на ноги, привести в беспокойное состояние.

Спортить— испортить.

Справный— исправный, зажиточный; справа— одежда, внешний вид. «Одежонка справная», т. е. не плохая. «Справно живут» — зажиточно. «Справа-то у ней немудренькая» — одежонка плохая.

Сряжаться— снаряжаться.

Стенбухарь— так назывались рабочие у толчеи, где дробилась пестами руда. Этим рабочим приходилось всё время бросать под песты руду — бухать в заградительную стенку.

Стара дорога— П. А. Словцов в «Историческом обозрении Сибири», изданном в 1838 г., говоря о путях сообщения в период с 1595 по 1662 г., писал: «была ещё летняя тропа для верховой езды, пролегавшая из Туринска, после из Тюмени через Китайский острог на Уфу по западной стороне Урала с пересечкой его подле Азовской горы». Памятником этой старинной дороги надо считать и название горы около Нязепетровского завода — Китайский холм.

Стары люди— может быть, потому, что Полевской завод строился на месте древних рудокопен «чудских» капаней, здесь были живы рассказы о старых людях. В этих рассказах «стары люди» изображались по-разному. Одни говорили, что стары люди жили в земле, как кроты, а потом засыпали себя, когда в этот край пришли «другие народы»; другие говорили, что «стары люди» брали медь только сверху, а золота вовсе не знали и жили охотой да рыболовством. Предполагалось, что слой земли, на котором жили «стары люди», уже так завален сверху, что до этого слоя приходилось «докапываться». «Докопались до той земли, где стары люди жили, — нет золота. Не на место, видно, угадали».

Столб-гора— за Северским заводом, со сторожевой вышкой.

Страмец, страмина— от слова срамить (бесчестить, позорить); употреблялись в быту довольно часто в смысле бесстыдник-ца, бесчестный-ая. Слова срам, срамить произносились с наращенным «т» — страм.

Стурять— сдавать, сбывать (поспешно).

Сугонь— погоня; в сугонь пошли— бросились догонять.

Сумки надевать— дойти или довести семью до сбора подаяния, до нищенства.

Счунуться— связаться, сцепиться, заняться с кем-нибудь.

Сысертскиезаводы — группа из 5 заводов, принадлежащих на так называемом посессионном праве сначала Турчаниновым, потом Соломирскому. Называлась эта группа Сысерским горным округом.

В восточной части округа было три железоделательных завода: Сысертский, главный завод округа, Верх-Сысертский (Верхний), Нижне-Сысертский (Ильинский) — все на речке Сысерти Обской водной системы (через Исеть). В западной части округа были заводы: Полевской и Северский на речках Волжской системы (через Чусовую).

«Заводская дача» — территория округа — составляла 239 707 десятин: по современной мере свыше 2 600 кв. километров — 260000 га.

Кроме заводских посёлков, на территории округа в восточной части были деревни: Кашина, Космакова (Казарина) и сёла: Абрамовское, Аверинское, Щелкунское. В западной части: Кунгурское да Косой Брод и Полдневское. В прошлом населяли их или крепостные, или «непременно обязанные работники» Турчанинова. После падения крепостничества многие из жителей этих селений занимались тоже исключительно заводскими работами.

Общая численность населения заводов и посёлков, расположенных на территории заводского округа, немногим превышала 32 000 человек, или 12 чел. на один кв. километр. Пахотная земля была лишь у сельского населения, да и то больше за пределами заводской дачи. Жители заводских посёлков пахоты вовсе не имели, и почти вся «заводская дача» была занята лесом, в котором ежегодно вырубали свыше 2 400 десятин сплошной рубкой и 7 500 десятин — выборочной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Бажов читать все книги автора по порядку

Павел Бажов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Малахитовая шкатулка отзывы


Отзывы читателей о книге Малахитовая шкатулка, автор: Павел Бажов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x