Ренсом Риггз - Истории странных (неофициальный перевод, с иллюстрациями)

Тут можно читать онлайн Ренсом Риггз - Истории странных (неофициальный перевод, с иллюстрациями) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Penguin UK, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Истории странных (неофициальный перевод, с иллюстрациями)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Penguin UK
  • Год:
    2016
  • Город:
    London
  • ISBN:
    9780141371665
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ренсом Риггз - Истории странных (неофициальный перевод, с иллюстрациями) краткое содержание

Истории странных (неофициальный перевод, с иллюстрациями) - описание и краткое содержание, автор Ренсом Риггз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Для тех, кому, как и автору трудно расстаться с миром Мисс Перегрин, Ренсом Риггз написал "Истории Странных", сборник историй, неоднократно упоминаемый в книгах основного цикла о странных детях (если вы читали "Город Пустых", то вспомните "Истории...", они не раз спасали детям жизнь). Это собрание сказок и легенд, горячо любимых самими странными. В нем он приглашает вас раскрыть некоторые тайны мира странных людей. Вы сможете прочитать истории о древних странных, первых имбринах, вежливых людоедах, принцессе с раздвоенным языком, живых островах, и людях с талантами слишком странными, чтобы их описать словами. Проиллюстрированный прекрасными гравюрами знаменитого художника Эндрю Дэвидсона, этот сборник станет настоящим подарком не только поклонникам серии, но и просто всем любителям хорошего чтения.

Истории странных (неофициальный перевод, с иллюстрациями) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Истории странных (неофициальный перевод, с иллюстрациями) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ренсом Риггз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Человек в шубе пытался успокоить их, но люди твердо решили отомстить. Они отняли у него винтовку, ворвались в город и нашли капитана Шоу и его людей в таверне, пьяными в стельку.

Разгорелся жестокий бой. Толпа дралась с капитаном и его командой, используя все подручные средства: камни, куски мебели, даже пылающие поленья из камина. У них не было оружия, но они значительно превосходили людей капитана числом, и в итоге, потеряв в драке несколько человек, сильно избитые капитан и его команда сбежали в заснеженные холмы за городом.

Пассажиры победили. Нескольких из них убили, но они все же свели счеты со злобным капитаном Шоу, и в придачу добрались до суши и цивилизации. Им было что праздновать, но вскоре их победные крики были прерваны воплями о помощи.

Разгорелся пожар.

Прибежал мужчина в шубе.

— Глупцы, вы устроили пожар в городе! — заорал он на людей.

— Ну так потушите его! — ответил один из уставших бойцов.

— Мы не можем! — заявил мужчина. — Горит как раз пожарная станция!

Они пытались помочь этому человеку погасить пожар, передавая ведра с морской водой от причала, но ведер было недостаточно, а огонь быстро распространялся. В отчаянии толпа обратилась к Фергусу за помощью.

— Ты не мог бы что-нибудь с этим сделать? — умоляли они его.

Он пытался сказать «нет». Он уже пообещал себе, что откажет. Но когда их мольбы превратились в угрозы, Фергус понял, что попал в безвыходную ситуацию.

— Ну ладно, — зло сказал он. — Отойдите.

Когда все отступили туда, где было повыше, Фергус использовал свою силу и призвал из океана огромную волну. Она обрушилась на город и погасила пламя, но когда вся эта масса воды уходила обратно в море, она сняла дома с их фундаментов и потащила с собой. Толпа в ужасе смотрела, как весь город смыло в море.

Фергусу пришлось спасаться бегством. Разъяренная толпа гналась за ним по улицам и между холмами, где он наконец смог оторваться от них, спрятавшись в сугробе. Когда они ушли, он вылез, промерзший до костей и, шатаясь, побрел куда глаза глядят.

Через несколько часов блужданий по лесу Фергус наткнулся на людей. Это были капитан и его первый помощник. Капитан привалился к корням дерева, а его рубашка была насквозь пропитана кровью. Он умирал.

Шоу рассмеялся, когда увидел Фергуса.

— Так значит, они повернулись и против тебя. Полагаю, это делает нас собратьями по оружию.

— Нет, не делает, — ответил Фергус. — Я не такой как вы. Вы — чудовище.

— Я всего лишь человек, — произнес капитан. — Это тебя они считают чудовищем. А имеет значение только то, что думают о тебе люди.

— Но все, что я пытался сделать, это помочь людям! — воскликнул Фергус.

После того, как он произнес это, он задумался, действительно ли это так. Неблагодарная толпа угрожала ему, когда он призывал волну, чтобы потушить пожар. Мог ли он, в своем гневе, вызвать бОльшую волну, чем это было необходимо? Могла ли какая-то небольшая, темная его часть уничтожить город нарочно?

Может он действительно чудовище.

Он решил, что единственное, что ему остается — это жизнь в полном одиночестве. Фергус оставил капитана умирать и начал спускаться с холмов к городу. Наступила ночь, когда он крался по разрушенным улицам, и никто не увидел его. На пристани он поискал лодку, которой мог бы воспользоваться, но всех их отвязало и раскидало по морю той огромной волной.

Он прыгнул в воду и поплыл к тому, что в темноте поначалу показалось ему большой перевернутой лодкой, но это оказался один из деревянных домов, плавающий на боку. Фергус забрался в него через входную дверь, создал волну, чтобы поставить дом прямо, и поплыл в нем в море, на юг.

В течение нескольких дней он толкал свой дом все дальше и дальше на юг, питаясь рыбой, что запрыгивала внутрь через дверь. Через неделю ему перестали попадаться айсберги. Через две погода начала теплеть. Через три недели на окнах растаял иней, море стало спокойным, и в окна подул тропический бриз.

В доме еще оставалось много мебели. Днем Фергус садился в удобное кресло и читал книги. Когда он хотел позагорать, то вылезал в окно и лежал на крыше. По ночам он забирался в кровать, и его убаюкивало нежное покачивание волн. Он дрейфовал так много недель, абсолютно довольный своей новой жизнью и своим одиночеством.

Однажды на горизонте показался корабль. Фергусу совершенно не хотелось никаких новых встреч, и он постарался увести дом от него подальше, но корабль изменил курс, его паруса надулись, и он стал быстро нагонять его.

Это была внушительного вида шхуна с тремя мачтами, и она нависла над домом. Через борт была переброшена веревочная лестница. Похоже, корабль не собирался оставлять его в покое, и Фергус решил, что раз такое дело, то он поднимется на борт, скажет команде, что его не требуется спасать и отправит их и дальше заниматься своими делами. Но когда он поднялся по лестнице и ступил на палубу, то с удивлением обнаружил там только одного человека — девочку, примерно одних с ним лет. У нее были темные волосы и смуглая кожа, и она очень внимательно смотрела на Фергуса.

— Что ты делаешь в доме посреди океана? — спросила она его.

— Убегаю с острова на морозном севере, — ответил Фергус.

— И как тебе удалось удержать его на плаву? — подозрительно спросила она. — И проделать весь этот путь без паруса?

— Просто повезло, наверное, — сказал Фергус.

— Чепуха, — отрезала девочка. — Говори правду.

— Извини, — ответил Фергус, — но моя мать велела мне никогда об этом не рассказывать.

Девочка сузила глаза, словно раздумывая, сбросить или нет его за борт.

Фергус оторвал от нее взгляд и с тревогой посмотрел ей за плечо.

— А где капитан? — спросил он.

— Ты смотришь на нее, — ответила девочка.

— О, — произнес Фергус, не в силах скрыть своего удивления. — Ну что ж, где тогда твоя команда?

— Ты смотришь на них, — сказала она.

Фергус едва мог в это поверить.

— Ты хочешь сказать, что ты ведешь этот огромный корабль от самого...

— Зеленого мыса {32}, — подсказала девочка.

— ... от самого Зеленого мыса совсем одна ?

— Ага, — ответила девочка.

— Как?!

— Извини, — сказала девочка, — но моя мать велела мне никогда об этом не рассказывать.

Тут она отвернулась от него и подняла руки. Подул сильный ветер и наполнил паруса.

Когда она снова повернулась к нему, на ее лице была улыбка.

— Меня зовут Сезария, — сказала она, протягивая руку.

Фергус был потрясен. Он еще не встречал таких же, как он.

— П-приятно познакомиться, — запинаясь, произнес он и пожал ей руку. — Я Фергус.

— Эй, Фергус, твой дом уплывает!

Фергус развернулся и увидел, как дом медленно отплывает от корабля. Затем дом накрыла довольно большая волна, перевернула, и он начал тонуть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ренсом Риггз читать все книги автора по порядку

Ренсом Риггз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Истории странных (неофициальный перевод, с иллюстрациями) отзывы


Отзывы читателей о книге Истории странных (неофициальный перевод, с иллюстрациями), автор: Ренсом Риггз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x