Юхан Кундер - Волшебное зеркало и другие сказки

Тут можно читать онлайн Юхан Кундер - Волшебное зеркало и другие сказки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Ээсти раамат, год 1983. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волшебное зеркало и другие сказки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ээсти раамат
  • Год:
    1983
  • Город:
    Таллин
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.85/5. Голосов: 131
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юхан Кундер - Волшебное зеркало и другие сказки краткое содержание

Волшебное зеркало и другие сказки - описание и краткое содержание, автор Юхан Кундер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юхан Кундер (1852-1888) — эстонский писатель, критик и педагог. Родился в крестьянской семье. Окончил в 1875 году Тартускую учительскую семинарию. Он известен как составитель учебников по естествознанию и русскому языку. Автор пьес из народной жизни и собиратель эстонского фольклора. Ю. Кундер составил и опубликовал сборник «Эстонские сказки». На русском языке его сказки впервые были изданы в 1954 году.

Иллюстрации Оття Кангиласки.

Волшебное зеркало и другие сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебное зеркало и другие сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юхан Кундер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Юноша загрустил и стал уже раскаиваться, что так легкомысленно оставил свой дом. Но девушка сказала:

— Не стоит горевать! Я тебе помогу, если сумею. Только смотри, чтоб старик не проведал о нашем знакомстве, не то мы пропали.

Вот улегся рыцарь в постель, но никак не мог он сомкнуть глаз: все думал о прекрасной девушке и о милом отчем доме. Лишь к полуночи уснул.

На другой день вечером старик встал, потребовал к себе юношу и сказал ему, вручая мешочек:

— Вот здесь ячмень! Посей его. Он быстро взойдет и созреет. Тогда пожни его и обмолоти, сделай солоду и свари мне к завтрашнему утру кувшин свежего пива!

Юноша так испугался, словно хозяин хотел тут же его убить. Лицо его стало белее мела.

А старик повернулся в постели на другой бок и опять заснул.

Бедный сын рыцаря со слезами поведал о своем горе девушке, показал ей мешочек и промолвил:

— Вот моя смерть!

Но девушка сказала:

— Не бойся, юноша, работы здесь не так уж много. Когда стемнеет, отправляйся к дверям сарая, где живут духи, и скажи: «Духи, выходите! Зерно — в землю, а пиво — в кувшин!» Завтра спозаранок пойдешь, посмотришь и сам увидишь, что вышло.

Юноша сделал все, что велела девушка, а потом прилег отдохнуть. Утром идет он на гумно и видит там полный чан пенистого пива.

Наливает он в кувшин пива, несет старику.

Удивился старик, вылупил глаза. И, досадуя, что остался без хорошего завтрака, сказал юноше:

— Ну ладно! Видно, тебе кто-то тайком помогает. Но берегись, если к завтрашнему дню не построишь мне большой мост через реку и если по обоим концам его не вырастут яблони со спелыми яблоками. Я снова хочу к людям отправиться.

Парень испугался пуще прежнего, а старик, заметив это, позлорадствовал.

Когда юноша в страхе и печали рассказал девушке о новом испытании, та сказала:

— Не бойся! И это дело не такое трудное, как кажется. Чуть стемнеет, пойди на опушку здешнего леса и крикни:

Встаньте, люди тьмы лесной,
Схожие между собой!

Потом растолкуй им, что делать, а сам спокойно ложись спать.

На следующее утро через реку перекинулся стройный мост, а по концам его росли яблони, усеянные румяными яблоками.

Когда нечистый увидел, что и эта работа сделана, призвал он к себе юношу с девушкой и сказал им:

— Видно, любите вы друг друга и один другого выручаете, а потому, как вернусь, хочу вас поженить: с утра пораньше приходите в мою спальню!

И ушел из дому.

Повеселевший юноша не мог нарадоваться обещанию черта: ведь нигде на свете, думал он, не сыскать такой пригожей девушки. А девушка так перепугалась, что едва сумела вымолвить:

— Знаю я, как он поженит нас: сожрать нас хочет в своей постели! Догадался он, что я твоя советчица, и теперь нам обоим придется проститься с жизнью!

Юноша предложил бежать немедля, но осмотрительная девушка сказала:

— Нет! Он встретит нас по дороге, и тогда от него не скроешься. Подождем, пока он вернется и уснет, а там посмотрим, как нам выбраться.

На другой день старик вернулся пораньше и, укладываясь спать, сказал юноше:

— Смотрите, завтра не опаздывайте, приходите ко мне пораньше!

Едва уснул старик крепким сном, как девушка сказала юноше:

— Пойди, возьми у его изголовья тарелочку и принеси сюда — только не разбуди старика!

Исполнил юноша приказание девушки и принес тарелку. Девушка сорвала на дворе два стебля чертополоха, дала один из них юноше и велела положить его на тарелку. Сама она тоже положила свой стебелек на тарелку.

Кто такое чудо видывал, кто о таком чуде слыхивал: стебельки чертополоха заговорили друг с другом на волшебной тарелке, словно люди.

— Теперь пойдем! — сказала девушка и повела за собой юношу так быстро, будто под ней земля горела. Кинулись они через новый мост, а там — все дальше и дальше.

Наутро старик проснулся, услыхал в комнате разговор и усмехнулся:

— Болтайте, болтайте, пока я вас не слопал!

Никто, однако, и не думал показываться у его постели, и он громко крикнул:

— Где вы так долго пропадаете, детки? Идите поздоровайтесь со мной!

Никто ему не ответил, а разговор все продолжался. Старик снова крикнул. Никакого ответа! Заорал он в третий раз — опять не отвечают. Тут он вспомнил о волшебной тарелке. Протянул руку к изголовью — ничего не нашел. Проворно, точно юноша, вскочил он, кинулся в горницу и там понял, как провела его хитрая девушка.

— Не уйдете, не уйдете, детки! — завопил черт и задал ногам жару.

А дело шло уже к ночи, и юные беглецы успели уйти далеко вперед. Девушка сказала:

— Чую я, что старик за нами гонится! Заберемся-ка ночевать на эту ель, внизу мы сразу угодим ему в лапы.

Забрались они на ель. Но серебряная брошь девушки, освещенная луной, отражалась в воде, и казалось, будто брошь та лежит на дне реки. Скоро услышали беглецы, как задрожала земля, а через несколько мгновений и сам старик появился на берегу реки. Поглядел он туда, поглядел сюда и вдруг заголосил:

Ах вот оно что В реку от меня спряталась голубушка да не догадалась брошку - фото 14

— Ах вот оно что! В реку от меня спряталась, голубушка, да не догадалась брошку прикрыть! Погоди-погоди, девица! Меня после бега жажда одолела. Выпью я ручеек до дна, тут-то и попадутся мне мои хитрые слуги.

Начал старик пить. Пил да отдувался, пока не превратилась река в маленькую грязную лужицу. Но и в ней все еще виднелось отражение брошки. Снова стал старик пить. Но от избытка воды вдруг брюхо у него лопнуло, и все опять вытекло в реку. И волны понесли вниз по реке сдохшего черта.

Тогда беглецы спустились на землю и пошли дальше. Добрались они, наконец, до рыцарского поместья. Не сказать, какой радостной была встреча. Девушка стала женой молодого рыцаря, а после того открыли золотую коробочку, и из нее появился дивный город. Кто на то глядел, тот разумел, что нет на свете человека счастливей рыцаря.

СИРОТА И ХОЗЯЙСКАЯ ДОЧЬ Субботним вечером пошла бедная девушка в баню там она - фото 15

СИРОТА И ХОЗЯЙСКАЯ ДОЧЬ

Субботним вечером пошла бедная девушка в баню, там она мыла и парила старушек, и те не знали, как ее и благодарить. Так она всем помогала и сама только тогда и попала на полок, когда все, кто мылся в бане, ушли. Вот стала она париться на полке, как вдруг снаружи донесся до нее стук и звон, будто остановилось у порога бани несколько барских карет.

Девушка поспешно накинула рубашку и поглядела в дверную щелку.

Перед баней стояла нарядная золотая карета с четверкой жеребцов. Упряжь на конях была золотая да серебряная: лишь тряхнут они гривами, как сбруи их позванивают да позвякивают, точно у свадебной запряжки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юхан Кундер читать все книги автора по порядку

Юхан Кундер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебное зеркало и другие сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебное зеркало и другие сказки, автор: Юхан Кундер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x