Брайан Джейкс - Белые лисы
- Название:Белые лисы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-352-01073-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Джейкс - Белые лисы краткое содержание
Племя Белолисов наводило страх на обитателей Страны Цветущих Мхов не только жестокостью и коварством, но и удивительной способностью становиться невидимыми. В аббатстве Рэдволл слышали об этих зверях, но никто не думал, что придется с ними вести войну.
Белые лисы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Где остальные землеройки?
Фенно потряс головой и откашлялся, на песок хлынула вода.
— Гаархх! Не знаю. Кхаарх! Правда, не знаю!
Моккан отнюдь не ласково прижал топором землеройку к земле.
— Я знаю, что ты говоришь правду, только дурак лжет Белолису. А теперь слушай мой следующий вопрос и запомни — твоя жизнь зависит от ответа. Ты умеешь грести и сможешь провести лодку по реке?
Не осмеливаясь кивнуть из-за опасной близости топора, Фенно только прошептал.
— Да, умею.
Когти Моккана впились в шею землеройки. Белолис поднял Фенно в воздух и поставил на ноги.
— Отлично! У меня есть для тебя работа!
Двенадцать оставшихся крыс с удивлением наблюдали за возвращением в лагерь полностью выздоровевшего Моккана, который тащил за собой насмерть перепуганную землеройку. Белолис кивнул одной крысе:
— Наставь-ка свое копье на эту землеройку и, если ему вздумается удрать, выпусти из него кишки! Остальные, складывайте оружие в лодки, только одну оставьте пустой. Ну, землеройка, какая лодка самая лучшая?
Фенно подошел и без колебаний положил лапу на одну из лодок:
— Вот, шеф. Это бывшая лодка Лог-а-Лога, капитана землероек.
Белолис осмотрел лодку и довольно кивнул:
— Я возьму ее. А вы, крысы, разбейте и затопите остальные.
Мечи, копья и кинжалы принялись кромсать борта и днища лодок. Моккан набросил на шею Фенно петлю и завязал веревку так, чтобы тот не мог развязать ее. Белолис зашвырнул дрожащую и перепуганную землеройку в выбранную лодку. Там он привязал его к скамье на корме и, улыбнувшись, пояснил:
— Если лодка затонет, то ты пойдешь на дно вместе с ней. Так, крысы, собирайтесь, грузите на лодку гобелен, и отправляемся! Королева Сильф будет рада нас видеть, когда мы привезем ей сокровище Рэдволла.
Позднецвет шел первым, ведя друзей к тому месту, где ему послышался шум.
На ходу Дипплер бормотал себе под нос:
— Звук такой, словно стая голодных дятлов наконец устроила себе пир.
Песенка взмахнула своей палкой с зеленым камнем на конце:
— Вряд ли, Дипп. Потише, Позднецвет, мы же не хотим влезть во что-то такое, из чего потом не сможем выбраться.
Позднецвет прошел еще немного и сказал:
— Все стихло! Слушайте, по-моему, это река!
Они вышли к широкой заводи, которую образовала река, и затаились на берегу в кустах. Первым заметил остатки лодок Дипплер. Со сдавленным криком он кинулся к одной из них:
— Волны и глубины! Да это же моя старая лодка! Я сам сидел в ней с веслом. Какому болвану понадобилось разбивать хорошую лодку?
Песенка, которая прошла к самой реке, позвала друзей:
— Идите скорее и посмотрите!
Позднецвет и Дипплер примчались как раз вовремя, еще минута — и они бы уже не увидели, как вдали исчезает уцелевшая лодка.
— Белолис и какие-то другие звери. А один привязан на корме. Спорю на что угодно, гобелен именно там!
Дипплер взобрался на вершину сосны. Прикрывая глаза от солнца одной лапой, он следил за уплывающей лодкой до тех пор, пока та не исчезла из виду. Спустившись, он раздраженно топнул:
— Мы упустили момент! Угадайте, кто был привязан на корме? Я бы узнал этого негодяя везде! Это Фенно!
— Тот, кто убил Лог-а-Лога? Дипплер взмахнул рапирой:
— Он самый!
Позднецвет рассудительно сказал:
— Но сейчас, друзья, мы ничего не можем сделать. Они разбили все остальные лодки, так что нам нечего и думать о погоне. Кроме того, неизвестно, куда они направляются.
Песенка вытащила пергамент отца Батти:
— А вот тут ты не прав! Могу поспорить, направляются они именно на остров на затерянном озере. И мы можем отправиться за ними. Я знаю, как туда добраться. Вот послушай.
Найдешь меня, где свет дневной
Встает за красною стеной,
Дороги нету ни одной -
Ты попросту иди за мной.
Дипплер пожал плечами и сел подле Позднецвета.
— Я опять ничего не понимаю, Песенка. Придется тебе объяснить.
Песенка снова начала читать, объясняя каждую строчку:
— «За красною стеной» — значит позади аббатства, откуда мы и пришли. Мы шли на восток через Лес Цветущих Мхов, а солнце встает на востоке, значит, мы нашли ту самую реку. Конечно, дороги по воде нам нет, но зато понятно, что Фенно с Белолисом поплывут по реке. Видите?
Позднецвет взмахом лапы показал на обломки лодок:
— Конечно видим! Но мы-то как можем плыть? Белолис не дурак, он разбил все лодки, чтобы его никто не мог преследовать.
Песенка с надеждой посмотрела на Дипплера:
— Дипп, неужели никак нельзя соорудить одну нормальную лодку из всех этих обломков? Ты ведь знаешь, как строят лодки.
Землеройка только головой покачал:
— Единственное, на что годны эти щепки, так это на костер. Чтобы сделать лодку, понадобится много дней, а то и недель. К тому же надо найти подходящее бревно и подтащить его к воде.
Песенка с удивлением посмотрела на поникших друзей:
— Вы что, готовы так все бросить? Ну нет, это не для меня! Я вполне могу пойти вдоль берега реки, куда бы она ни вела. — Песенка вскочила и решительно пошла вдоль берега. — Я не позволю им от меня уйти! Нет уж!
Через секунду белочки уже не было видно. Позднецвет и Дипплер переглянулись и побежали за ней.
— Подожди нас! Подожди!
Гельтор стоял перед Рэдволльским аббатством на таком расстоянии, чтобы ни стрелы, ни камни, выпущенные из пращи, до него не долетали. Командор взобрался на зубцы стены над привратницкой и крикнул в сторону фигуры, которая выглядела вопиюще неуместной в мирной, залитой солнцем долине.
Гельтору пришлось приложить обе лапы рупором к пасти, чтобы его слышали.
— Кровь за кровь! Тот, кого вы зовете Громом, убил Белолиса. Отдайте его нам, и после этого поговорим.
Командор от удивления чуть не упал вниз. Впрочем, тут же оправился и, подмигнув Грому, объявил:
— Хо-хо! Слыхал, приятель? Хотят пообщаться с тобой!
Глаза Грома блеснули, он взял короткое копье друга и тоже вспрыгнул на зубец стены.
— Это ты хотел со мной говорить? Стой на месте, я спущусь, и мы поговорим один на один!
Спрыгнув с зубцов, он побежал к лестнице, где его остановил брат Мелиот:
— Я знаю, воину трудно не ответить на вызов, но только глупец спешит попасться в ловушку. Тебя изрешетят стрелами, как только ты выйдешь за ворота. Пусть Командор ведет переговоры.
Рузвел Регуб хлопнул Грома по плечу:
— Он прав, друг. Командор крикнул Гельтору:
— Нет, приятель, извини, но старина Гром нужен нам здесь, в Рэдволле. Он сможет сразить других Белолисов, которые решат сунуться сюда. Что еще?
Гельтор взмахнул лапой, словно стирая аббатство с лица земли:
— Тогда вы все должны умереть!
Как только Гельтор опустил лапу, возникла пауза, и в тишине послышался какой-то гудящий звук. Командор соскочил с парапета:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: