Энид Блайтон - Желтая Книга фей
- Название:Желтая Книга фей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир ребенка
- Год:1998
- Город:СПб.
- ISBN:5-7869-0005-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энид Блайтон - Желтая Книга фей краткое содержание
Волшебная сказка с феями, троллями и говорящей Кукушкой... Питер и Мэри — дети пастуха, ищут украденную принцессу фей, проходя через страны великанов и дураков.
Желтая Книга фей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И храбрый Пес полетел дальше, содрогаясь всякий раз, когда острая стрела пронзала его огромные крылья. Фенелла всхлипывала, крепко обвив его шею руками. Она поняла, что происходит, и замирала от страха, что ее дорогого доброго друга серьезно ранят. Пес уже почти достиг стены, ограждавшей Страну фей, но тут меткая стрела попала в основание его правого крыла, и он стал падать, будучи уже не в силах лететь. Он забил левым крылом, и ему удалось благополучно опуститься на землю вместе с Фенеллой как раз перед самыми Золотыми воротами. Они тут же распахнулись, и наружу хлынула толпа, которая должна была доставить Пса к лорду Ролланду. Каково же было изумление жителей, увидевших принцессу Фенеллу, слезавшую со спины чудовища.
— Фенелла! Ведь это маленькая принцесса Фенелла!
Люди бросились к девочке, подхватили ее, унося за ворота. И вдруг сверху послышалось мощное хлопанье крыльев. Все, остановившись, подняли головы и увидели огромную кошку-великаншу, на спине которой сидели, глядя вниз, гном и Чародей.
Лучники немедленно натянули луки, и сотня стрел со свистом взвилась в воздух. Кошки испустила дикий визг и сразу же повернула обратно, не обращая внимания на сердитые крики Чародея, понукавшего ее опуститься, чтобы отнять Фенеллу. Нет, с кошки было достаточно. Она упорно летела прочь, время от времени негромко попискивая, а стрелы мчались ей вдогонку. Внезапно Чародей вскрикнул и схватился за ногу. Затем завопил гном и схватился за нос. Обоих задели стрелы!

— И поделом! — крикнула Фенелла. — Они это заслужили! Теперь получат урок и больше не вернутся!
— О, Фенелла, маленькая дорогая Фенелла, пойдем же скорее к твоей маме, леди Розабель! — наперебой кричали феи и почти бегом повлекли ее за руки ко дворцу. Принцесса пыталась упираться, оглядываясь на Гоблинского Пса, который тяжело дышал, широко раскинув поврежденное крыло.
— Пустите, пустите меня к Гоблинскому Псу, я хочу посмотреть, куда его ранило! — пыталась вырваться она.
— Нет, нет, это ужасное создание! — послышались крики со всех сторон. — Оставь его! Мы за ним присмотрим. Смотри, вон твоя матушка!
При виде матери принцесса забыла обо всем и бросилась в объятия к леди Розабель. Слезы радости катились по их щекам.

— Идем, идем, покажись отцу! — проговорила наконец леди Розабель. — Он еще не знает, что ты здесь! Ох, Фенелла, дорогая Фенелла, подумать только, наконец-то ты и вправду дома!
Принцесса все еще не могла поверить, что снова видит родные лица. В то же время она почувствовала такую усталость, что глаза закрывались сами собой. И все-таки ей хотелось рассказать матери обо всех приключениях — особенно она хотела объяснить, что Гоблинского Пса непременно надо оставить в Стране фей. Но леди Розабель не разрешила ей ничего говорить.
— Сегодня ты очень устала, милая моя, — остановила сна дочь. — Идем спать. А завтра ты расскажешь все, что хочешь.
— Но как же мой Гоблинский Пес, — сонно пролепетала девочка, почти закрыв глаза.
— Мы приглядим за ним, — хмуро пообещал лорд Ролланд. Он еще даже не догадывался, что обязан Псу спасением дочери.
Лорд Ролланд поцеловал маленькую принцессу и поспешил отдать распоряжения.
Как только Фенеллу увели, маленький народец и одно мгновение окружил ошеломленного Гоблинского Пса, терпеливо ждущего возвращения принцессы. Он надеялся, что Фенелла заберет его и омоет раненное крыло. Между тем Пса крепко связали и, угрожая страшными карами, поволокли в тюрьму, хотя тот и не думал сопротивляться.
Пленника оставили в тюремной камере одного и заперли. Пес страдал от жажды и голода, крыло болело, но никто больше не уделил ему ни капельки внимания. Все считали, что он — злобный слуга гнома, который похитил Фенеллу.
А Пес не знал, что и думать; он был глубоко несчастен. Непоседа, Питер и Мэри, как только кошка-великанша с гномом и волшебником улетели прочь, выползли из-под куста и огляделись.
— Я знаю, где мы! — радостно воскликнул Питер. — Мы не очень далеко от дома. Смотри, Мэри, вон пастушеская хижина, в которой отец часто пережидает зимой снегопад и метель.
И они живо направились к маленькой долинке, где стоял их дом. Непоседа беспокоился, благополучно ли Гоблинский Пес с Фенеллой прибыли в Страну фей. Вдруг он схватил близнецов за руки и потащил под дерево.
— Кошка-великанша летит! — приглушенно выговорил он. Дети подняли головы. Да, над ними летела кошка, а на спине у нее вопили Чародей с гномом, один схватившись за нос, а другой — за ногу.
— Быстро они, — удивленно произнес Непоседа. — Это значит, что Фенелла в безопасности. Замечательно! Ну что ж, завтра мы ее увидим!
Они пошли дальше, и близнецы вскоре уже увидели свой дом. Непоседа издалека заметил, как сияют Золотые ворота в Страну фей. Снаружи, к безмерному удивлению всех троих, лежал Гоблинский Пес с безжизненно распластанным на земле раненным крылом. Принцессы с ним не было.
— Что случилось? — воскликнул Питер, округлив глаза. — Почему Гоблинский Пес не вместе с Фенеллой? О, глядите, бежит тьма народу! Наверное, поприветствовать Пса и забрать его в Страну фей.
И тут они в полном недоумении увидели, как Пса связали и грубо, будто пленника, поволокли через ворота — наверняка в тюрьму.
— Я этого не потерплю! — затряс кулаками Питер и бросился вниз по склону к воротам с криком: «Стойте! Стойте!».
Но его конечно не услышали. Пса утащили, а ворота заперли. Питер и Мэри подбежали и стали колотить в них, пока наружу не выглянул разгневанный привратник.
— Впустите нас, впустите, мы хотим взглянуть на Гоблинского Пса и Фенеллу! — требовал Питер. — Гоблинский Пес наш друг. Нельзя с ним так обращаться!
Когда привратник узнал близнецов, он отказался открыть ворота.
— Разве вы забыли, что сказал лорд Ролланд: никогда не возвращаться больше в Страну фей! — в негодовании заявил он. — Вы двое дрянных детей, и если Гоблинский Пес — ваш друг, вас тоже следовало бы отправить вместе с ним! Подумать только, он посадил нашу маленькую принцессу себе на спину и летел с ней прямо над Страной фей! Если вы немедленно не уберетесь, то окажетесь в тюрьме!


— Идемте отсюда, обратился к ребятам Непоседа. — Что-то здесь не так. Лорд Ролланд не собирается вас прощать и вздумал наказать бедного старого Гоблинского Пса, хотя тот нам очень помог. Вероятно, Фенелла о нас совсем забыла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: