Валентина Волина - Игры в рифмы
- Название:Игры в рифмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Дидактика Плюс
- Год:1997
- Город:СПб
- ISBN:5-89239-006-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентина Волина - Игры в рифмы краткое содержание
Книга адресована не только детям, но и воспитателям, учителям, родителям, которые хотели бы развить в ребенке художественный вкус, языковую культуру, творческое, активное отношение к жизни и искусству.
Игры в рифмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Луна.
Балкон.
Она и он.
А что получилось у вас? Хотите еще попробовать? Пожалуйста: гулял—потерял—вечер—плечи—дороги—ноги—деле—в постели. Готовьтесь, а мы дадим готовый вариант для размышления, а вернее, для принятия к сведению.

Однажды я утром по саду гулял
И голову где-то в кустах потерял.
Ее отыскал я лишь только под вечер,
В руках повертел и поставил на плечи.
Потом, когда шел я домой по дороге,
Мне крикнул прохожий:
— А где ж твои ноги?
Я на ноги глянул — увы!
В самом деле,
Должно быть, я ноги оставил в постели.
Кстати, в знаменитой «Чукоккале» не одна страница отведена буриме. Хорошо, если вы познакомитесь с этой книгой. Вот одно из стихотворных экспромтов на заданные рифмы, сочиненных для именинника.
Для нас Чуковский — Новый год,
Его мы с радостью встречаем,
Он хоть и сед, но не урод,
Его мы угощаем чаем.
И длиннорук, как канделябр,
И громогласней громких арий,
Длиннее самых длинных швабр,
Он радостен, как пролетарий...
Рифмы (окончания строк) были придуманы нарочно смешные.

А теперь настала ваша очередь написать веселое поздравление кому-нибудь из близких. Вспомните, у кого из них скоро день рождения. Цели ясны, задачи определены, за работу! Не получилось? Тогда давайте опять потренируемся.
Попробуйте взять рифмы (последние слова строк) из какого-нибудь наугад открытого стихотворения (только сначала не читайте первых строк).
Обязательно поиграйте в буриме с друзьями. Уверены, что буриме увлечет вас!
Разновидностью буриме является МОНОРИМ (от греч. monos — один и франц. rime — рифма).
Тоже удивительная и увлекательная игра в рифмы. Дается одно слово, как основа рифм, и все стихотворение целиком должно быть построено на одной одинаковой рифме (например, камыши — дыши — спеши — глуши и т. д.).
Вот пример такого «однозвучия»:
Холодеет жар камина,
Смолкли звуки пианино,
Отзвучала каватина...
Где ж иных небес куртина,
Вод манящая картина,
Белый лебедь Лоэнгрина?
А можно поиграть еще и в БРАХИКОЛОН. Не пробовали? Напрасно, очень интересная игра. Подобные стихи составляются из одного слова в один слог (от «брахюс» — краткий и «колон» — член).

Вот два «профессиональных образца» прошлого века И. Бажова и Р. Иванова:
Гол
Бес
Шел
В лес.
Вдруг:
— Стоп!
Жук
В лоб! —
Бес
Рад:
Влез
В ад!
Испанский сонет,
Звон
Шпор...
Взор...
Стон...
Дон
Скор:
«Вор,
Вон!»
Смял,
Взял
Честь.
Ждет
Месть...
Но вы наверняка придумаете что-либо более веселое и оптимистическое, во всяком случае, со счастливым концом.
От совсем крошечных стихов перейдем к бесконечным, которые называются «perpetuum mobile» — вечное движение.

Перенесемся в глубокое детство и вспомним когда-то занимавшие нас стихи:
У попа была собака,
Он ее любил,
Она съела кусок мяса,
Он ее убил
И в землю закопал,
И памятник поставил,
И надпись написал:
У попа была собака,
Он ее любил,
Она съела кусок мяса...
и т.д. и т.п.
И так без конца (почти без конца).
Это тоже игра, но игра с уговором: бились об заклад, что прочитают это стихотворение без ошибки, не сбиваясь в течение какого-то определенного времени. И очень часто «заклад» проигрывался: не хватало терпения. Эти шутливые стихи (а их очень много; кстати, загляните в наши «Путаницы»: может, там что-нибудь подходящее для этого случая найдется) и предназначены для такого рода игры, упражняющей внимание и выдержку.
Есть стихи, основанные на перемене и перестановке каких-либо слов, что заставляет при долгом чтении такого стихотворения наизусть постоянно путаться, а как раз это-то и требуется для удовольствия слушателей «декламатора» таких стихов на пари.

Вот вам один пример:
Еду я, вдруг вижу мост.
ПОД мостом ворона МОКНЕТ.
Взял ворону я за хвост,
Посадил ее на мост,
Пусть ворона СОХНЕТ.
Еду я, вдруг вижу мост.
На мосту ворона СОХНЕТ.
Взял ворону я за хвост,
Посадил ее ПОД мост,
Пусть ворона МОКНЕТ.
Еду я, вдруг вижу мост.
ПОД мостом ворона МОКНЕТ...
и т. д. и т. п.
(пока чтец под всеобщий хохот не ошибется).
Это удивительная и очень интересная игра в стихотворчество. Но давайте все по порядку. У каждого человека есть свои любимые предметы, возможно, любимые из-за их внешней формы. Вот, например, любимая красивая ваза, дорогая, чем-то очень памятная чашка, настольная лампа и т. д. А что если воспеть им дифирамбы? И не просто сочинить стихи, а написать их в форме этого предмета.

Эта стихотворная игрушка была известна еще в глубокой древности как ПАЙГНИИ — «шутка». Изобретение этой стихотворной формы приписывается греческому поэту Симмиасу (жившему еще до нашей эры). Точная дата его рождения не установлена, хотя сохранилось три стихотворения — в виде топора, вернее, секиры (очевидно, дорогой ему), крыльев и яйца (тут уже, наверное, какая-то философская символика).
Кстати, такие стихи, имевшие вид кубка, пальмы, башни и других предметов, были в моде в разные эпохи. Чем же наша эпоха хуже древних? Попробуйте и вы сделать свой собственный шедевр, а потом познакомить с ним мир, ну хотя бы для начала ваших друзей, соседей, одноклассников или даже всю школу. А мы вас познакомим со стихами А. Апухтина.
Проложен жизни путь бесплодными степями
и глушь и мрак... ни хаты, ни куста...
Спит сердце: скованы цепями
И разум и уста.
И даль пред нами
Пуста.
И вдруг покажется не так тяжка дорога,
Захочется и петь и мыслить вновь.
На небе звезд горит так много,
Так бурно льется кровь...
Мечты, тревога,
Любовь!

О, где же те мечты? Где радости, печали,
Светившие нам столько лет?
От их огней в туманной дали
Чуть виден слабый свет...
И те пропали...
Их нет.
Интервал:
Закладка: