Юрий Фадеев - Записки «русского азиата». Русские в Туркестане и в постсоветской России [Издание второе, измененное, добавленное]

Тут можно читать онлайн Юрий Фадеев - Записки «русского азиата». Русские в Туркестане и в постсоветской России [Издание второе, измененное, добавленное] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские стихи, издательство ИП Бурина А.В. («Традиция»), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Записки «русского азиата». Русские в Туркестане и в постсоветской России [Издание второе, измененное, добавленное]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ИП Бурина А.В. («Традиция»)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юрий Фадеев - Записки «русского азиата». Русские в Туркестане и в постсоветской России [Издание второе, измененное, добавленное] краткое содержание

Записки «русского азиата». Русские в Туркестане и в постсоветской России [Издание второе, измененное, добавленное] - описание и краткое содержание, автор Юрий Фадеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Юрий Иванович Фадеев родился в1939 году в Ошской области Киргизии. На «малой родине» прожил 45 лет. Инженер. Репатриант первой волны. По духу патриот России, человек с активной гражданской позицией. Творчеством увлёкся в 65 лет – порыв души и появилось время. Его творчество – голос своего поколения, оказавшегося на разломе эпох, сопереживание непростой судьбе «русских азиатов» после развала Советского Союза, неразрывная связь с малой родиной.

Записки «русского азиата». Русские в Туркестане и в постсоветской России [Издание второе, измененное, добавленное] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Записки «русского азиата». Русские в Туркестане и в постсоветской России [Издание второе, измененное, добавленное] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Фадеев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как там было? – очнулся я.

— В то время когда вас в очередной раз «раскулачивали» и гнали с насиженных мест, там было всё наоборот! Все кишлаки, даже в труднодоступных горах электрифицировали, повсюду проложили дороги, построили детсады и школы, дома культуры и быта, обеспечили медициной, а потом в газетах публиковали списки всё новых и новых матерей-героинь!

— Это ж надо! Значит неперспективными только нас признали! - сделал вывод Кузьмич.

Слегка захмелев, он перешел к другой теме:

— В пятидесятом меня в армию призвали - попал на Северный флот. Служил на крейсере. Летом, на последнем году службы мы стояли на рейде, и вдруг прошёл слух, что на корабле работает Особый отдел флота. Всем стало как-то не по себе: вызывают, беседуют. Пришла и моя очередь. Рассыльный передал приказ - явиться в каюту замполита. Явился. Офицер – «особист» предложил сесть. Перед ним лежала папка. Я сообразил - моё личное дело.

— Василий Кузьмич! — обратился он ко мне, - Служба у тебя проходит нормально, командиры довольны! Я ознакомился с твоим личным делом, оказывается мы с тобой земляки - я ведь тоже калужанин!

Меня это успокоило - земляк всё-таки!

— Скажу тебе Василий доверительно! - продолжал особист:

— Вашему кораблю предстоит дружественный визит в Норвегию, а это - капиталис тическая страна! Понимаешь какая ответственность ложится на всех нас? Команда должна состоять из надёжных моряков - преданных партии и Родине, каждый должен отвечать высокому званию советского человека! Мы, Василий должны избавиться от всех неблагонадёжных, и долг - таких как ты - помочь нам в этом! Давай поговорим откровенно! - предложил он.

— Поговорили! Он тяжело вздохнул, отрешенно плеснул себе из бутылки и выпил.

— Ну, а потом началось - перетрясли всю команду! Друга моего тоже… так больше и не свиделись!

Кузьмич разволновался, достал носовой платок и громко высморкался. Я понятия не имел, что ожидало «неблагонадёжных» моряков в начале пятидесятых годов, но попытался успокоить Кузьмича предположением, что ничего страшного с ними не случилось и всё ограничилось переводом их на другие корабли.

Справившись с волнением - он продолжил:

— В акваторию норвежского порта мы пришли утром. На борт поднялись лоцман и переводчик. Ошвартовались без проблем. На юте нас выстроили для последнего инструктажа. Жителям города предоставлялась возможность посетить корабль, а для личного состава в сопровождении офицеров планировались экскурсии по городу.

Команда была в парадной форме. Офицеры в чёрных брюках, белых кителях и фуражках, на левом боку — кортики. Моряки в чёрных брюках, белых форменках и бескозырках. В течение дня корабль посетили: посол нашей страны, мэр города, командующий ВМС Норвегии. Вечером того же дня командир корабля и несколько офицеров нанесли ответный визит.

На другой день с первой группой матросов я побывал в городе. Нам объяснили, что норвежцы — потомки древних викингов. Мне это ни о чём не говорило, но люди живут культурно: интересные здания, черепичные крыши, улицы вымощены камнем, кругом чистота. Из города мы вернулись к обеду. После обеда экипаж корабля начал принимать гостей — местных жителей. На палубе играл духовой оркестр, обстановка и настроение были праздничными.

И тут мне запомнился такой случай! Два молодых человека, поддерживая под руки ветхую старушку, поднялись на палубу. Когда к ним подошёл дежурный офицер, старушка, на русском языке пояснила о том, что она русская дворянка, которая с родителями была вынуждена эмигрировать из России во время революции. Слух об этом разошелся быстро, её обступили. Она обратилась со странной просьбой:

— Прошу вас, дайте мне русского хлеба!

Её желание с готовностью исполнили. Хлеб на корабле выпекался отменный! Принесли бумажный пакет со свежеиспеченным хлебом. Дрожащими руками она вынула буханку, приблизила к лицу и глубоко вдохнула запах хлеба - по её щекам потекли слёзы…

— Спасибо! Храни вас Бог! — тихо произнесла она, перекрестила окружающих и, молодые люди бережно повели её обратно.

— В тот день я и познакомился с ней!

— С кем «с ней»? — тут же отреагировала жена.

— С норвежкой, на которую ты очень похожа! — неожиданно выдал Кузьмич.

— Я ведь ещё и из-за этого давно собирался зайти к вам!

Это было уже интересно и я разлил водку по рюмкам. То-то мне жена говорила, что Кузьмич на неё смотрит как-то странно, при удобном случае пытается заговорить, а я над ней подшучивал:

— Поклонник проявляет активность!

Кузьмич продолжал:

— Как ни странно, но эта девушка пришла на корабль одна, стояла растерянная с букетиком цветов. Русые волосы, белое платье, окантованное цветным национальным орнаментом - вся аккуратненькая, как точёная! В нашей деревне таких не было! Ноги сами понесли к ней. Подошёл, встал навытяжку, поздоровался, ткнул себя в грудь и представился:

— Василий! Можно Вася!

— Ту мон (Доброе утро), Васья! — ответила она, робко улыбнулась и протянула цветы, с которыми я не знал, что делать.

Девушка показала на себя и произнесла: «Анна!»

— Надо же, русское имя! — мелькнула мысль. Широким жестом, на правах хозяина, я пригласил её ознакомиться с кораблём. Водил, показывал, что-то объяснял; в ответ она одобрительно кивала головой:

— Я Васья! Я! Только вечером в кубрике узнал: «я» обозначало «да».

Экскурсия закончилась на баке. Я был свободен от вахты. Мы любовались панорамой города и морем, над нами кружили чайки. Этим чудесным, солнечным днём Анна была необыкновенно хороша — и, прежде всего, какой-то внутренней красотой, которая угадывалась в ней. Она странным образом действовала на меня. Моя душа простого, грубого, деревенского парня была охвачена ранее не известным, светлым и чистым чувством и всё вокруг было прекрасно!

Не знаю, сколько времени мы пробыли вместе, но пора было расставаться. Я проводил Анну к трапу. Она протянула мне свою маленькую, тёплую, душистую ладонь и произнесла:

«Так Васья! Ха де!» («Спасибо Васья! До свиданья!»).

В ту ночь я спал плохо, не мог успокоиться. Вспоминал каждую минуту, проведенную с Анной. Думал о себе, о ней. На другой день ждал, маялся. Друзья заметили, стали подтрунивать, а я хотел одного — хотя бы еще раз увидеть Анну и побыть с ней рядом. Но её не было. Шёл последний день нашего пребывания в Норвежском порту. Вдруг ко мне подбегает Андрей (рундуки в кубрике, на которых мы спали, находились рядом) и радостно сообщает:

— Иди, твоя норвежка пришла! Вот возьми, подаришь! — и сунул в руку небольшой свёрток. Сердце взволнованно застучало в груди, и я кинулся на верхнюю палубу. Анна стояла на том же месте что и в прошлый раз.

— Здравствуй, Анна! — с волнением произнёс я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Фадеев читать все книги автора по порядку

Юрий Фадеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Записки «русского азиата». Русские в Туркестане и в постсоветской России [Издание второе, измененное, добавленное] отзывы


Отзывы читателей о книге Записки «русского азиата». Русские в Туркестане и в постсоветской России [Издание второе, измененное, добавленное], автор: Юрий Фадеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x