Валерий Гусев - Привидения на цыпочках
- Название:Привидения на цыпочках
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Гусев - Привидения на цыпочках краткое содержание
Привидения на цыпочках - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тот важно кивнул ему и протянул для пожатия два пальца.
Они перекинулись несколькими словами и начали ходить по площадке. Мы не сводили с них глаз. И вот Кошкинд направился к машине. Алешка сорвался со своего места и с улыбкой бросился ему навстречу.
– Здравствуйте! - радостно заорал Алешка. - Вы меня не узнаете?
Кошкинд сделал знак охранникам, которые уже было заступили Алешке путь, и они пропустили его.
– Как поживаете? - орал Алешка под дурачка. - Вы меня помните? Мы с вами в Лондоне встречались! На улице Рочестер-бридж. Помните, вы мне тогда еще мороженое купили… английское?
Кошкинд широко улыбнулся и тоже протянул Алешке два пальца.
– Как же, как же, - добродушно протянул он, - припоминаю. Тогда еще дождик шел. И туман спустился.
Надо заметить, что дождь и туман в Лондоне - явление постоянное. Каждый дурак об этом знает.
– У вас зонтик был большой. Мы прямо вдвоем под ним прятались! - восторженно врал Алешка. - А вы когда поедете в Лондон? Мы с папой на Рождество туда собираемся.
– Очень приятно. Я тоже там буду в это время.
А прораб стоял рядом и вовсю хлопал глазами, слушая их теплые воспоминания.
– Вы на самолете полетите? А мы на теплоходе поплывем.
– Прекрасно. Я вот тоже думаю - не сплавать ли в Лондон на белоснежном лайнере. А то все самолет да самолет… У меня от него уже в ушах гудит.
– Заходите к нам в гости, - пригласил Алешка. - Мы тут рядом живем. А я к вам в офис приду, ладно?
Кошкинд уже не знал, как от него отделаться. Поэтому радостно закивал:
– Конечно, конечно. Посидим за коктейлем, вспомним старую добрую Англию.
– Я прямо завтра приду, - обрадовал его Алешка. - А вы к нам - послезавтра. Вспомним старую добрую Англию. Посидим за коктейлем.
Кошкинд кивнул и зашагал к машине.
– Здорово, Дим? - спросил Алешка, когда машина Кошкинда исчезла за углом школы.
– Класс!
– Врет он все, Дим. Нет в Лондоне такой улицы. И никогда не было. Я ее придумал, понял?
Тут вполне можно Лешке верить, хотя он и был-то в Лондоне всего два дня. Но он знал Лондон наизусть по рассказам Конан Дойла о Шерлоке Холмсе и запросто, без запинки мог назвать, например, такую улицу как Коулд-Харбор-лейн. Так что придумать какой-то там Рочестер-бридж для него не проблема.
– Он в Англию… - Алешка фыркнул, - он в Англию, Дим, на белоснежном пароходе поплывет… По Москве-реке, что ли? Или по матушке Волге? Он даже хуже меня географию знает. Мне и то известно, что по Волге ни в какой Лондон не приплывешь. Только в Париж.
Вот это и для меня новость! По Волге - в Париж? Интересно. Хотя, если подумать…
– Фиг с ним, - сказал Алешка, - пусть плывет. Зато мы с тобой теперь запросто проберемся в его офис. А уж там-то…
Да, уж там-то… В лучшем случае уши надерут.
А тут еще нас догнал сердитый прораб. Но сейчас он был не сердитый, а взволнованный. Даже дружески положил руку Алешке на плечо.
– Слышь, малец, а тебе что, Василий Васильевич знакомый будет?
– Немножко будет, - небрежно отозвался Алешка, - встречались как-то. За границей.
– И как он тебе? - осторожно спросил прораб.
– Он очень умный, - сказал Алешка с уважением, - но только он это скрывает.
– Вот и я так думаю. Иногда говоришь с ним - дурак дураком в нашем деле. А вот чувствую - ох, и не прост он, мистер Кошкинд. Особенно, когда молчит. Так и кажется - о чем-то думает.
– Да, - как-то очень серьезно ответил Алешка, - ему есть о чем задуматься.
На уроке литературы у нас произошел скандал с новой учителкой. И что самое удивительное - по моей вине. Директор потом даже не поверил и так ей и сказал:
– Да что вы! Не может быть! Он у нас самый миролюбивый ученик.
А случилось вот что. Бонифаций отправился на какой-то симпозиум по литературе и передал дела новой училке. Ну, она еще не совсем училка, она сама еще учится, в институте, - будущий преподаватель литературы.
И нам она сначала очень понравилась. Симпатичная такая, веселая, в брючках, с сережками в ушках: как повернет голову - так они и сверкнут блестящими искорками (сережки, а не ушки). И глаза у нее блестящие. То ли веселые, то ли хитрые.
– Ну что, друзья мои, давайте знакомиться… - И она раскрыла журнал. - Ого! У вас тут только «пятерки» и «двойки». Как это понять?
Никишов поднялся и объяснил:
– Бонифаций… то есть Игорь Зиновьевич не признает других отметок. Он говорит, что литературу надо знать только на «отлично». Чуть ниже - это уже «пара». Вам понятно?
– Мне понятно, - чуть улыбнулась Ирина Серафимовна. - А какая литература вам нравится?
Никишов (врет и не краснеет). Мне - японская поэзия. Она такая глубокая, мудрая.
Сельянов . Мне - русская классика.
Козлов . Мне - французская романтика.
– А конкретно? - уцепилась за Юрашу Ирина Серафимовна. - Приведи пример.
– Ну… - Козлов не растерялся. - Таких примеров много. «Красная Шапочка». «Спящая царевна». «Кот в сапогах».
Тут опять вскочил Никишов:
– «Репка»! Прекрасная мудрая сказка о преимуществах коллективного труда. Правда, не очень французская.
Тетя Ира (так мы потом учителку прозвали) презрительно фыркнула:
– Ты еще про колобок расскажи.
– А что? Тоже очень мудрая сказка. Вы разве ее не читали?
– Мне ее бабушка читала. Бред какой-то. Спекли пирожок, а он почему-то и от бабушки ушел, и от дедушки…
Никишов насупился и сказал назидательно:
– Это не сказка. Это притча, мудрое наблюдение за вечными законами жизни и природы.
Тетя Ира расхохоталась. От души. Даже сережки в ушах у нее зазвенели.
Тут уж Никишов, как говорится, вразнос пошел. Потому что никому не позволял над собой смеяться. И он размеренно и четко выдал:
– Колобок - это символ солнца. Которое катится по небу. Набежали тучки - одна, другая. А солнышко все равно светит - никто его не съел, ушел колобок и от дедушки, и от бабушки. А вот когда настало время заката - лисичка появилась, - тут уж попал колобок на зубок, как ни вертелся. Вот и зашло солнышко.
Тетя Ира заметно смутилась. Она, видно, считала себя взрослой и умной. А тут вдруг какой-то балбес-старшеклассник преподал ей урок. И она быстренько, как говорит папа, забросила удочку в другое место.
– Ты хвалился, что любишь японскую поэзию…
Ну, думаю, поймала она Никишова. Это тебе не колобок! Но, оказывается, мы плохо знаем даже своих друзей.
– Люблю! - с вызовом сказал Никишов. А мы все с любопытством ждали его ответа. - Особенно трехстишья.
По лицу тети Иры я догадался, что ни о каких трехстишьях понятия не имеет.
– Ну-ну, - продолжила она тем не менее нападать, - может, прочтешь? На память.
– Запросто. - Никишов сделал грустное и задумчивое лицо и как-то нежно продекламировал:
Дождливый осенний вечер. К соседу, не ко мне Зонтик прошелестел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: