Силен Эдгар - 42 дня
- Название:42 дня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Издательский дом «Тинбук»
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-907178-15-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Силен Эдгар - 42 дня краткое содержание
Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.
Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.
42 дня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Саша был рад, что Леандр задал этот вопрос вместо него. Саша и сам не хотел брать с собой брата. Жакоб насупился. В глазах у него застыли слезы. Саша не выдержал:
– Ладно, Леандр, давай возьмем его с собой, он не будем нам надоедать, правда, Жакоб?
– Нет, нет, я не буду вас доедать!
Все засмеялись. Жакоб тоже разулыбался. Он очень обрадовался, что его все-таки берут с собой.
Солнце было высоко, стояла прекрасная летняя погода. Взрослые разошлись по своим делам, а дети стали собираться в лес, вполуха слушая указания Мод.
– Следите, чтобы Жакоб от вас не отстал. А ты, Саша, не сломай себе еще что-нибудь!
Мальчики улыбнулись. У них как будто появилась вторая мама.
Оказавшись среди руин старого сарая – тех самых, которые дали название лесу, – Саша смог наконец-то рассказать друзьям обо всем, что случилось ночью.
– Клянусь, это был совсем другой человек. У него темные волосы, а у того светлые. А еще он выглядел совершенно здоровым, в отличие от того, которого я видел на чердаке.
– Нам все-таки надо сходить на чердак! Посмотреть, что там происходит! – воскликнул Леандр. – Можем это сделать, пока вся сумасшедшая братия будет спать после обеда.
– Думаешь, нам правда стоит туда идти? – с беспокойством спросила Элеанора.
– Если боишься, не ходи! Сиди с Жакобом! – ответил ей брат.
– А я не боюсь! – встрял Жакоб. – Я тоже хочу пойти посмотлеть на Железную Маску!
– Нет! Ты еще очень маленький!
– Тогда я всё ласскажу дяде Жану!
– Так нельзя!
– Ты всё влемя меня блосаешь! Я тоже хочу с вами!
– Ладно, пойдем туда втроем! – ответил Саша, не в силах сопротивляться брату.
– Вчетвером! – с гордым видом поправила его Элеанора.
Глава 18
На цыпочках
Четверо искателей приключений с удовольствием уселись за стол. От большой курицы с золотистой корочкой и горошка (каждая горошина размером с орех!) у ребят разрумянились щеки. Но им было трудно вести себя спокойно. Возбужденные предстоящей вылазкой, они бросали друг на друга заговорщицкие взгляды. Один опрокинул стакан, другой тарелку. Их оживление вызвало беспокойство Мод.
– А вы не на шутку разошлись! Это на вас так погода действует? – осведомилась она.
– Да! – ответила Элеанора. – Конечно, погода.
– Так, может, вам устроить тихий час после обеда? – с улыбкой спросил Жан.
– Нет! Только не тихий час! – воскликнул Жакоб, который уже две недели обходился без дневного сна.
– Ну почему же, Жакоб! – вмешался Саша, подмигнув брату. – Отличная мысль!
– Не хочу спать! Хочу… – Удар ногой под столом заставил малыша замолчать.
Он уже собирался возразить, но Леандр сделал ему большие глаза, и Жакоб наконец-то понял, о чем шла речь.
– Холошо, пусть будет тихий час. Я устал! – объявил Жакоб, нарочно широко зевая.
– Быстро же ты меняешь мнение, приятель! – заметил Жан с ноткой подозрения в голосе. – Ну что же, сегодня после обеда объявляю тихий час для наших подопечных и для детворы. А сам я съезжу в Кемперле. Шарли, поедешь со мной?
– С удовольствием! Мне как раз нужно забрать один заказ.
– Мод, а ты как раз хотела обработать томаты, чтобы они не страдали от мучнистой росы? – поинтересовался Жан. Мод посмотрела на него с удивлением.
– Да… – неуверенно ответила она и, чуть помедлив и догадавшись о чем-то, о чем дети не имели ни малейшего понятия, твердо сказала: – Да, вот именно этим я и хотела заняться.
– Сегодня никого из взрослых не будет дома. Так что, дети, пожалуйста, без глупостей!
– Да, Жан! Конечно! – ответили они хором и убежали, не дожидаясь продолжения.
Все разошлись по комнатам. Близнецы прошли в свои спальни на первом этаже. Саша и Жакоб отправились в библиотеку. Они договорились, что подождут близнецов там. Останется подняться всем вместе на один пролет. Саша принялся ходить из угла в угол, прислушиваясь. Вот пансионеры обедают в гостиной, а вот они идут спать. Мод принимается за уборку. Вот Жан и Шарли покидают замок. «До скорого! – прокричали они. – Мы вернемся через два-три часа». Наконец воцарилась тишина, и кто-то поскребся в дверь. Саша поспешил открыть: друзья, хохоча, ввалились в комнату.
– Тише вы!
– Да нет же никого! Мама ушла в сад!
– Хорошо. Тогда пошли?
– Да, идем! – ответила Элеанора. В ее голосе слышались торжественные нотки.
– Один за всех и все за одного! – воскликнул Леандр. – Так в «Трех мушкетерах» написано.
– Один за всех и все за одного! – повторили за ним все остальные.
На цыпочках они вышли из библиотеки и стали подниматься по лестнице. Саше казалось, что вот сейчас из-за колонны покажется дядя Жан, но ничего подобного не происходило. Дети быстро добрались до двери, ведущей на третий этаж. Так тихо, как только можно, они открыли ее. Саша прошел первым. Он поднялся по темной лестнице и оказался на маленькой площадке, где он стоял в первый раз, когда шпионил за Жаном.
Саша обернулся и посмотрел на дверь, которую они только что отворили. Он увидел квадрат света. Там, внизу, всё было спокойно и понятно. Мальчик вздрогнул. Ни на первом, ни на втором этаже не было никого, кто представлял бы опасность. Конечно, постояльцы – не самые обыкновенные люди, но они совсем не так страшны, как Саше казалось раньше. А вот с чем им предстоит столкнуться этажом выше?
Столпившись на крохотной площадке, прижавшись друг к другу, Саша, Леандр и Элеанора обменялись взглядами. Им было неловко. Они прекрасно понимали, что их не погладят по головке за то, что они сейчас делают. Только Жакоб казался совершенно довольным. Малыш смотрел на старших с беззаботностью младшего в команде, уверенного, что уж он-то точно не окажется виноватым.
Саша взялся за ручку двери, дети затаили дыхание. Дверь открылась. Осторожно, прислушиваясь к малейшему шуму, они вошли внутрь. Там было темно, как в печке. Жакоб прижался к брату, они сделали несколько шагов вперед. Саша ожидал услышать чье-то дыханье, увидеть блеск глаз Железной Маски, но он ничего не слышал и не видел. Почему он только не взял фонарь? Вдруг он почувствовал, что к его руке кто-то прикоснулся, и сделал резкое движение.
– Ай! Ты что?! – воскликнул Леандр. И тут вся комната залилась светом.
– Аа-а-а-а! – закричал Жакоб, хватаясь за Сашину руку.
– Aа-а-а! Больно же! – закричал тот в ответ.
– Прекратите же орать! – завопила Элеанора, держа руку на выключателе. – Здесь никого нет!
Саша окинул взглядом комнату. Действительно, тут никого не было. Только старый матрас на железной сетке, коробки и сумки. А где же лекарства? Простыни? Где Железная Маска? Дети посмотрели друг на друга с изумлением. Леандр и Элеанора насупили брови – они делали это совершенно одинаково, как настоящие близнецы.
– Ты что тут с нами, шутки шутишь? – гневно спросил Леандр. – Видно же, что тут целую вечность никого не было!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: