Кейт Милфорд - Дом из зелёного стекла

Тут можно читать онлайн Кейт Милфорд - Дом из зелёного стекла - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая детская литература, издательство Поляндрия Принт, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кейт Милфорд - Дом из зелёного стекла краткое содержание

Дом из зелёного стекла - описание и краткое содержание, автор Кейт Милфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Литературно-художественное издание для среднего школьного возраста. Лауреат премии Эдгара Аллана По в 2015 году как лучший детективный роман для подростков.
Главный герой — двенадцатилетний Майло Пайн, приёмный сын хозяев постоялого двора в Нагспике, городе контрабандистов. Заведение с названием «Дом из зелёного стекла» располагается в огромной обветшавшей усадьбе, которая выглядит так, будто её наспех слепили из плохо сочетающихся друг с другом домов, собранных в дюжине разных городов.
В самом начале рождественских каникул гостиница обычно пустует, поэтому Майло надеется как следует отдохнуть. Но тишину первой же морозной ночи нарушает настойчивый звон колокольчика. И один за другим в гостиницу заселяются пятеро постояльцев. Появление каждого из них окутано некой тайной, которая оказывается переплетена с историей «Дома из зелёного стекла». Озадачивает Майло и его случайная находка — фрагмент навигационной карты. А знакомство с Мэдди, младшей дочерью кухарки, подстёгивает юношу начать детективную игру, цель которой — выяснить, зачем приехали все эти люди и куда ведёт эта странная карта.
Он ещё не знает, какая нелегкая задача ему предстоит, и что он узнает о загадочных гостях, о доме и о самом себе.

Дом из зелёного стекла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дом из зелёного стекла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Милфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все знали, что компания «Дикон и Морвенгард», занимающаяся торговлей по каталогу, всегда… подстрекала город избавиться от контрабандистов. Примерно за год до того, как поймали Дока Холистоуна, «Дикон и Морвенгард» развесили по всему Нагспику плакаты, на которых Док Холистоун был изображён с поднятой рукой. Похоже, Фенстер помнил те плакаты.

Майло не слышал раньше эту историю, но зато не раз видел Фенстера Плама и понимал, что тот узнал Дока отнюдь не по плакату «Разыскивается». Майло точно знал, что Фенстер плавал вместе с Доком Холистоуном, но миссис Пайн вряд ли поведала бы такие подробности незнакомым людям.

— Разумеется, мы возразили, что Док Холистоун умер — лет двадцать с лишним назад. Его совершенно точно не видели в Нагспике с той самой ночи, когда якобы поймали. Я могла бы подумать, что Фенстеру всё приснилось, может, тому виной незнакомые звуки или сквозняки. Но Фенстер настаивал, что видел его своими глазами. Почему он был так уверен?

Оказалось, что Фенстер рассказал не всю историю. На третью ночь, когда он поднял руку, чтобы помахать тому человеку среди деревьев, то вдруг заметил, что всякий раз, когда он просыпается, окно открыто, но он-то его не открывал.

За окном располагался пожарный спуск, и Фенстер вылез наружу, чтобы получше рассмотреть, что происходит. Когда до него дошло, что окно открыто, он оглянулся и обнаружил, что он не один на пожарном спуске. Рядом с ним стоял, облокотившись о перила, маленький мальчик. И тоже махал рукой. А тот человек махал именно мальчику. Наверное, мальчик, как предположил Фенстер, и открывал окно, чтобы можно было выбраться и посмотреть на Дока Холистоуна. Каждую ночь Фенстера будил стук оконной рамы.

Не знаю, хватило бы мне храбрости на такое, но Фенстер, который ещё толком не проснулся, взял да и по своему простодушию заговорил с мальчиком. Он спросил: «Ты знаешь, кто это?» Не понимаю, почему он начал с того парня за деревьями, а не спросил мальчика, кто он такой и как оказался в комнате Фенстера, из которой выбрался на пожарную лестницу. В конце концов, никаких мальчиков среди постояльцев не было, а если бы и был, то, как вы понимаете, постояльцы здесь были друг с другом знакомы. Как бы то ни было, Фенстер спросил у мальчика, знает ли тот человека за деревьями внизу, и мальчик кивнул. По словам Фенстера, мальчик ответил: «Это мой отец. Мы должны сейчас с ним проститься, поскольку не успели сделать это тогда». Фенстер поинтересовался: «А как зовут твоего отца? Кажется, я его знаю». Мальчик гордо улыбнулся и ответил: «Его зовут Майкл Уитчер, и этот дом раньше принадлежал нам». Мальчик снова помахал человеку за деревьями, тот помахал в ответ, после чего они оба исчезли.

Миссис Пайн снова сделала паузу, и на этот раз гости обо всём догадались.

— То есть Майкл Уитчер — это Док Холистоун? — спросила Клем. — Дом принадлежал Доку Холистоуну?

— Да, — ответила миссис Пайн с улыбкой. — По крайней мере, однажды, по словам Фенстера, призраки Дока Холистоуна и его сына возвращались сюда, чтобы проститься друг с другом. Это единственный раз, когда мы слышали здесь о привидениях.

— Мне эта история понравилась даже больше, чем первая, — сказала Мэдди.

Почти сразу после того как миссис Пайн окончила свой рассказ пошёл дождь Он - фото 15

Почти сразу после того, как миссис Пайн окончила свой рассказ, пошёл дождь. Он налетал на окна сверкающими полосами, ловя отблески молнии на снегу, а откуда-то с другой стороны холма доносились раскаты грома, похожие на удары тарана. Внезапная гроза, казалось, стала сигналом, что вечер историй закончен. Первый удар грома потряс гостиную сразу, как гости выслушали историю о призраках, пусть и по своему занимательную, и все занервничали.

— Майло, я пошла наверх, принесу тебе камеру, — сказала Джорджи и исчезла на лестнице.

— Думаю, стоит сходить за свитером, — заметила миссис Геревард и тоже отправилась наверх.

Ещё одна вспышка. Новый раскат грома. В этот раз люстра из прозрачного стекла над столом моргнула и погасла. Света не было всего мгновение, но и этого хватило. А что, если электричество отключится?

Майло оглядел комнату и понял, что всех остальных посетила та же мысль.

— По крайней мере, дождь растопит снег, — пробормотала миссис Каравэй. — Кому ещё кофе?

— Сомневаюсь, что что-то там растает, — сказал доктор Гауэрвайн, поднимаясь, чтобы покурить на крыльце. Он показал на сосульки, висевшие за окном на карнизах. — Сосульки не тают. Должно быть, дождь ледяной.

Миссис Пайн опустилась на ручку кресла, в котором сидел Майло, и мальчик вспомнил слова отца, что они с мамой переживают из-за того, что не могут проводить с ним больше времени. Он наклонил голову к маме, а та обняла его за плечи.

— Думаю, твоя идея с историями просто великолепна, — сказала она. — Как я справилась?

— Чудесно. Просто потрясающе! Я слышал эту историю раньше?

— Думаю, мы как-то рассказывали её тебе. Хотя я могла не говорить про мальчика-призрака, ведь речь о пожарном спуске за твоим окном. Решила, что ты перепугаешься. — Она взъерошила его волосы. — Но уверена, что это было лишнее. Не сомневаюсь, тебя этим не напугаешь. — Она снова потрепала его волосы и встала. — И вот ещё что, малыш, могу я сделать для тебя что-нибудь особенное в канун Рождества послезавтра? Может, тебе хочется необычный ужин, особый торт, хоть что-нибудь особенное? Не всё может получиться из-за непогоды, но если есть что-то, что спасёт твоё Рождество, то я попробую. То есть мы обязательно сожжём рождественское полено, будем петь рождественские гимны и всё такое, но, может, есть ещё что-то. Подумай и скажи!

— Спасибо, мам. Я подумаю.

— Хорошо, малыш. — Она окинула взглядом комнату. — Кому-нибудь что-нибудь принести из кухни?

— Я хочу ещё кусочек торта, — отозвалась Клем. — Но я сама возьму.

— Да, конечно, — ответила миссис Пайн.

Клем, которая уже поднялась, вдруг резко остановилась. Она присела на плиту у камина рядом с креслом Майло, уткнув локти в колени.

— Отличная идея, скажу я тебе.

— Спасибо. Расскажете завтра историю?

— Попробую что-нибудь придумать. — Она задумчиво посмотрела на лестницу. — А что такое «Лэнсдегаун»?

Ага. Он уже и забыл о странном диалоге между Клем и Джорджи перед тем, как миссис Геревард начала свой рассказ. Он выпрямился.

— Вы про смешное название для камеры?

Рыжеволосая девушка пожала плечами.

— Большинство названий что-то означает, иначе зачем бы людям их давать. А что значит «Лэнсдегаун»?

— А разве вы не знаете, что оно значит? — заметил Майло. — Разве вы не говорили, что, может быть, расскажете историю об этом?

— Я просто подколола Синевласку, — хмыкнула Клем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кейт Милфорд читать все книги автора по порядку

Кейт Милфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом из зелёного стекла отзывы


Отзывы читателей о книге Дом из зелёного стекла, автор: Кейт Милфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x