Кейт Милфорд - Дом из зелёного стекла
- Название:Дом из зелёного стекла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Поляндрия Принт
- Год:2017
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-9500144-7-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Милфорд - Дом из зелёного стекла краткое содержание
Главный герой — двенадцатилетний Майло Пайн, приёмный сын хозяев постоялого двора в Нагспике, городе контрабандистов. Заведение с названием «Дом из зелёного стекла» располагается в огромной обветшавшей усадьбе, которая выглядит так, будто её наспех слепили из плохо сочетающихся друг с другом домов, собранных в дюжине разных городов.
В самом начале рождественских каникул гостиница обычно пустует, поэтому Майло надеется как следует отдохнуть. Но тишину первой же морозной ночи нарушает настойчивый звон колокольчика. И один за другим в гостиницу заселяются пятеро постояльцев. Появление каждого из них окутано некой тайной, которая оказывается переплетена с историей «Дома из зелёного стекла». Озадачивает Майло и его случайная находка — фрагмент навигационной карты. А знакомство с Мэдди, младшей дочерью кухарки, подстёгивает юношу начать детективную игру, цель которой — выяснить, зачем приехали все эти люди и куда ведёт эта странная карта.
Он ещё не знает, какая нелегкая задача ему предстоит, и что он узнает о загадочных гостях, о доме и о самом себе.
Дом из зелёного стекла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ладно, ладно, — он сосредоточился и огляделся. — Пожарный спуск!
Негрет подошёл к окну, которое без труда открылось. Внутрь со свистом ворвался ледяной ветер, обдав хороводом снежинок защитную сетку. — Придётся выбираться так.
Отмычки идеально подошли, чтобы отковырнуть сетку от оконной рамы, хотя предназначались совсем не для этого. Сирин высунулась из окна, а потом отпрянула, качая головой и схватившись за стену в поисках опоры.
— Ох, не нравится мне это! Совсем не нравится.
Негрет тоже выглянул.
— Ой!
Попасть на пожарную лестницу было просто. Так просто, что родители Майло строго запретили ему это делать, разве что в случае крайней необходимости или под их присмотром. Красная металлическая лестница, прикреплённая к стене дома, была очень крутой. Да, были перила, но совсем ненадёжные, и раскачивались на каждом шагу. Да ещё лестница покрыта толстым слоем снега и льда. Упасть с неё означало пролететь вниз все пять этажей.
Ветер пронёсся между деревьев, и раздался жутковатый скрип.
Только в случае крайней необходимости, предупреждали родители. Этот ведь тот случай?
— Ты уверен, что сможешь спуститься и не поскользнуться? — с сомнением спросила Сирин.
Негрет прикусил губу.
— Не знаю.
И тут огромная сосулька упала на лестницу под окном и разбилась. От громкого шума они оба поморщились, а потом резко переглянулись.
— Мы могли бы…
— Да, но если никто не слышит, как мы стучим и зовём изнутри, услышит ли снаружи?
— Если на кухне кто-то есть, то услышит. Пожарная лестница заканчивается как раз над кухонным окном, а звук будет направлен прямо вниз. Нам нужно что-то металлическое. — Он задумался на минуту, а потом щёлкнул пальцами. — Я знаю что!
Негрет метнулся к двери, поднял багажную полку и с трудом потащил её к Сирин. Вдвоём они выставили полку из окна. Полка оказалась довольно широкой, один конец они поставили на подоконник, а противоположный упёрся в покрытые льдом перекладины.
Раздался гулкий лязг, напоминавший расстроенный церковный колокол. О-о-о-очень громкий лязг.
Прошла минута. Потом две. И даже пять.
Наконец из-за дома кто-то выбежал. Это был отец Майло, судя по виду, сбитый с толку.
— Слава богу! — Негрет для верности ещё раз лязгнул полкой о лестницу, после чего выглянул из окна и помахал.
Мистер Пайн уставился на них.
— Майло?! Ради всего святого, что ты вытворяешь?
— Дверь не открывается, а пожарная лестница слишком скользкая, чтоб спуститься. Поднимись и отопри дверь!
По лицу мистера Пайна скользнуло недоумение, после чего он снова исчез за углом.
Вскоре поворот ключа ознаменовал его появление.
— Что тут происходит? — с порога потребовал он ответа.
— Кто-то запер дверь! — Негрет протиснулся мимо мистера Пайна в коридор и осмотрелся. — Мы искали саквояж, сначала наверху, потом здесь… и тут кто-то запер дверь.
— Погоди-ка, я не понимаю…
Негрет пропустил его слова мимо ушей и заглянул в старую комнату Джорджи.
— Видимо, мы близко подобрались, и вор не хотел, чтобы мы нашли пропажу.
— Но мы всё тут обыскали, — запротестовала Сирин, заглядывая через плечо Негрета. — Всё обыскали!
Мистер Пайн нахмурился.
— Мы?
Но комната выглядела точно так, как и раньше. Если вор и перепрятал что-то, пока они сидели взаперти, это означало, что они что-то пропустили. Но что?
— Майло, — сказал мистер Пайн. — Что-то я ничего не пойму…
Негрет хотел ответить, но так и замер. Маленькая неровность на ковре, та самая, которую, как он решил, прикрывает полка, исчезла. Ковёр снова ровнёхонько лежал на полу.
Негрет отодвинул полку в сторону, достал из рюкзака отмычки, вытащил одну из кармашка и просунул между краем ковра и стеной, после чего слегка поднажал и приподнял ковёр так, чтобы просунуть пальцы.
— Майло, ты что… Что ты делаешь… Не трогай ковёр!
— Его уже кто-то трогал до меня, — запротестовал Майло. — Он лежал неровно, а теперь нет. Кто-то его расправил. Готов поклясться, это сделали, пока мы сидели взаперти. Чтобы проверить, что мы под ковром ничего не нашли, и замести следы.
— Майло, ты всё время говоришь… — Мистер Пайн потряс головой и перестал требовать объяснений. — Майло, там могут быть гвозди, осторожно, ладно?
Негрет слушал краем уха. Его пальцы только что нащупали что-то… это была сложенная вчетверо бумага.
Он осторожно вытащил лист, ожидая снова увидеть зеленоватую бумагу с водяным знаком в виде ворот, но нет. На этот раз бумага была плотной и кремовой. С виду какой-то официальный документ, на таких листах обычно печатают важные письма.
Первым делом, развернув находку, он увидел печать городского муниципалитета Нагспика, синевшую в верху страницы, а потом текст, который походил на официальное заявление: Настоящим письмом удостоверяем и подтверждаем, что податель сего является законным представителем таможенного ведомства суверенного города Нагспика…
Сирин ахнула.
— О нет! — Мистер Пайн, присев на корточки и взглянув из-за плеча Негрета, взял у него листок. Он прочёл документ, повертел его и прочёл снова. — Ой-ой-ой!
— Что это значит, пап?
— Это значит, кто-то из наших гостей не тот, за кого себя выдаёт, а Фенстеру стоит поостеречься. — Мистер Пайн сунул письмо в карман. — Это была комната Джорджи, да? Вот уж никогда бы не подумал, что она таможенный агент. — Он выглянул из окна, за которым бушевал снежный вихрь. — Интересно, зачем она просила вызвать ей лодку, хотя я не сомневался, что никто не приедет. Ты сможешь притвориться, что ничего об этом не знаешь? Мне нужно поговорить с мамой.
— Конечно, пап.
Джорджи Мозель — прославленная воровка и по совместительству таможенный агент? Но разве так может быть? А если да… значит ли это, что их заперла Джорджи? И что она украла вещи у других постояльцев? Не похоже всё это на Джорджи!
— Я думаю, она сказала правду, что хочет уехать. И странно, что она оставила этот документ, когда переезжала в другой номер.
— Может, она не хотела, чтобы письмо нашли в её вещах, если кто-то станет искать? — предположил мистер Пайн.
— Кто станет искать?
— В этом доме? Да все станут! — парировала Сирин.
— Я не знаю, Майло. Слушай, мне придётся этим заняться. Попробуй больше не попадать в неприятности и веди себя как ни в чём не бывало.
Похоже, дело принимало серьёзный оборот. Таможенные агенты были заклятыми врагами контрабандистов. Во-первых, мистер Пайн волновался, что если в доме таможенный агент, то могут арестовать Фенстера. Во-вторых, это может навлечь неприятности и на самих Пайнов. Они же во всеуслышание заявили, что Фенстер постоянно здесь останавливается.
— Ладно.
Негрет с Сирин смотрели вслед мистеру Пайну, который быстрым шагом уходил по коридору.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: