Кейт Милфорд - Дом из зелёного стекла
- Название:Дом из зелёного стекла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Поляндрия Принт
- Год:2017
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-9500144-7-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Милфорд - Дом из зелёного стекла краткое содержание
Главный герой — двенадцатилетний Майло Пайн, приёмный сын хозяев постоялого двора в Нагспике, городе контрабандистов. Заведение с названием «Дом из зелёного стекла» располагается в огромной обветшавшей усадьбе, которая выглядит так, будто её наспех слепили из плохо сочетающихся друг с другом домов, собранных в дюжине разных городов.
В самом начале рождественских каникул гостиница обычно пустует, поэтому Майло надеется как следует отдохнуть. Но тишину первой же морозной ночи нарушает настойчивый звон колокольчика. И один за другим в гостиницу заселяются пятеро постояльцев. Появление каждого из них окутано некой тайной, которая оказывается переплетена с историей «Дома из зелёного стекла». Озадачивает Майло и его случайная находка — фрагмент навигационной карты. А знакомство с Мэдди, младшей дочерью кухарки, подстёгивает юношу начать детективную игру, цель которой — выяснить, зачем приехали все эти люди и куда ведёт эта странная карта.
Он ещё не знает, какая нелегкая задача ему предстоит, и что он узнает о загадочных гостях, о доме и о самом себе.
Дом из зелёного стекла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты ведь не думаешь, что это Джорджи? — спросила Сирин.
— Нет. Я не знаю, кто это, — Негрет широко улыбнулся. — Зато знаю, где может быть саквояж доктора Гауэрвайна. Пошли!

Когда оба они вошли в кабинет, на втором этаже никого не было, но Негрет понимал, что родители вот-вот появятся, как понимал и то, что его попросят выйти на время разговора, поскольку папа с мамой не захотят обсуждать новости при нём. А значит, на поиски саквояжа доктора Гауэрвайна оставалось всего несколько минут.
Сирин огляделась.
— Почему здесь?
— Это же просто! С такой кучей постояльцев у папы с мамой нет времени лишний раз подняться в кабинет и отдохнуть, слишком много работы. Поэтому сюда легко пробраться незамеченным. Начни искать, а я хочу проверить ключи.
На специальной полке в шкафу всё как будто было в порядке: ящик для хранения наличности, бухгалтерская книга и небольшая доска, на которую крепились ключи. На доске было три ряда по четыре маленьких крючка, каждый крючок для своего номера. Разумеется, сейчас там висели лишь четыре ключа, но внизу в плетёной корзинке лежали запасные от всех комнат. Вообще-то, комплектов должно было быть два, но поскольку ближайший слесарь жил аж в Бухте, у Пайнов было много запасных ключей. А вот один отсутствовал.
— Одного комплекта нет, — сообщил Майло. — Думаю, стоит на всякий случай забрать второй. — Он сунул ключи в рюкзак. — Пока я не разберусь с этими отмычками.
— Вор мог забрать отсюда что-то ещё? — поинтересовалась Сирин.
— Ну, денег обычно мы много не храним. — Майло заглянул в ящик для наличных, чтобы проверить. Там лежало несколько мелких купюр и кучка монет, всё как обычно.
Бухгалтерская книга с именами и датами приезда почти всех гостей могла бы заинтересовать таможенного агента. Негрет достал её из шкафа и полистал. Знакомые имена заполняли страницу, знакомые, но почти все вымышленные. К примеру, Фенстер Плам обычно подписывался Плам Дафф Коллинз. Даже в «Доме из зелёного стекла» контрабандисты были начеку.
Если таможенный агент (Майло так и не мог поверить, что это Джорджи) порылся в бухгалтерской книге, то не обнаружил ничего особенного, кроме списка ненастоящих имён.
Он положил книгу обратно и закрыл шкаф.
— Ладно. Помоги мне тут всё осмотреть.
— Не нужно. — Сирин стояла лицом к окну. — Погляди.
Сначала Негрет ничего не заметил, а потом, прижавшись лицом к стеклу и посмотрев туда, куда показывала Сирин, он разглядел какой-то тёмный бугорок, наполовину скрытый свежевыпавшим снегом.
— Это то, о чём я думаю?
— Готова поспорить.
Сирин потянулась к щеколде, и они вместе открыли окно. Негрет вылез наполовину и дотянулся одной рукой до бугорка, стряхнул снег, взялся за ручку и втащил в кабинет. Это был тот самый саквояж, правда, в грязи и мокрых пятнах. Но в остальном всё так, как описывал доктор Гауэрвайн: красные стежки, блестящая латунная застёжка с инициалами.
— Если бы мы смотрели внимательно, то увидели бы саквояж с пожарной лестницы, пока по ней колотили.
— Ну, сверху мы бы заметили только шапку снега. Откроем или отнесём обратно?
— Думаю, нужно просто отдать. Но раз уж мы его нашли, — резонно заметил Негрет, — может, заглянем хоть одним глазком, за чем же охотился вор, а?
Сирин одобрительно кивнула и отщёлкнула застёжку. Саквояж открылся, и внутри оказалось целое море бумаг и записных книжек. Что-то привлекло внимание Негрета. Он вытащил квадратную чёрно-белую фотографию.
Странное дело с этими картами. Ни с чем их не спутаешь. Даже если они выглядят, как каракули на запотевшем стекле. Или, точнее сказать, фотография каракуль на запотевшем стекле, а в руках Негрет держал именно такой снимок.
Окно состояло из шести панелей, все они были запотевшие, и большую часть пространства занимал какой-то рисунок. Внизу был изображён прямоугольник, который делила пополам металлическая линия. Прямоугольник со всех сторон окружали треугольные пики, напоминавшие горы, нарисованные рукой ребёнка, а ещё в правую сторону прямоугольника упиралась стрелка.
— В этом снимке что-то загадочное, — сказал Негрет. — Такое впечатление, что я почти его узнал. Как будто видел, что тут нарисовано.
— А остальное? — спросила Сирин? — У нас уйдёт несколько часов, чтобы разобрать записи.
В коридоре раздались торопливые шаги. Негрет вскочил и высунул голову из дверей кабинета как раз вовремя, чтобы мама от испуга не вылетела из тапочек.
— Мы его нашли, — прошептал он и жестом позвал родителей.
— Это смешно, — проворчал мистер Пайн, глядя на открытый саквояж.
— Думаю, доктор Гауэрвайн будет рад. — Миссис и мистер Пайн переглянулись. — Майло, отнесёшь ему саквояж? Нам с папой нужно поговорить.
— Хорошо, — он с неохотой закрыл дверь.
— Но только без фокусов, договорились? Просто отнеси саквояж, и всё. Он себе места не находит.
— Один комплект запасных ключей тоже пропал, — добавил Негрет. — Я забрал последний. На всякий случай.
Мама с папой тут же поискали у себя в карманах и вынули свои связки.
— Мои на месте, — сказала миссис Пайн, глядя на мужа. — А у тебя?
Он кивнул.
— Если увидишь Брэндона или Фенстера раньше нас, попроси их подняться, только ничего не рассказывай, ладно?
— Конечно.
Дверь мягко закрылась за искателями приключений, и они пошли к лестнице.
— Следи за всеми! — прошептал Негрет Сирин. — Посмотрим, кто как отреагирует, когда мы появимся с саквояжем.
При их появлении на первом этаже воцарилось молчание.
— Кто бы ни продолжал брать чужие вещи, — объявил Негрет, — лучше бы ему оставить эту затею. Мы всё равно ищем лучше, чем вы прячете. — С этими словами он поднял промокший саквояж обеими руками.
— Это же мой… — доктор Гауэрвайн бросился к Негрету. — Господи, где… — Он бережно взял саквояж. — Что с ним случилось?
— Вор спрятал его на пожарной лестнице, — объяснил Негрет. — Лучше убедиться, всё ли цело.
Профессор отнёс саквояж на обеденный стол, начал доставать оттуда бумаги и раскладывать в стопки.
— Ммм… спасибо, Майло!
— Не за что. — Он понаблюдал за профессором, а потом показал Сирин глазами на свой любимый диванчик у окна, остальные же гости, поднявшие головы узнать, что за шум, вернулись к своим занятиям.
Джорджи присела за маленький столик для завтрака у окна в столовой и заново обматывала изолентой коробку из-под сигар, которую, видимо, пришлось раскрыть, чтобы достать фотографию с окном на четвёртом этаже. В гостиной Клем и Оуэн сидели рядышком на диване, держась за руки, и что-то с жаром обсуждали. Негрет подумал, что они, наверное, и не заметили, как он вернул пропажу доктору Гауэрвайну. Миссис Геревард сидела в кресле и мирно вязала. Мистер Виндж занял привычное место, и Негрет видел, как он поднял книгу с колен, а потом снова принялся читать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: