Марина Аромштам - Детская библиотека. Том 14
- Название:Детская библиотека. Том 14
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Аромштам - Детская библиотека. Том 14 краткое содержание
В четырнадцатый том вошли сказочные повести: А. Белянин Рыжий и Полосатый
Возвращение Рыжего и Полосатого
Орден фарфоровых рыцарей М. Аромштам Ворон Клара и яблочный год
Детская библиотека. Том 14 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Карл-у-кларры, в том-то и дело! — Птица тут же перестала страдать и опять вдохновилась. — Яблоко было свежим. Может быть, слишком свежим. Содержало свежую мысль. И когда они съели яблоко, они такое узнали! Такое, что хуже отрравы.
— А что? Что там было? — запрыгало от любопытства Яблочко. — Что такого они узнали?
— Они узнали, — птица пробежала по ветке, — они узнали… У-кларры-карл… Узнали, что ходят голыми. Вот что они узнали. И это, представьте, перевернуло мирр! Вверх ногами. А? Крруто?
— Голые? — захихикало Яблочко. — Это было внутри у яблока? А у меня это есть?
— Можно проверить. Если я тебя клюну…
— Маленькое, успокойся, — строго сказала Яблоня. — Если вы его клюнете, Клара, никто ничего не узнает. Даже если вы закричите: «Посмотрите! Я голая!» — вам никто не поверит. Где вы видели голых воронов? И ещё… Про главное дерево… Это что — была яблоня?
— Яблоня? Кто вам сказал?
— Вы сказали: там росли яблоки.
— Дерево! Вы передёргиваете! Искажаете мою речь! Рразве я говорила «яблоки»? Карл-у-кларры… Что я сказала? Я сказала: змей соррвал яблоко. Разве я говорила: «там рросли только яблоки»? Вот у вас всего одно яблоко. Остальное — воспоминания. И на дереве в том саду могло ррасти всё что угодно: сливы, инжирр, марракуйя. Почему-то змей выбррал яблоко… Вы сбиваете меня с мысли.
— А если бы Он и Она съели инжир или сливу? Что бы они узнали? — снова влезло с вопросом Яблочко.
— Фррукт, не встревай в разговор, когда ррассуждают старршие. Когда они прродумывают воспитательную прогррамму…
— Так я и думала, это была не яблоня. Такая программа нам не подходит, Клара, — твёрдо сказала Яблоня.

Глава 8

— Совершенно дрругой проект! Совершенно дрругая программа! Не проект, а сама кррасота! — Птица уселась на ветку в сладостном изнеможении и ненадолго прикрыла глаза. — Вы только послушайте, Дерево. Жили-были богини. Три. И все такие кррасавицы, что боги и люди в них постоянно влюблялись. И так влюблялись, Дерево, что порой преврращались в животных… Но это я отвлеклась. Трём богиням…
Яблочко завертелось, расталкивая листики, чтобы они не мешали видеть ворона Клару.
— Им важно было решить, кто из них крраше всех. Все, естественно, уклонялись от роли судьи в их споре. Понимали, что это опасно. Вдруг богини решат превратить в животное и того, кто в них не влюбился? Тогда эти богини сами выбрали в судьи юношу (про него было точно известно, что он самый кррасивый на свете), дали ему в руки яблоко и сказали: отдай кррасивейшей… Дерево, чувствуете, к чему я клоню?
— К чему вы клоните, Клара?
— Фррукт может стать нагррадой. Призом за кррасоту! А? Вот это программа!
— Тётя Клара, а кого же он выбрал? — не утерпело Яблочко. — Кого он признал красивейшей?
— Карл-у-кларры… Он стррашно мучился, всё не знал, кого выбррать. И тогда одна из богинь отозвала его в сторронку и говорит на ушко: дай это яблоко мне, дай — и не пожалеешь. Я тебя отблагодарю. В мире есть одна женщина. Кррасотой с ней никто не сравнится — разве только богини. Ты отдаёшь мне яблоко, она отдаёт тебе сердце. И судья согласился…
— Тётя Клара, это нечестно! — закачалось на ветке Яблочко.

— Честно — нечестно — не имеет значения. История про богиню, которой вручили яблоко, очень нравится рразным человеческим представителям. Они её постоянно пересказывают друг другу. А уж сколько эту историю рисовали!
— Клара, откуда вы это знаете? — Яблоне требовалось кое-что уточнить.
— Однажды мне в клюв попала открытка. Юные натюрралисты выррывали её друг у друга. Открытка теряла кусочки, а потом залетела ко мне. На открытке один знаменитый человеческий представитель нарисовал трёх богинь. Они были не очень одеты…
— Тётя Клара, эти богини, они тоже ходили голыми — как Он и Она в прошлой сказке? — с любопытством спросило Яблочко.
— Я не сказала «голыми». Я сказала «не очень одетыми», — строго заметила Клара. — И для данной истории это совсем не важно. Важно то, что одна из богинь… Ну-ка, Фррукт, догадайся: что было в рруке у богини?
— Яблоко! Яблоко! У неё было яблоко! — Яблочко так обрадовалось, что прямо заплясало.
— Именно, яблоко! И это не натюррморте, где всё кучей — дохлые птицы, яблоки и виноград (карл-у-кларры, какая гадость!). Нарисовали одно отдельное яблоко. Только представьте, Дерево: на картине ваш Фррукт! Это была бы верршина!
— Вершина? Какая вершина? Как это Яблочко окажется на вершине? — Яблоня недоверчиво качнула верхними ветками.
— Да не на вашей верршине! Не рраскачивайте ветвями. Речь идёт о верршине славы!
— Но послушайте, Клара, маленькое прав о . Эта история с яблоком — как оно досталось «красивейшей» — всё это как-то нечестно. И что-то внутри сердцевины подсказывает мне, что у истории с яблоком было и продолжение. — Яблоня ощущала внутреннюю тревогу.
— Прродолжение нас не касается. В продолжении фррукт не участвовал. — Птица вдруг утратила весь свой энтузиазм.
— Тётя Клара, ну расскажите, интересно, что было дальше, — тихонько заныло Яблочко. — Красивейшая богиня нарушила обещание?
— Лучше б наррушила. Карл…
— Бедный юноша превратился в животное? — испуганно вздрогнула Яблоня.
— Карл… Если бы превратился…
— Вы пугаете меня, Клара. Рассказывайте дальше.
— Рассказывайте, тётя Клара! — От нетерпения Яблочко снова завертелось на ветке.
— Ну… Кррасавица отдала своё сердце юноше. Рраз богиня приказывает, приходится отдавать. Но, видите ли, красавица… Она уже была замужем. В результате таких накладок прроизошёл адюльтерр.
— Что-что-что? — удивилось Яблочко.

— Маленькое, не слушай. Прикройся получше листиком…
— Вот именно: что-что-что! — посуровела Клара. — Супрружеская измена. Представьте себе: кррасавица отдала своё сердце юноше. Вынула и отдала. Вы понимаете, что это значит? Это значит, что сердце находится вовсе не там, где ему нужно быть. — Клара склонила голову, очевидно, прислушиваясь к собственному сердцу. Но оно было на месте.
— Красавица умерла? — в ужасе вскрикнуло Яблочко.
— Фррукт, не надо истерик. Красавица не умерла. — (Яблочко повеселело.) — Но ррадоваться тут нечему. Она убежала с тем, кто забррал её сердце. И этим сильно рразгневала бывшего мужа. А он, между пррочим, был царь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: