Екатерина Шумаева - Грани уязвимости

Тут можно читать онлайн Екатерина Шумаева - Грани уязвимости - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая детская литература, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Шумаева - Грани уязвимости краткое содержание

Грани уязвимости - описание и краткое содержание, автор Екатерина Шумаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первый учебный год в колледже, стал незабываемым для Оливии. Она завела новых друзей, познакомилась с парнем своей мечты, и даже, практически избавилась от своей главной проблемы – булимии. Но наступил День Независимости, и жизнь Оливии разделилась на «до и после». Открытие тайны Картера становится первым ударом, арест, обвинений в убийстве, преследование прессы, все накапливается как снежный ком. Теперь ей приходится расхлебывать последствия своих необдуманных действий. Но где та грань, между любовью, тайнами прошлого и настоящего? Как быть неуязвимой, ища выход, если на кону стоит жизнь любимого человека?

Грани уязвимости - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Грани уязвимости - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Шумаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ухожу и молюсь, чтобы он догнал меня и сказал, что пошутил, что он, конечно же, поедет со мной, что он любит меня. Но этого не происходит. Слезы душат, я иду в корпус, и не чувствую ничего, кроме сильной обиды.

В голове всплывают воспоминания о том, как мы смотрим фильмы, ходим на вечеринки, вместе готовим ужин. Смеемся, целуемся, засыпаем рядом. Он обнимает меня и прижимает к себе, он весь мой мир, а я лишь не серьезная ступень в его жизни.

«Блистательный мне был обещан день,

И без плаща я свой покинул дом.

Но облаков меня догнала тень,

Настигла буря с градом и дождем.» 3 3 4 Вильям Шекспир. Сонеты. Перевод Самуила Яковлевича Маршака. Сонет 34

В голове всплывает строки тридцать четвертого Сонета Шекспира, моя буря это Картер, который застиг меня врасплох.

Пока идут лекции, я постараюсь обдумать дальнейшие действия, это наша первая ссора за долгое время. Мне нужно понять как себя вести дальше. Сделать вид, что ничего не произошло и уехать одной? Или остаться с ним, смирившись с тем, что все что происходит между нами лишь легкая интрижка. Конечно я не думаю о том, что нам нужно пожениться, завести детей и прочее, я просто хочу двигаться медленно, шаг за шагом. Я хочу знать, что у нас серьезные отношения, не важно, как они закончатся. Но сейчас я хочу, чтобы он воспринимал меня всерьез.

***

Пары заканчиваются, а Картер все никак не проявляет себя. Я выхожу из корпуса и возвращаюсь в общежитие пешком. Одетая не по погоде, я быстро замерзаю, поэтому зайдя в свою комнату, я переодеваюсь в пижаму и залезаю под одеяло. Включаю сериал и пытаюсь сосредоточиться на сюжете.

В комнату заходят подруги, они очень сдружились за последние месяцы и практически все время проводят вместе. Они смеются, Чарли рассказывает историю про Адама, я представляю, что они были бы идеальной парой, но никто не делает первый шаг.

– Кто это у нас тут? – Улыбается Макс. – Я не могу, поверить глазам. Кажется, ты похожа на мою старую подругу, которая бросила нас ради одного красавчика.

– Мы повздорили. – Перебиваю ее я.

– Вы что? Картер умеет вздорить? Это же Мистер Спокойствие. – Удивляется Чарли. Они садятся ко мне на кровать и выслушивают мой рассказ.

– Ну а что ты хотела? – Начинает Макс. – Ты вылила на него эти новости в кафе, при его младшем брате. Могла бы придумать момент удобнее.

– Я тоже считаю, что ты зря вспылила. – Поддерживает ее Чарли.

– Пусть сделает первый шаг, тогда я извинюсь. Наверное. – Сдаюсь я. Наверное, они правы. Я зря сделала все это, как истинная женщина сама придумала и сама обиделась.

Картер

Чаки смотрит на меня насмешливым взглядом, а мне очень хочется вылить заказанный кофе ему за шиворот.

– Ты, конечно, самый настоящий идиот. – Смеется брат.

Мои кулаки сжимаются, я резко встаю, готовый накинуться на него, посетители в кофейне оборачиваются и смотрят на нас. Мой стул с грохотом падает на пол.

Только не здесь, только не сейчас. Мне не нужны скандалы, тем более, это будет отличным поводом лишить меня стипендии. Я вздыхаю, поправляю стул и сажусь на место. Окружающие теряют интерес к нашим персонам и начинают заниматься своими делами.

– Что опять я сделал не так?

– Ты сейчас дал понять Оливии, что она для тебя ничего не значит. – Вздыхает Чарльз.

– Я этого не говорил.

– Ты сказал, что не считаешь ваши отношения серьезными, Карт. – Повышает голос он.

– Чтобы знакомиться с ее родителями. – Оправдываюсь я.

– После слов несерьезные, она, наверняка и не слушала, так что не парься, можно было и не уточнять.– Ухмыляется брат. Он, конечно, ужасно меня бесит, но ведь Чаки прав.

– И что мне теперь делать?

– Не знаю, почему ты не пошел и не объяснил ей свою точку зрения. И почему до сих пор сидишь тут. – Чак допивает свой кофе, встает из-за стола и выходит – Оплати счет.

Я кидаю двадцатку на стол и выхожу за ним, догоняя его на лестнице. Он смотрит в сторону моей машины и спрашивает:

– Кто это? Я не первый раз вижу ее возле тебя.

– Не обращай внимания, она меня преследует, мне кажется она сумасшедшая. – Отвечаю я, бросая взгляд на Стейси.

– Оливия в курсе?

– Нет, и не должна быть, я сам разберусь. Разобрался бы давно, но боюсь еще одного судебного запрета после. – Зло говорю я и сажусь в машину.

Стейси смотрит на меня, своим фирменным взглядом, глазами полными слез, но не говорит ни слова. Я завожу двигатель, она делает шаг в сторону, а я уезжаю, делая вид, что ее не существует.

Сейчас я сделал огромную глупость. Поругался с Оливией. Но я не из тех, кто будет бегать за ней и извиняться, тем более я совершенно не хочу ехать к ее родственникам на День Благодарения.

Завтра утром заеду за ней в общежитие, мы попьем кофе и поговорим спокойно. Пусть едет одна, а я останусь тут. Я даже готов отпустить ее одну, хотя последние месяцы мы практически не расставались. Она практически переехала ко мне с той вечеринки у Адама. И меня все устраивало. Мы проводили вместе много времени, Чак перестал лезть к ней и даже ее подруги стали реже ей названивать. Мне казалось, что все отлично, что она полностью под моим контролем и наши отношения будут развиваться так, как хочется мне. А самое главное, что ее тоже все устраивает. Но, оказывается, она строит свои планы на меня, на праздники и наверняка на нашу дальнейшую жизнь.

Это совсем мне не нравится.

Глава 8

Оливия

День Независимости, четвертое июля

Я начинаю понимать, что происходит, когда меня ослепляют вспышки фотокамер при выходе из полицейской машины. Копы ведут меня в участок, я пытаюсь закрыться от надоедливых журналистов.

Один из них преграждает нам дорогу, протягивает мне микрофон и говорит:

– Мисс Тернер, как ваши родители отреагировали на то, что их дочь убийца? Они считают, что вам все сойдет с рук? За что вы убили своего парня?

Полицейский отталкивает его, а я продолжаю молчать. Меня заводят в участок и отводят в комнату для допросов.

– Ваш адвокат уже здесь. – Говорит детектив. – Меня зовут Мистер Гиллиган, и теперь я веду ваше дело.

– А родители? – Спрашиваю я. Это первые слова, которые я произношу после задержания.

– Родители зайдут к вам через несколько минут.

Ноябрь

Вечер проходит незаметно, ночью я просыпаюсь от стука в дверь.

– Пожар! Выходим группами. Пожар! – Кричат из-за двери.

Я вскакиваю, бужу Шарлотту и начинаю паниковать. Нужно собрать вещи. Я понятия не имею, что брать первым.

Беру первую попавшуюся сумку, скидываю туда тетради, планшет, зарядки для телефона и планшета, расческу и документы. Немного подумав, беру зубную щетку, косметичку и фен. Надеваю футболку, джинсы, кроссовки и выбегаю на улицу.

Народ из соседних общежитий собрался вокруг здания, пожарные машины подъезжают одна за другой. Из окна в другом крыле полыхает огонь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Шумаева читать все книги автора по порядку

Екатерина Шумаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грани уязвимости отзывы


Отзывы читателей о книге Грани уязвимости, автор: Екатерина Шумаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x