Барталомей Соло - Мы были в Эрдарии

Тут можно читать онлайн Барталомей Соло - Мы были в Эрдарии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая детская литература, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барталомей Соло - Мы были в Эрдарии краткое содержание

Мы были в Эрдарии - описание и краткое содержание, автор Барталомей Соло, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четверо ребят попадают в королевство под названием Эрдария, где каждого из них ждет незабываемое приключение. В мире, который живет по своим законам, они встретят опасности и торжества, подстерегают разочарования и необычайные знакомства. Каждый обретет в Эрдарии себя – кто-то станет прославленным воином, кто-то могущественным волшебником. Возможно, кто-то никогда не вернется домой, а иные и вовсе – вернутся совершенно другими.

Мы были в Эрдарии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мы были в Эрдарии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Барталомей Соло
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Путники оседлали лошадей и помчались вдоль реки, против течения, пустив лошадей в галоп. От реки веяло мощью. Пенящиеся волны несли по течению валуны, создавая треск и гам в ночной тиши. Кони несли путников по берегу, а в лицо им дул лёгкий летний ветерок. Через пару миль и правда появилась причудливая башня. Она стояла прямо в середине реки, высоченная, круглая, с черепичной оранжевой крышей и бойницами для обороны, омываемая суровыми шипящими волнами Синеоки. Попасть внутрь можно было лишь по откидному мосту, который в ночной час был поднят. Башня была серой, абсолютно гладкой, без единой трещинки, как будто вылита из цельного монолита. Не было ни окон, ни дверей, лишь высоченный серый постамент, величественно поблескивающий в свете луны.

– Фальтимир из Горенхайка! – заголосил своим бурлящим голосом Бокер Фитч, когда всадники оказались у берега, прямо напротив башни. Голос его утопал в шуме реки, но кастелян, приставив руки ко рту, продолжал взывать к хозяину.

Прошло какое-то время, и в единственном маленьком окошке, которое располагалось прямо под крышей башни, загорелся тусклый свет. Этого окошка не было видно раньше, а быть может, его там и вовсе не было и появилось оно там лишь, когда кастелян призвал мудреца. В окне показалось лицо – морщинистое, в круглых очках, с седой растрепанной бородой и носом-картошкой. На голове старика был красный причудливый чепчик, свисающий набок.

– Кого это нечисть принесла? – раздался хриплый сонный голос, не предвещающий гостеприимства.

– Бокер Фитч, кастелян его превосходительства лорда Виталика, – выкрикнул в ответ тот. – Со мной почётные гости лорда.

– Чего по ночам шастаете? – снова выкрикнул Фальтимир, внимательно глядя вниз.

– Мы пришли к тебе просить о помощи! Не откажи!

– С чего бы это? – крякнул старик. – Времена нынче не простые. Я бы и в час спокойствия отказал вам, а уже теперь…

– Мудрец Фальтимир, сейчас это всё ещё земля лорда Виталика и помощи просит его кастелян! Кажется, ты забыл, что клялся ему в верности, когда просил убежища от преследования? Не ты ли, гонимый прочь из Королевских Земель, приходил к моему лорду с поклоном? Разве мой хозяин хоть раз обидел тебя?

– Шантажом брать вздумал, доротей? – разъярённо просвистел мудрец. – Я ничего никогда не забываю! Моя башня стоит на границе двух уделов, и северная её часть располагается на земле лорда Дунгарда.

– Ты мудрый человек, Фальтимир, и не раз гостил на западной ферме Бальбух, где я принимал тебя как почётного гостя, – рявкнул доротей, явно раздосадованный несговорчивостью мага. – Так ты чтишь законы гостеприимства?

– Ах, ты будешь меня законами попрекать? Да я тебя…

– С нами молодой человек, у которого нет Предназначения! – вставил Бокер Фитч, не дав старику договорить.

Воцарилась тишина, нарушал которую лишь шум неугомонной Синеоки. Лицо мудреца пропало, свет в окне угас. Всадники переглянулись между собой, не зная, чего ожидать. Вскоре перекидной мост через реку начал опускаться, тяжёлый механизм скрипел и трещал, цепи спускали к берегу деревянную переправу. За мостом открылся полукруглый проход, ведущий внутрь башни, и в проходе показался том Фальтимир. Он был облачён в помятый ночной халат алого цвета, остроносые красные тапки, а на голове по-прежнему был неряшливо натянут алый чепец. Мудрец махнул рукой, и всадники устремили коней к башне, следуя за кастеляном. Они проехали по мосту, оказавшись во внутреннем дворе башни, и мост сразу же начал подниматься обратно. Фальтимир кряхтел, бурчал себе что-то под нос, пока ржавый рычаг, приводящий в действие подъёмный механизм, самопроизвольно крутился, а когда мост был поднят, он схватился за поясницу и стал разглядывать путников, подолгу щурясь на каждого из них. Старец был худ, с обрюзгшим красным лицом, сутул и хмур.

– В подвал! – скомандовал он и мелкими шагами направился к одной из дверей во дворе. – Лошадей привяжите здесь. Тут есть сено и вода.

Всадники последовали за мудрецом, оставив лошадей у водопоя. Кони отдыхали, наслаждаясь водой и едой, а путники вошли в низкую деревянную дверь, ведущую в подвал. Это был не такой традиционный подвал, какие обычно можно найти в различных башнях и подобных древних строениях. Как только дверь за спиной Вити, который шёл последним, захлопнулась, наступила гробовая тишина. Ни шума реки, ни ветра, ни шелеста деревьев. Ничего. Никто не мог их здесь услышать, да и они не слышали ничего, что происходило снаружи. Все пятеро спустились вниз по каменной крутой лестнице и ступили на мягкий зелёный ковёр, устланный по всему полу помещения. Потолок здесь был высоким, комната наполнилась ярким светом: свечи во всех люстрах и жирандолях одновременно зажглись по команде мудреца. Стены также были увешаны самыми разными коврами – яркими и пёстрыми, с изображением сцен охоты, баталий, моря или натюрмортов. В дальнем конце подвала была библиотека: в шкафах виднелись сотни и сотни книг с самыми разными названиями – «Древние артефакты Эрдарии», «Магия Хаакарии и прочих восточных государств», «Короны династии Мергольдов». В центре стоял длинный стол на шесть персон. Стол, как ни странно, был накрыт: возле каждого места виднелись блюда и напитки.

– К столу! – призыв мудреца звучал скорее как команда, нежели как приглашение, но спорить гости не стали. Сбросили сумки, расселись по местам и засучили рукава. Голод давно одолевал путников, достойно справившихся с большим расстоянием. Путь был сложным, и возможности поесть у них так и не выдалось. Фальтимир сел последним во главе стола. Он долго молчал, изучая каждого подолгу, сверлил взглядом маленьких тёмных глаз из-под кустистых белых бровей.

– Не зря тебя прозвали Хмурым Заговорщиком, – выпалил наконец Бокер Фитч, разрывая тишину.

– И то, и другое правда, – ответил мудрец. – Я был хмур даже с вашим лордом. Но меч, который я даровал ему, когда последний раз гостил в Альдергарде, был мной заговорён на славу и сослужит владетелю Смежного удела прекрасную службу.

– Этот меч до сих пор при нём, – ответил кастелян. – Молния. Такое, кажется, имя ему было дано.

– Молния, – подтвердил мудрец. – Превосходная сталь, выкованная в недрах гор Гилгула. Я наложил на этот клинок самые сильные чары, и только ваш лорд может управляться с ним. Надеюсь, ему не придётся пользоваться этим мечом, – он задумался. – Давно я не был в мире… Давно не общался ни с кем вживую… Надо бы и поесть, – вдруг проговорил он.

И все набросились на еду, так как, оказывается, сильно проголодались. Сам мудрец едва лишь притронулся к одному из блюд. Всё наблюдал, в основном за Витей, который с неохотой, но всё же ковырял вилкой жареное мясо в каком-то коричневом соусе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барталомей Соло читать все книги автора по порядку

Барталомей Соло - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мы были в Эрдарии отзывы


Отзывы читателей о книге Мы были в Эрдарии, автор: Барталомей Соло. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x