Роальд Даль - Потрясающий мистер Лис

Тут можно читать онлайн Роальд Даль - Потрясающий мистер Лис - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая детская литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роальд Даль - Потрясающий мистер Лис краткое содержание

Потрясающий мистер Лис - описание и краткое содержание, автор Роальд Даль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Потрясающий мистер Лис - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Потрясающий мистер Лис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роальд Даль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Даль Роальд

Потрясающий мистер Лис

Роалд Дал

Потрясающий мистер Лис

очень английская сказка

Перевод А.Нестеров

Посвящение переводчика одному маленькому львенку

и одному моему знакомому лису.

I. Три фермы

Внизу в долине было три фермы. Три цветущие фермы. Их хозяева были людьми богатыми. Богатыми - и весьма противными. Таких противных и подлых людишек, как эта троица, нечасто встретишь на белом свете. Звали их Фермер Боггиз, Фермер Бунс и Фермер Бин.

Боггиз разводил цыплят: на его ферме их были тысячи. А сам хозяин фермы был неимоверно толст - и все из-за того, что каждый день уплетал по три тушеных в яблоках цыпленка за завтраком, обедом и ужином.

Бунс выращивал уток и гусаков. Их у него было не меньше, чем цыплят у Боггиза.

Бунс отличался маленьким ростом и огромным пузом. Это был настоящий карлик: приди он в любой бассейн - даже в лягушатник, - вода все равно доходила бы ему до подбородка. На завтрак, обед и ужин Бунс ел исключительно гусиную печенку. Он разминал ее вилкой и намазывал на пончики. Выглядело это блюдо весьма неаппетитно. От подобной диеты у Бунса постоянно болел живот, и поэтому Бунс всегда был зол на весь мир.

Что касается Бина, то он разводил индюков и гнал яблочный сидр. Ему принадлежал огромный яблоневый сад, а в птичнике важно расхаживали тысячи индюков. К еде Бин не прикасался вообще. Вместо этого за завтраком, обедом и ужином он выпивал по несколько галлонов крепчайшего сидра. Наверно, поэтому он был тощий как карандаш. А еще он был самый умный из всех троих.

Смотрите - вот фермеры

Бунс, Боггиз и Бин:

Один толст, другой карлик,

Третий - тощ, как аршин.

Как на вид

Меж собою несхожи они,

Да одно их роднит

Ведь все трое плуты,

Распевали детишки по всей округе, стоило им увидеть кого-нибудь из этой троицы.

II. Мистер Лис

На краю долины был холм. На холме был лес. В лесу росло огромное дерево. А под деревом была нора. В норе жили мистер Лис, миссис Лис и четыре маленьких Лисенка.

Каждый вечер, с наступлением сумерек, мистер Лис спрашивал у жены: "Чем бы мне порадовать тебя на этот раз, дорогая? Может, принести пухленького цыпленка от Боггиза? Уточку или гусенка от Бунса? А может, сегодня тебе хочется нежного индюшонка от Бина?" Минутку подумав, миссис Лис решала, что она хочет на ужин сегодня - и, выскользнув из норы, мистер Лис растворялся в ночной темноте. Никем не замеченный, он пробирался в долину - и на славу угощался за счет фермеров.

Боггиз, Бунс и Бин прекрасно об этом знали - но ничего не могли поделать и сходили с ума от ярости. Больше всего на свете трое фермеров не любили с чем-нибудь расставаться, а тут мистер Лис крал их добро прямо у них из-под носа - и от одной этой мысли они готовы были впасть в бешенство. Каждый вечер Боггиз, Бунс и Бин снимали со стены ружья и устраивали на своих фермах засады, надеясь поймать грабителя.

Но мистер Лис был слишком умен, чтобы попасть впросак. Он подкрадывался к ферме с подветренной стороны - и ветер издали оповещал лисий нос, что там впереди происходит. Стоило мистеру Боггизу устроить засаду у курятника номер один - и мистер Лис, чуявший его за пятьдесят ярдов, менял направление и наносил визит в курятник номер четыре, находившийся на другом конце фермы.

"Черт бы подрал этого разбойника", - выругался однажды Боггиз.

"Я бы с удовольствием выпустил ему кишки", - поддакнул ему Бунс.

"Пора покончить с ним раз и навсегда", - веско сказал Бин.

"Но как, как? - Боггиз едва сдерживал свой гнев. - Ради всего святого разве мы можем поймать этого прохиндея?"

Бин деликатно поковырял в носу пальцем. "У меня есть план", - заявил он.

"И конечно - замечательный план, - сострил Бунс. - Можно подумать, раньше замечательных планов у нас не было! Да сколько угодно..."

"Заткнись и слушай, - процедил Бин. - Завтра ночью мы устроим засаду у выхода из его норы. Стоит ему выйти - как: бах! Бах, бах, бах..."

"Превосходно! - съязвил Бунс. - Только сперва неплохо бы найти эту самую нору".

"Мой дорогой Бунс, - и Бин весь расплылся в сладкой коварной улыбочке. - Я уже нашел ее. Нора находится под большим деревом, что растет в лесу на холме".

III. Выстрел

"Ну, моя дорогая, - промурлыкал мистер Лис, - чем порадовать тебя на этот раз?"

"Знаешь, мне кажется, сегодня очень кстати пришлось бы утятина", ответила миссис Лис. - Принеси пару откормленных уточек: одна пойдет на ужин детям, а одна - нам с тобой".

"Итак, утки... - размышлял вслух мистер Лис. - Значит, придется наведаться к Бунсу. Его утки - лучшие в наших краях!"

"Но - будь осторожен, слышишь?" - забеспокоилась миссис Лис.

"Дорогая, - начал мистер Лис - и презрительно пожал плечами. - Этих болванов я чую за милю. Я даже могу отличить их по запаху. От Боггиза так и несет пригоревшей куриной кожей - брр - ну и отвратительный же запах! Бунс воняет гусиной печенкой, а что до Бина - так пары сидра, которые окутывают его, любого свалят с ног почище какого-нибудь нервно-паралитического газа".

"Все это, конечно, так - но не будь слишком беспечен, - заметила мужу миссис Лис. - Ты же знаешь - они тебя поджидают - все трое".

",Ну, обо мне-то не беспокойся, - ответил мистер Лис. - До скорого!"

Вряд ли он был так самоуверен, если бы знал, что фермеры затеяли на этот раз!

Вся троица притаилась у самого выхода из норы. Скрытые деревьями, фермеры подстерегали своего врага, припав к земле и держа ружья наготове. Засада была устроена с таким расчетом, чтобы ветер сносил в сторону от норы куриную вонь, аромат печенки и запах сидра, так что шансы мистера Лиса учуять охотников были равны нулю.

Крадучись, ступая совсем бесшумно, мистер Лис приблизился к выходу из норы. Вот он высунул наружу свой длинный нос и принюхался. Потом продвинулся еще на пару дюймов вперед и замер, прислушиваясь к запахам ночного воздуха. Покидая свое логово он всегда был предельно осторожен. Он сделал еще шажок. Теперь уже почти половина его тела была открыта ночи.

Мистер Лис поводил из стороны в сторону своим черным носом, принюхиваясь и принюхиваясь, не пахнет ли опасностью. Ничего. Он уже был готов выскользнуть из норы и скрыться в лесу, когда услышал - или ему показалось, что он услышал - едва уловимый звук - какой-то странный шорох - словно кто-то осторожно ступал по тропинке, усеянной сухими листьями.

Мистер лис вжался в землю и затаился; уши его встали торчком. Он ждал долго, но ничего больше не услышал.

"Должно быть, это прошуршала мышь-полевка или какой-то мелкий зверек", сказал он сам себе.

Он еще немного вылез из норы... Потом еще немного. Он уже был почти на открытом месте... В последний раз он осторожно оглядел окрестности... Лес был хмур и тих. Где-то в небе сияла луна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роальд Даль читать все книги автора по порядку

Роальд Даль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Потрясающий мистер Лис отзывы


Отзывы читателей о книге Потрясающий мистер Лис, автор: Роальд Даль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x