Лаймен Баум - Зикси – королева ведьм
- Название:Зикси – королева ведьм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005629944
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лаймен Баум - Зикси – королева ведьм краткое содержание
Зикси – королева ведьм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А если предположить, что несколько человек будут носить этот плащ, – сказал один из участников группы. – Чьё тогда он исполнит желание?
Королева с минуту подумала, а затем ответила:
– Каждому обладателю волшебного плаща будет даровано исполнение одного желания, но при условии, что этот плащ не будет украден у его последнего владельца. Мы никогда не наделим воришку магической силой.
– Но разве не должно быть предела количеству носителей плаща? – спросила фея, сидевшая у ног королевы.
– Думаю, что нет. При правильном использовании наш подарок окажется очень ценным для смертных. Но если мы обнаружим, что он используется не по назначению, мы можем в любой момент забрать у них плащ и лишить его магической силы. Так что теперь, если мы все согласны с этим новым развлечением, давайте приступим к работе.
При этих словах феи вскочили с нетерпением; и их королева, улыбаясь им, помахала своей палочкой к центру поляны. Сразу же там появился красивый сказочный ткацкий станок. Но это был вовсе не такой ткацкий станок, какие сооружали себе простые смертные. Он состоял из большого и маленького золотого кольца, поддерживаемого высоким шестом из яшмы. Вся группа фей и эльфов трижды станцевала вокруг него, феи несли в каждой руке серебряный челнок, обмотанный блестящими нитями, тоньше, чем самый тонкий шелк. И нити на каждом челноке выглядели не так, как у всех остальных челноков.
По знаку королевы они все подошли к золотому ткацкому станку и закрепили концы нитей в его основе. В следующий момент они радостно затанцевали туда-сюда, в то время как серебряные челноки быстро летали из рук в руки, и ткань, похожая на паутину, начала быстро расти на ткацком станке.
В какое-то время и сама королева принимала участие в массовом танце, и нить, которую она вплетала в ткань, была волшебной, предназначенной для того, чтобы придать плащу удивительную силу.
Долго и быстро волшебная группа работала под лучами угасавшей луны, в то время как их ноги грациозно спотыкались о траву, и их радостный смех звенел, как серебряные колокольчики, и пробуждали отголоски окружающего их мрачного леса. Но наконец они остановились и попадали на зеленую мураву с короткими вздохами облегчения. И челноки и ткацкий станок исчезли; работа была завершена; и королева Лулео стояла на холме, держа в руке волшебный плащ.
Эта обновка была так же прекрасна, как и чудесна – каждый оттенок радуги блестел и искрился из мягких складок; и хотя он был лёгким, как лебяжий пух, его прочность была настолько велика, что сама ткань была почти неразрушимой.
Волшебная группа смотрела на этот плащ с удовлетворением, потому что каждый помогал в его изготовлении и мог с понятной гордостью восхищаться его блестящими складками.
– Получилось действительно очень мило! – воскликнула маленькая Эспа. – Но кому мы его представим?
Вопрос вызвал дюжину предложений, каждая фея, казалось, поддерживала своего смертного. Каждый участник этой группы, как вы, несомненно, знаете, был невидимым стражем какого-то мужчины, женщины или ребенка в великом мире за пределами леса, и было совершенно естественно, что каждый желал, чтобы в его собственному опекаемому достался волшебный плащ.
Пока они спорили, к ним присоединилась другая фея и подошла к королеве.
– Добро пожаловать, Эреола, – сказала Лулео. – Ты опоздала.
Вновь прибывшая была очень красива внешне, и со своими пушистыми золотистыми волосами и ясными голубыми глазами была на удивление печальна. Низким серьезным голосом она ответила королеве:
– Да, ваше величество, я опоздала. Но я ничего не могла с этим поделать. Старый король Нигдении, опекуном которого я была со дня его рождения, этим вечером скончался, и я не могла оставить его до конца.
– Итак, старый король наконец-то умер! – задумчиво сказала королева Лулея. – Он был хорошим человеком, но, к сожалению, скучноватым; и он, должно быть, время от времени сильно утомлял тебя, моя милая Эреола.

Да, ваше величество, я опоздала.
– Думаю, все смертные утомительны, – вздохнула фея.
– А кто новый король Нигдении? – спросила Лулея.
– Кандидата там нет, – отвечала Эреола. – Старый король умер без единого родственника, который смог бы принять от него место на троне, и его пять высших советников были в большом замешательстве, когда я ушла.
– Ну, дорогуша, вы можете отдохнуть и повеселиться некоторое время, чтобы восстановить свою прежнюю легкость духа. Постепенно я назначу вас опекуном какого-нибудь новорожденного, чтобы ваши обязанности были менее трудными. Но мне жаль, что вы не были с нами сегодня вечером, потому что у нас было редкое развлечение. Взгляните! Мы сплели волшебный плащ.
Эреола с удовольствием осмотрела одежду.
– А кому эту прелесть предстоит носить? – спросила она.
Затем снова возник добродушный спор о том, какой смертный во всем мире должен обладать волшебным плащом. Наконец королева, смеясь над аргументами своих придворных, сказала им:
– Хватит! Давайте оставим решение Человеку-С-Луны. Он наблюдал за нами с немалым весельем, и однажды, я уверена, я поймала его на том, что он подмигивает нам довольно заговорщицким способом.
При этом каждая голова обратилась к луне; а затем на широкой поверхности луны стало резко очерченным человеческое лицо, бородатое и морщинистое, но с веселым взглядом, несмотря на грубые очертания.
– Значит, я должен решить еще один спор, а? – произнес он чистым голосом. – Ну, что на этот раз, дорогие мои?
– Мы хотим, чтобы вы сказали, какой смертный должен носить магический плащ, который сплела я и дамы моего двора, – ответила королева Лулея.
– Отдай его первому же несчастному человеку, которого ты встретишь, – сказал Человек-С-Луны. – Счастливым смертным волшебные вещи не нужны.
И благодаря этому совету дружелюбное лицо Человека-С-Луны стало таять, пока совершенно не исчезло, и на серебряном диске не остались видны только смутные очертания.
Королева c восхищением хлопнула в ладоши.

Отдайте его первому несчастному человеку,
которого вы встретите.
– Наш Человек-С-Луны очень мудр, – заявила она. – И мы последуем его предложению. Иди, Эреола, так как ты на какое-то время свободна, и отнеси волшебный плащ в Нигдению. И пусть первый же встреченный тобою человек, который действительно несчастен, будь то мужчина, женщина или ребенок, получит от тебя этот плащ в подарок от нашей сказочной группы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: