Степан Ли - Книга Иероглифов «ИероглиЛанд – нулевая книга»
- Название:Книга Иероглифов «ИероглиЛанд – нулевая книга»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Степан Ли - Книга Иероглифов «ИероглиЛанд – нулевая книга» краткое содержание
Знакомство читателя с китайскими иероглифами и культурой Поднебесной, происходит через приключения любознательной девочки, которую друзья называют – Малинка. Она попадает, в одну из самых старых книг на Земле, в «Книгу иероглифов». На первых страницах, она знакомится с коренными жителями – иероглифами, и переселенцами – персонажами из других книг, которые рассказывают Малинке, об иероглифах и устоях старинной книги. По пути, она понимает, что время и персонажи из других книг внесли коррективы в жизнь Книги иероглифов, а также, что мало кому удавалось вернуться в земную жизнь из, так называемого ИероглиЛанд. И Малинка с помощью доброжелательных иероглифов, пытается найти выход домой.
PDF-формат издания не отображает используемый в книге шрифт.
Книга Иероглифов «ИероглиЛанд – нулевая книга» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Догнав усердно-идущих жэнеЙ 从, она спросила:
– А что вы делаете?
– Следуем! – ответил один из них 从.
– А куда? – решила уточнить Малинка.
– Неважно куда, важно следовать!
– Следователи, что ли? – подумала про себя Малинка. – А вы не могли бы следоватьвон к тому крестику?
– Конечно! Хоть на край книги. Самое главное следовать! – уже хором ответили слипшиеся жэнИ 从.
– Это я уже поняла, что вы любите следовать,– сказала Малинка, слегка рассердившись на их постоянное « следовать», так как ей показалось, что повторяя одно и тоже, они думают, что она – девочка недалекого ума. Но Малинка остановила порыв своих эмоций, понимая, что, всё же, на удивление быстро они согласились проводить её. «А, точнее, разрешили про следоватьвместе с ними,» – поправила свою мысль Малинка.
После того, как город оказался позади, перед ними предстала табличка с цифрой « 2» и довольно крутой холм. Казалось, ещё чуть-чуть, и он был бы под 90 градусов. Ничего не оставалось, как вскарабкаться по нему, хотя Малинка слегка засомневалась в успехе этой авантюры. А следующиедруг за другом жэнИ 从, кажется, даже, и не собирались сдаваться. И без единого сомнения начали ползти вверх.
Ноги постоянно соскальзывали из-за мокрой травы, которую недавно полил дождик. Малинка то и дело скатывалась, чуть ли не туда, откуда начинала своё восхождение. ЖэнИ тоже часто срывались, но продолжали усердно следоватьнамеченной цели, совсем не обращая внимания на неудачи. Малинка иногда помогала им, подталкивая сзади, так как у неё, в отличие от её спутников 从, были руки, а это было прекрасным подспорьем.
Забравшись, впопыхах она увидела перед собой табличку с цифрой « 3», а за ней одиноко стоящее дерево: оно выглядело весьма странно, но всё же походило на дерево 木. Рядом стоял серо-чёрный крест 土. Она подошла к нему и увидела, что он целиком и полностью состоял из земли.

– И как же его не размыло дождём? – задалась вопросом Малинка.
Ещё она заметила одну особенность – издалека этого совсем не было видно, крест стоял на широкой подставке и выглядел вот так: 土

Позади около дерева 木послышался звук « тинь -тинь, тинь-тинь… » Это был топорикнеобычной формы 斤, внешне похожий на пеликана, только вместо клюва у него был топор.

Он рубил маленькие побеги вокруг дерева.

Эти ростки 禾очень походили на само дерево 木, только они были маленькими, и сверху у них были слегка перекошенные шляпки 禾.
Малинка поняла, что она сильно устала от такого трудного пути до 3-ей страницы. И решила присесть. Но, к её удивлению, ноги совсем не слушались и никак не хотели сгибаться. После нескольких тщетных попыток она сдалась и осталась в вертикальном положении.
– Ну, так не отдохнуть… – расстроено сказала Малинка. Как вдруг, вдалеке послышались голоса знакомых жэнЕй 从. Они бродили уже отдельно 人人и спорили то ли о том, кто из них за кем должен следовать, то ли о том, как надо говорить во время следования: «левой, правой» или же: «правой, левой».
Малинка стояла напротив креста 土. Завидев её, жэнИ 人人подошли поближе. Ловко запрыгнув на крест, уселись на него 坐, даже не боясь сломать.

В эту же секунду Малинка сразу же села на землю, как будто что-то потянуло её за резинку трусов. Но она уже не могла встать. Как бы не старалась оттолкнуться ногами и руками, Малинка оказалась прикованной к земле в сидячем положении.
– Да что такое происходит? То не сесть, теперь не встать! – пытаясь подняться, сквозь зубы сказала Малинка.
И тут жэнИ заговорили:
– Меня зовут Рэнь. Я с севера ИероглиЛанда, – сказал тот, который обладал коричневым переливом.
– А меня Лэнь. Я с юга, – сказал другой.
Малинка была приятно удивлена, такой приветливостью и разговорчивостью жэнЕй, которые ещё недавно сильно спорили друг с другом. – Наверное, у них резко меняется настроение, – подумала Малинка.
Представившись, она подумала: «Ну, раз они такие приветливые, спрошу, как есть. Разузнаю, как тут всё укладывается». И начала:
– А зачем топорик 斤рубит маленькие побеги 禾?
– Если он не срубит ростки хЫ 禾до того, как у них высохнут шляпки и совсем отвалятся, то появится лИнь 林.

– А что такое лИнь, и чем он так плох-то? – осведомилась Малинка.
– лИнь 林– это когда два дерева растут рядом, его ещё «лес» называют, – ответил Рэнь. А Лэнь продолжил: – И лИнь 林сам по себе неплох, но после может образоваться сЭн, это уже когда три дерева рядом 森, как ещё говорят – бор. Если сЭн 森разрастётся, то весь ИероглиЛанд, превратится в густой лес, и будем мы «дружить» с белками, да с совами.

– Ну, это вроде даже всё логично, – подумала Малинка, совсем забыв, про то, что не может встать. И решила, что может и на это Рэнь и Лэнь смогут найти ответ.
– Вы уж извините, наверное, это будет звучать глупо, – начала Малинка, – но почему-то я не могу встать, а до этого не могла сесть…
– Ой, извини! – резко сказал Рэнь и быстренько спрыгнул с креста, после чего Малинка сразу встала. – Это из-за нас, – как будто чувствуя свою вину сказал Рэнь.
– В этом месте можно сесть, только если два жэнь 人人сядут на грунт 土– показывая на крестик на широкой подставке, – продолжил Лэнь. – Вот, посмотри: 坐

И они начали весело то спрыгивать, то запрыгивать на иероглиф, означающий «грунт» 土. А Малинка от этого то вставала, то садилась. Она, конечно, любит шалости, но издёвки над собой не потерпит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: