Марина Голомидова - Приключения Макса и его верных друзей в Японии
- Название:Приключения Макса и его верных друзей в Японии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449676481
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Голомидова - Приключения Макса и его верных друзей в Японии краткое содержание
Приключения Макса и его верных друзей в Японии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

За столом было не до разговоров о Японии: всё внимание было отдано еде. Гости ели угощения с огромным удовольствием: Хантер не забывал после перемены каждого блюда поблагодарить хозяйку, Матильда жмурила свои прекрасные глаза, Том тихонько урчал, Сиенна мурлыкала. Мама-лиса все время одергивала Кея и Джуну, которые не могли сдержать свой аппетит и старались запихнуть в рот сразу же побольше разной еды: «Не спешите, вы не в лесу. Ведите себя сдержанно и прилично, иначе будете выглядеть смешно!» Но никто и не думал смеяться над нетерпеливыми лисятами. Джейн была очень довольна, что всем нравится её еда, и радостно улыбалась, подкладывая всё новые и новые куски своим дорогим гостям.
Насытившись, Макс не удержался и тихонько спросил у тёти, потрогав её за руку:
– А когда мы будем разбирать подарки?
Джейн понимающе на него посмотрела, поднялась и торжественно объявила:
– Приглашаю к ёлке за подарками. Санта Клаус не зря трудился всю ночь, набивая конфетами наши рождественские носки! Наверное, он уже давно сидит в кустах под окном, ждёт – не дождётся, когда же можно будет подсмотреть, как мы разворачиваем подарки!

Говорила она очень серьезно, но Макс понял, что тётя Джейн шутит: разве может Санта сидеть и ждать под чьими-то окнами, когда у него сегодня столько дел! Макс часто думал о Санте и очень хотел быть на него похожим, ведь это так здорово – дарить подарки и угадывать желания! Он уже знал, что иногда дарить приятней, чем получать, и весь декабрь рисовал картинки и клеил бумажные фигурки в подарок друзьям. А чтобы никого не забыть, он сделал список и ставил аккуратную галочку около каждого имени, когда подарок был готов. Но сейчас ему ужасно хотелось поскорее узнать, что же привезла мисс Мэри, и, соскочив со стула, он побежал в гостиную к ёлке.
О сколько же радости было в этот рождественский вечер! Как и положено на настоящем празднике, подарков было невероятно много. Все получили то, о чём давно мечтали, и то, о чём и мечтать не могли. Перечислять подарки было бы слишком долго, остановлюсь лишь на самых главных: Максу подарили полное собрание сочинений Майн Рида, набор из сорока восьми цветных карандашей и маленькую, но совершенно как настоящую, машинку, точь-в точь такую, о которой он так долго мечтал. Хантер получил набор инструментов «Сам себе мастер», а также черепаховую оправу для очков;

Матильда – элегантную шляпку с вуалью и фарфоровую мисочку; Том – песочные часы и заводную мышку; Сиенна – роскошный атласный бант, расшитый жемчужинами, и изящную расчёску; лисы – папа и мама – обзавелись тёплыми пледами, коробкой куриных консервов и набором разноцветных свечей; Кей – настоящим биноклем, а Джуна – кожаными перчатками на все четыре лапки.
Тётя Джейн достала из бархатной коробочки и тотчас примерила чудесные янтарные бусы, Эдвард надел на руку часы с компасом, Мэри закуталась в тончайшую фиолетовую шаль. И это далеко не всё: хлопушки, игрушки, мишура и серпантин, шоколадки и леденцы из рождественских носков, открытки, рисунки и поделки – все были завалены подарками с ног до головы, и не было конца радости и веселью.
Наконец все подарки были развёрнуты и осмотрены, а их счастливые обладатели уселись посреди разноцветных бумажных обёрток – кто на кресла, кто на диван, кто на пол. И тут Мэри попросила внимания:
– А теперь, дорогие мои друзья, я хочу подарить каждому из вас скромные, но особенные подарки. Это омамори – японские талисманы, которые оберегают своих владельцев и приносят удачу.

Глава третья.
ПОДАРКИ МИСС МЭРИ
Мэри достала из мешочка крошечную вещицу.
– Джейн, у тебя было очень много бед в этом году, ты изрядно всех нас напугала. И я решила привезти тебе золотую черепашку: она защитит тебя от колдовства и невзгод. Черепахи долго живут, поэтому в Японии считается, что они даруют десять тысяч лет жизни и здоровья тем, кто ими обладает, а также отгоняют злые чары.
Джейн бережно приняла подарок и поцеловала его.

– Эдвард, – продолжила Мэри, – а вот и твоя черепашка – серебряная. Поскольку вы с Джейн муж и жена, черепашки у вас парные. Носите их всегда с собой, и всё будет хорошо. Кроме того, я хочу подарить вам обоим кое-что ещё. Я не смогла приехать к вам на свадьбу, но мой запоздалый подарок имеет к ней непосредственное отношение. – И она подмигнула Джейн, – Минуточку.
Мэри ушла к себе в комнату, принесла оттуда объёмистый пакет, развернула его и достала чудесное красное кимоно с длинными-предлинными рукавами, украшенное роскошной шёлковой вышивкой, – для Джейн, и чёрные широкие брюки, больше похожие на юбку, с тёмно-серой накидкой – для Эдварда.
– Это японские свадебные костюмы! – объявила Мэри.
Джейн всплеснула руками:
– Боже мой, какая красота! Спасибо тебе, милая моя, но где же мы будем это носить?
– Носить не обязательно, – засмеялась Мэри, – Пусть эта одежда останется просто свадебным сувениром. А кимоно можно повесить на стену, как украшение. Но сейчас вы могли бы и надеть, чтобы мы на вас полюбовались, правда? – Она вопросительно глянула на остальных, и все дружно закивали, – А ты, Макс, может быть, нарисуешь Джейн и Эдварда в кимоно и пришлешь мне в Японию рисунок? Мне было бы очень приятно.
Макс обрадовался, он любил рисовать:
– Конечно, нарисую! Я очень постараюсь!
Джейн и Эдвард отправились переодеваться, а мисс Мэри тем временем достала следующий подарок. Это оказался странный красный яйцеобразный предмет с нарисованным лицом.

– Макс, тебе я хочу подарить Даруму. Японцы очень любят этот талисман и обычно покупают его на новый год. Нужно закрасить ему один глаз и загадать заветное желание. Когда оно исполнится, следует закрасить и второй глаз.
– Зачем?
– Эта фигурка изображает святого, который очень хотел познать истину и просидел для этого восемь лет в пещере без движения и еды. Он достиг просветления, но ослеп, а его руки и ноги приросли к телу. Когда ему закрашивают зрачок, как будто дают прозреть на один глаз. А потом, когда мечта сбылась, закрашивают и второй.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: