Юрий Ситников - Странные соседи
- Название:Странные соседи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Ситников - Странные соседи краткое содержание
Странные соседи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На какое-то мгновение между нами проскочила искра, перед глазами вспыхнуло, участилось дыхание и сделалось невыносимо жарко.
Лейла первая отстранилась, прошлась по комнате и сев на край кровати, тихо спросила:
– Так ты придёшь ко мне в пятницу?
– Не знаю, – так же тихо ответил я. – Наверное.
– Приходи, Глеб.
– Я постараюсь.
– В девять вечера.
Домой я возвращался, прочно погрязнув в хаосе приятных, но колких мыслей. Поравнявшись с соседской калиткой, услышал лязг открываемых ворот. Остановился и увидел то, о чём вчера вечером с таким трепетом и волнением рассказывала Ксения Анатольевна.
Высокие ворота открылись; шофёр, облаченный в ливрею, с торжественным видом распахнул переднюю дверцу ярко-красной бехи с открытым верхом; сел на водительское место, и тотчас же, приятно лаская слух, заурчал мотор. Машина выехала из ворот, замерла на заасфальтированной площадке и шофёр всё с той же торжественностью, метнулся закрывать ворота.
А пока он возился с замком, я сумел внимательно рассмотреть восседавшую на заднем сидении женщину. Ту самую Элеонору – загадочную особу, хозяйку дома.
Девяностолетней её мог назвать только безумец. В машине сидела женщина лет пятидесяти, ухоженная, с красивым гладким лицом, правда, с чересчур ярким макияжем. На Элеоноре было чёрное платье, на правой руке, небрежно касавшейся бежевой спинки переднего кресла, длинная чёрная перчатка; одну часть лица скрывали широкие полы шляпы, из-под которой выбивались пряди огненно-рыжих волос. Оправа солнцезащитных очков отливала золотом, на шее блестело колье с крупным рубином. Через левое плечо была перекинута белоснежная песцовая накидка.
Я стоял в непосредственной близости от Элеоноры, ощущал витавшее над ней ароматное облако духов, не в силах оторвать взгляд от её лица. В себя пришёл, от торопливого возгласа шофёра:
– Парень, отойди в сторонку.
– Что? – переспросил я, вконец растерявшись.
Элеонора повернула голову в мою сторону, делала она это медленно, с какой-то царственной грациозностью, и сипло (у неё оказался низкий голос с хрипотцой) сказала:
– Ты нам мешаешь. Отойди от машины.
Я отступил на несколько шагов. Красная беха с открытым верхом сорвалась с места; мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы дойти до нашей калитки, толкнуть её, побежав к крыльцу по каменным плиткам.
Люська выскочила из дома и сразу пошла в наступление:
– Где ты был? Тебе звонили раз десять.
– Телефон оставил дома.
– А шлялся где?
– Это допрос?
Люська повела носом, приблизилась ко мне вплотную и фыркнула:
– Духи? От тебя несёт духами.
– Тебе показалось.
– Ну конечно, показалось. Колись, Глеб, где тебя так щедро надушили?
– Только что я видел Элеонору.
– Не надо мне парить мозги. Я узнала запах, это духи Лейлы. Вчера она вылила на себя весь флакон, на пляже от неё пахло, как от парфюмерной фабрики.
– И что, я встретил Лейлу на базаре.
– Ничего, ничего, – усмехнулась Люська. – Чистосердечное признание облегчает вину.
– Куда ты клонишь?
– Никуда не клоню, Глеб, расслабься. Так говоришь, видел Элеонору? И как?
Пройдя в гостиную, я пересказал сцену, свидетелем которой стал.
– В такую жару и в песцовой накидке? – скривилась Люська. – Ей точно девяносто лет, старикам всегда холодно.
– Если ей девяносто, тогда мне сто. Говорю вам, она не старая. Да, штукатурки на лице много, но всё равно ей нет шестидесяти.
– А как же сыворотка крови из зародышей редкого вида животных?
– Не смешно.
– Но люди ведь говорят.
– Больше им верь.
– Ладно, проехали. Но я никак не могу врубиться, зачем она наряжается и наматывает километраж по городу в открытой тачке? Кому и что тётка пытается доказать? – Люська снова подошла ко мне, принюхалась нарочито громко и отошла к камину. – Колье с рубином, мех, шофёр в ливрее… Прямо какой-то Голливуд получается.
– Ты права, Элеонора похожа на голливудскую звезду.
– Брось, Глебыч.
– Серьезно. Она… – я пытался подобрать нужные слова. – Как бы сказать поточнее, на первый взгляд Элеонора кажется ненастоящей.
– То есть?
– Как кукла. Ожившая кукла.
Алиса поёжилась.
– Ребят, что-то мне опять не по себе.
– Алис, – я хотел подойти и обнять её за плечи, но вовремя вспомнил, что от меня пахнет духами Лейлы. Поэтому во избежании ненужных вопросов, решил оставаться там, где стоял. – Нет повода для страха.
– Уверен?
– На девяносто процентов.
Алиса нахмурилась, прошлась по гостиной и предложила перед сном закрыть в доме все окна.
…А ночью я проснулся от толчка в бок. Надо мной склонилась Люська.
– Глеб, внизу кто-то ходит.
Привстав на локтях, я увидел встревоженную Алису, и сонного, разбуженного за несколько секунд до меня Димона.
– Кто ходит, Люсь? Вам показалось.
И в это время мы услышали отчётливый стук.
Глава пятая
Двое из ларца одинаковых с лица
На колебания ушло не более десяти секунд, мы с Димоном вскочили почти одновременно, но у самой двери путь нам преградила Алиса.
– С ума сошли? А если это грабитель, Глеб, я тебя не пущу.
– Алис, не дури, мы должны посмотреть.
– Надо вызвать полицию.
Димон опустил дверную ручку, выглянул в коридор. С лестницы слышались торопливые шаги – кто-то спускался вниз.
– Без полиции разберёмся, – сказал он. – Девчонки, оставайтесь в гостиной.
С площадки второго этажа мы увидели мелькнувшее внизу белое пятно. Мозг сразу пронзила мысль – это не человек. Во мраке пятно показалось мне привидением, фантомом, тем самым аномальным явлением, о которых я часто слышал, но до недавнего времени принимал за абсурдные выдумки безумцев. Наступил момент истины; будучи скептиком, я вдруг ощутил, как рушится моя твёрдая уверенность, и как зарождается хрупкая вера в существование потусторонних явлений.
В холле витал запах страха, я делала вдох и этот густой аромат – немного терпкиё и щекочущий ноздри – проникал в меня, размеренно уничтожая последние крупицы моего скептицизма.
Не успел я нащупать ладонью выключатель в холле, как мимо меня – вот это действительно было жёстко – промчалось белое пятно. В темноте оно показалось слишком громоздким, бесформенным и опасным. Прижавшись к стене, я ударился затылком, перед глазами появилась рябь, но взгляд продолжал фокусироваться на пятне. Поравнявшись с противоположной стеной, белое пятно растворилось в воздухе, или прошло сквозь стену.
Свет в холле вспыхнул, когда Димон, оступившись на лестнице, едва не свалился кубарем вниз. Ему помогла быстрая реакция, он вовремя успел ухватиться рукой за перила.
– Оно там! – крикнул я, растирая затылок.
– Оно? – на площадке второго этажа тряслась Алиса. – Что значит, оно, Глеб?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: