Инна Пастушка - Королевство Четырёх Стихий
- Название:Королевство Четырёх Стихий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инна Пастушка - Королевство Четырёх Стихий краткое содержание
Королевство Четырёх Стихий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это замечательно, ваше Высочество, что вы интересуетесь нашим миром.
– Нет, господин Поликарпий, я интересуюсь другим миром.
– Простите, что значит «другим миром»?
– Вы помните ту девочку в круглой комнате, которую привёл Громило?
– Ах, ну да, ну да, конечно, помню. Как же… она ещё такая мокрая вся была… такая вся…
– Не в этом дело, господин Поликарпий, – перебил его Котя, – эта девочка попала к нам из другого мира. А этого мира нет на глобусе.
– Даа, занесло её! Мне она сразу не очень понравилась. Я по натуре спокойный человек и все эти любители приключений мне не по нутру.
– Но, вы же географ! – удивился Котя, – разве вам не нравится путешествовать?
– Должен признаться, ваше Высочество, не нравится и никогда не нравилось.
– Понятно, – вздохнул Котя, – а как же тогда вы мне внушите любовь к вашей науке, если вы так не любите её?
– Нет-нет, ваше Высочество, заметьте, я сказал, что не люблю путешествовать. А вот глобус, карты, все эти рельефы и меридианы это очень даже мило.
– Но мне это совсем не интересно!
– Вам не интересно то, что я вам читаю? – неподдельно удивился академик.
– Да, мне не интересно то, что вы мне читаете. Лучше бы вы рассказали о ваших странствиях… Впрочем, о чём это я?
– Простите, ваше Высочество, я, конечно, не путешественник, к счастью. Но я хороший учитель. Я даже обучал короля, то есть вашего отца.
– Правда? Я этого не знал. И что, мой отец, когда стал королём, помнил все эти ваши меридианы и рельефы?
Учитель понурил голову.
– Думаю, нет, – но, тут же он нашёлся, – но ведь ему было не до этого! Королевские дела, понимаете…
– Вот и мне будет не до этого. Королевские дела, понимаете… Вот, если бы вы мне рассказали какой-нибудь запоминающийся случай, это другое дело. А так разве в моей голове могут поместиться все эти меридианы?
Котя поставил на место глобус и пошёл к двери.
– Как, вы уже уходите, ваше Высочество?
– Да, ухожу. Думаю, мне надо поискать другого учителя, который любит географию сердцем, а не рельефами.
– Я не говорил, что люблю рельефами, я наоборот люблю эти самые рельефы…
Он осёкся. Котя смотрел на него взглядом, от которого у престарелого учителя географии повыскакивали все слова, которые он уже заготовил для своего оправдания.
– Господин Поликарпий, вы только что сказали, что любите географию. Ответьте мне честно: это правда? – в голосе Коти, как и в его взгляде чеканились нотки, которым невозможно было сопротивляться.
– Я…? Как вам сказать… Географию…? Люблю ли я географию…? – растерялся академик.
– Господин Поликарпий, с сегодняшнего дня вам назначена академическая пенсия. Зайдите за расчётом к господину главному казначею.
Мальчик вышел. Господин Поликарпий схватил глобус и в сердцах разбил его о пол. Его взгляд уже не выдавал того простака, который несколько минут назад оправдывался и отводил глаза.
– Подожди, мальчишка, я тебя научу географии! – погрозил он в закрытую дверь кулаком, – ты ещё меня узнаешь! Ты меня недооценил! Меня, который столько лет был советником короля!
12
Котя уже несколько дней искал своего кота, который куда-то пропал ещё с того дня, как в королевстве появилась Даша. Когда мальчик вышел из кабинета географии, послышалось мяуканье. «Ну, наконец-то!» – обрадовался он и пошёл на голос. Голос вёл в часть двора, покрытую густой растительностью, прямо за окнами кабинета географии. Там он увидел академика, которого раньше видел в Королевском районе, но мальчик не знал ни его имени, ни должности. Академик сидел на траве и мяукал.
– Я думал, это мой кот, – удивлённо сказал Котя.
– Ах, ваше Высочество, мне так стыдно. Вы застали меня за столь не подобающим моему преклонному возрасту занятием. Я не ожидал, что вы услышите моё мяуканье. Тем более, сожалею, что обманул ваши ожидания и оказался не тем потерянным котом, которого вы ищете уже столько времени.
– Разве вы знаете, что у меня пропал кот?
– Знаю. Простите, что я лезу не в свои дела, но ваш кот мне всегда был мил и мы так весело с ним проводили время. И вот сейчас я его зову тем языком, который он понимает. Надеюсь, он услышит меня и вернётся.
– Вы знали моего кота?
Мальчик сел на траву возле странного академика, который своей чудаковатостью и непосредственностью с первого же взгляда ему понравился.
– Конечно, знал. Простите, но в академии у меня нет друзей. Единственным моим другом был король – ваш покойный отец. Но его нет, и мне больше ничего не остаётся, как дружить с котом.
– А почему вы не дружите с академиками?
– Если бы вы знали, ваше Высочество, как хитры и неискренни они подчас бывают.
– Вы тоже это заметили?
– Да разве один я? Это заметил ещё ваш покойный отец. Он всегда просил меня не доверять им. Но, пожалуйста, не говорите никому о том, что я вам сказал, иначе меня выселят в Красный лес. Меня и так здесь многие не любят, считают меня странным стариком, который хранит верность мёртвому королю.
Мальчик растрогался, он даже не подозревал, что в его королевстве есть человек, который, кроме него и мудреца Клевера, помнил и продолжал любить короля, которого нет на этой земле уже много-много лет.
– Мне приятно, что в моём королевстве есть такой человек, как вы. А какая у вас должность?
– Ах, какая у меня сейчас должность? Я бывший путешественник, обходил много стран, повидал столько невероятных чудес! Да только поведать об этом некому. География – вот моя самая главная и большая любовь!
Котя опешил, он не мог поверить в такое совпадение.
– Вы любите географию?
– Ах, сынок, я не просто люблю географию, я не представляю жизни без неё.
Академик вдруг спохватился и, привстав, поклонился мальчику.
– Ой, простите, ваше Высочество, что проявил фамильярность и назвал вас сыном. Просто вы мне так же дороги, как и бывший король Август.
– Ничего, мне даже приятно. Меня так ещё никто не называл.
Академик вытер слёзы и обнял мальчика.
– Если вы позволите, я всегда буду рядом с вами, и никто не посмеет называть вас сиротинушкой.
– Разве меня так называют?
– Называют, ваше Высочество, называют, за глаза называют. Но… боюсь, я разговорился. Хочу просить вас: не говорите никому о нашей встрече, особенно мудрецу Клеверу. Он чуткий и преданный вашей семье друг, но меня он, так же, как и другие, никогда не понимал.
– Не беспокойтесь, господин…
– Простите, ваше Высочество, я не представился. Моё имя Велисарий.
– Господин Велисарий, чтобы вы сказали, если бы вас назначили моим учителем географии?
– Меня? Учителем географии? Я бы просто не поверил, что судьба, как, во времена правления короля Августа, ко мне снова благосклонна. Ах, зачем вы травите мне душу? Пожалуй, я пойду искать своего друга. Простите, что вызвал у вас смех. Впрочем, я к этому уже привык…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: