Сергей Милорадов - Приключения Алёнки в Грамматиканглии

Тут можно читать онлайн Сергей Милорадов - Приключения Алёнки в Грамматиканглии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая детская литература. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Милорадов - Приключения Алёнки в Грамматиканглии краткое содержание

Приключения Алёнки в Грамматиканглии - описание и краткое содержание, автор Сергей Милорадов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У Алёнки Грамматиковой проблема с английским языком – она никак не может его выучить. Чудесным образом она попадает в волшебную страну Грамматиканглию, жители которой, английские слова, вызываются помочь ей решить эту проблему. Но справится ли Алёнка и её новые друзья со всеми трудностями и преградами, которые создают им очень неприятные личности – бранные слова?

Приключения Алёнки в Грамматиканглии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Приключения Алёнки в Грамматиканглии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Милорадов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Воспитание, знаете ли, – откликнулась Ассистенция.

– И с чего вы хотели бы начать? – поинтересовался Хэлп.

– Поскольку мы в Науне, то – с существительных.

– А что именно Вы хотели бы о нас узнать, Алёна? – задал вопрос Хэлп.

Алёнке было странно, что к ней ровесник обращается на «Вы» 3,

3you[йУ: ] – Вы

но она помнила, что в английском языке нет местоимения «ты», так что выбора у Хэлпа не было. Он посмотрел на неё выжидающе. Алёнка набрала в легкие воздух и выдохнула:

– Всё!

– Ну, тогда мы с Ассистенцией будем Вашими гидами в Науне и начнём с классификации 4, – сказал Хэлп.

4classification[клАЭсификЭишн] – классификация

– Склонность к порядку, знаете ли, – добавила Ассистенция.

– И врождённое стремление помогать, – пояснил Хэлп.

– А классификация – это так же, как в школе, когда учеников распределяют по классам? – спросила Алёнка.

– Что-то вроде этого, Алёна, – улыбнулась Ассистенция. – С той разницей, что в школе учеников распределяют по классам в зависимости от возраста, а нас, существительных, распределяют по классам в зависимости от того, какие предметы или явления мы обозначаем.

– У вас, что возраста нет? – спросила Алёнка.

– Есть, конечно! – ответила Ассистенция. – Только у нас, у слов, возраст определяется не по тому, когда мы появились в языке и сколько лет прожили, а по тому, как часто нас употребляют в речи.

– Значит Вас, Ассистенция, в речи употребляют чаще, чем Хэлпа? Вы ведь выглядите старше него? Ой, по-моему, я что-то не то сказала?

– В смысле? – удивилась Ассистенция.

– Ну, это же невежливо напоминать нам, дамам, о возрасте!

Все три представителя Грамматиканглии весело расхохотались.

– Знаете ли, Алёна, – совсем не назидательно начала Ассистенция, – у нас тут наоборот: чем чаще употребляют слово, тем оно моложе выглядит. Когда увидите какого-нибудь старого-престарого ворди с седой бородой, он вполне может оказаться не очень удачным неологизмом – вроде бы и недавно появился в языке, а употребляют его очень редко, вот он и выглядит стариком, знаете ли. Так что Вы, Алёна, сделали мне комплимент. Я появилась в английском языке позже, чем Хэлп и меня употребляют реже. Так что, я моложе его, но выгляжу чуть постарше.

«Чудеса, да и только», – подумала Алёнка.

– Так, как насчёт классификации? – вернулась к теме Алёнка.

Ассистенция и Хэлп, молча и не сговариваясь, что-то набрали на своих планшетах. Тотчас же, откуда ни возьмись, появились два ворди: один длинный и худой, второй – такого же роста, как и Хэлп.

– Байсикл, – представился первый.

– Байк 5, – кивнул головой второй.

5a bicycle[эбАисикл] – велосипед

a bike[эбАик] – сокр. от bicycle

– Алёна, – тоже коротко назвала себя Алёнка.

Одежда на них была такая же, как и на Ассистенции с Хэлпом. У обоих на футболках также по вертикали были написаны их имена, и Алёнка утвердилась во мнении, что рост ворди зависит от количества букв, из которых состоит слово. Тем более, что Байсикл был чуть-чуть ниже Ассистенции. «Ровно на одну букву», – прикинула она про себя.

Только сейчас Алёнка заметила, что за спинами «вдруг-откуда-ни-взявшихся» ворди стояли три велосипеда, причём стояли сами по себе, как смирные пони, их никто не держал.

– Прошу, – Байк скупым жестом руки показал на один из велосипедов.

– Выбирайте, – пояснил Байсикл, словно сомневаясь в умственных способностях гостьи.

Алёнка неприязненно на него покосилась, но вдруг Байсикл улыбнулся широкой и дружелюбной улыбкой. «Ну, прямо, как Чеширский Кот», – несмотря на нелады с английским языком, английскую классику Алёнка всё же почитывала. В переводе, конечно.

– Выбирайте, – повторил Байсикл.

– Не стесняйтесь, – тоже с добродушной улыбкой добавил Байк.

– Какой на Вас смотрит? – спросили они в голос.

На Алёнку «смотрел» симпатичный розово-белый горный велосипед.

– Мы предпочитаем перемещаться по окрестностям таким вот образом, – сказал Хэлп.

– Следим за здоровьем, знаете ли, – улыбнулась Ассистенция.

– Ассистенция, а почему Вы так часто говорите «знаете ли» 6, – спросила Алёнка.

6You know[йэнЭу] – Вы знаете

– Слова-паразиты, знаете ли, – с застенчивым смешком ответила Ассистенция.

– Как?! Вам тут мало бранных слов?! Вы ещё и каких-то паразитов развели?! – возмутилась Алёнка.

Ассистенция молча развела руками и ничего не сказала. Алёнка поняла, что эта тема той неприятна и сменила тему.

– Я правильно поняла, что, если появились велосипеды, то мы куда-то поедем?

– Правильно, Алёна, – снова в один голос сказали гиды и подошли к велосипедам: Ассистенция – к серебристому, а Хэлпу достался «крутой» байк цвета «мокрый асфальт».

Алёнка с удивлением обнаружила, что Байк и Байсикл исчезли так же внезапно, как и появились.

– А где же они? – она показала рукой на то место, где только что стояли новые знакомые.

– Дела, знаете ли, – не удержалась Ассистенция от «паразита», и щёки её слегка порозовели.

– Итак, – по-деловому начал Хэлп, – наше знакомство с классами ворди-существительных мы начнём с имен собственных и поэтому сначала поедем в Пропервилль 7. Они там живут.

7proper[прОпэ] – собственный

Все сели на велосипеды, а Хэлп и Ассистенция тут же прикрепили свои планшеты к специальной подставке на руле. Тут Алёнка вспомнила про Марка, который всё это время молчал.

– Марк, а как же Вы без велосипеда?

– Алёна, – слегка укоризненно сказал Марк, – Вы разве забыли, как сюда добрались?

– Ой, действительно, – Алёнка весело рассмеялась своей недогадливости, и все четверо поехали по дороге, но не в ту сторону, откуда прибежали Хэлп и Ассистенция, а в противоположную.

Алёнка сначала подумала, что Марк будет от них отставать – у них-то у каждого по два колеса, а у него одно. Но не тут-то было! Марк бодро катил вместе со всеми, время от времени обгоняя каждого по очереди.

Алёнке не давала покоя мысль об утерянной Важной Мысли. Или украденной? Чтобы отвлечься от надоедливой мысли о пропавшей мысли Алёнка задала вопрос:

– А где живут другие классы существительных?

– А, у нас, знаете ли, всего два класса существительных: собственные и нарицательные, – ответила Ассистенция.

– А где живут нарицательные?

– Нарицательные ворди живут в Коммонтауне.

– Справедливости ради, следует сказать, – услышала Алёнка знакомую учительскую интонацию Марка, – что нарицательные ворди делятся ещё на несколько классов или, можно сказать, подклассов.

– А что это за подклассы?

– Собирательные, вещественные, конкретные и абстрактные 8.

8common[кОмэн] – общий, обычный

a сommon noun – нарицательное существительное

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Милорадов читать все книги автора по порядку

Сергей Милорадов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приключения Алёнки в Грамматиканглии отзывы


Отзывы читателей о книге Приключения Алёнки в Грамматиканглии, автор: Сергей Милорадов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x