Константин Данзанов - Тайна семи принцесс
- Название:Тайна семи принцесс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449002662
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Данзанов - Тайна семи принцесс краткое содержание
Тайна семи принцесс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты хотела сказать Грису – спросонья пояснила Милолика. – Здесь нет губернаторов, здесь Грису – какой-то.
– Ну Грису из тебя неважный – потягиваясь и сладко зевая пропела Маша. – А вот Ютка права, дома ты строишь чудесно! И мне кажется она хотела простроить для своих котиков что-то типа деревни?
– Ты меня раскусила МариРланда! – улыбаясь пояснила Аня. – Было бы не плохо, для племени Августа построить каменные жилища, тем более, что тебе – Лика, это ничего не стоит.
Тут в разговор вступилась Луиза: – А откуда вы знаете? Может у них тут такая цивилизация, что вот эта наша пещера с отсутствующим полом просто дикость по сравнению с небоскребами в их как-бы маленьких, на самом деле просто огромных мегаполисах. Маленькие – это смотря как посмотреть. По сравнению с Луной – маленькие. А у Тиранов так вообще может быть египетские пирамиды вместо домов.
– Нет у них пирамид! – ответила Аня, – ничего у них нет. Норы, шалаши, иногда люди им помогают что-то сделать из деревьев. У Тиранов ведь нет рук, чтобы что-то строить, а разум уже подсказывает что жить надо не в норах. И кажется мне, что города здесь не высокотехнологичные и далеко не мегаполисы. Вспомните все что говорила Асириса Мингройд-та-Вана, и вы поймете, что мир параллельный, а эпоха – примерно век 18 – 19 нашего мира. И Лика не даст соврать, если вы читали книги про это время, вы узнаете эту эпоху, но только лишь за малыми несовпадениями – огромные коты, говорящие деревья, драконы, люди-кошки и люди-мыши, летающие люди и повсеместное колдовство, которое у них заменяет машины и механизмы.
– Да! Всего-то! Колдовство! Прямо как в 18 веке – «не будет ли любезна графиня Луиза наколдовать мне деревню крестьян, а то мрут как мухи» – как обычно съязвила Маша. Девочки хихикнули.
– Я не против построить дома для Тиранов или даже целую деревню для них – сказала Милолика. – Но давайте сначала выполним свое предназначение, а потом Август нам покажет, что и где построить – я права? Август кивнул головой и мурлыкнул.
– Он тебя понял – ответила Аня.
– За, то что спали на земле, вы меня простите девочки – сказала Милолика. – Я же не архитектор и дом строю впервые. В следующий раз я сначала положу камни на этот…, как его…, ну который делают под землёй…!
– Фундамент это называется – вспомнила Аня. – Это называется фундамент дома. Мой папа дом строил и рассказывал из чего состоит дом. Тебе надо учиться строить надежно. У тебя самая сложная магия, она требует знаний в строительстве. Будешь первая носить обруч Асирисы.
– Я согласна, надо подучиться! – ответила Милолика. – Предлагаю позавтракать, травой со вкусом хлеба и продолжить путь. Девочки вместе с Тираном вышли их своего временного жилища. Уже светило солнце, щебетали птички, вокруг летали какие-то странные насекомые, похожие на больших стрекоз.
– Ой хорошо-то как – воскликнула Маша. – Думала, что мне здесь никогда не понравится. А тут как в деревне, природа, тихо и хорошо, можно расслабиться.
– Не время расслабляться – сказала Аня. – Берем из рюкзака по стеблю хлебной травы и забираемся все на Августа.
Девочки и правда проголодались, взяли по стеблю хлебной травы и вскарабкавшись на Тирана поехали дальше в город Тилути.
Август шел по дороге, не спеша. Своим размером он занимал всю дорогу. Девочки крепко держались за шерсть Тирана, и пытались рассматривать местную природу. Видно было не очень, голова Тирана закрывала вид спереди и увидеть куда они едут было, довольно-таки сложно. Оставалось только смотреть по сторонам, но и тут шерсть Тирана иногда поднималась и загораживала обзор.
Вдруг вдали от дороги Луиза увидела поселение или деревню и закричала: – Смотрите-смотрите! – какая-то деревня, давайте туда заедим!
– Зачем? – спросила Маша.
– Хотя бы посмотрим, как живут люди – ответила Луиза. – Лика их принцесса. Пусть увидят свою принцессу!
– Лика – ты согласна? – спросила Маша.
– Ой, девочки, даже не знаю – ответила Милолика. – А что я им скажу?
– Ну что? Скажешь, «Ну здравствуй мой народ, прими свою принцессу и накорми вкусняшками, а то мы тут второй день какую-то траву жрём».
– Хлебную! – добавила Луиза.
– Определяющим словом в этом названии, является – трава! – пояснила Маша. – Может она и хлебная, а от пельменей я бы сейчас не отказалась.
– Ладно – ответила Аня, – я попрошу Августа туда зайти.
Тиран повернул и пошел через поле в сторону деревни.
Через несколько минут они вошли в поселение. Это деревушка в которой стоят десятка три домов. Все дома деревянные, одноэтажные, но не такие как девочки привыкли видеть в своём мире, а в виде продолговатого ромба, пятиугольника или шестиугольника. Дома достаточно низкие, крыши из множества брёвен и какой-то кожи. Окошки в домах маленькие. Каких-то огородов или заборов не видно, только стоит вокруг этого поселения невысокий забор в виде частокола из брёвен. Эта стена является защитой сразу всего поселения.
Август одним прыжком перепрыгнул через стену и оказался в самом поселении. Деревня казалась пустой. Никто из домов не вышел, хотя не услышать прыжок Августа было просто невозможно. Девочки проехали на Тиране до самого конца поселения. Август развернулся и лёг на землю. Все скатились по его шерсти вниз как зимой на санках с горки. Они встали перед деревней, как вдруг заскрипела дверь в одной избушке, потом во второй, двери домов стали открываться и из темноты домов стали осторожно выходить люди. Их было не много. Одеты они очень просто, но почему-то все одинаково. Мужчины и мальчики в большие и длинные белые рубахи, и зелёные штаны. Женщины и девушки все в белых сарафанах, расписанных зелёными узорами. Лица у людей немного странные и не привычные. Что-то от кошек всё-таки осталось. Нос выглядел немного по-кошачьему, уши не сбоку, а на голове, у некоторых мужчин на головах были шапки с вырезами под уши. Они стали подходить к девочкам немного согнувшись и что-то наговаривая, не понятно, что, то ли молитва, какая, то ли друг другу чего рассказывали. Но этот говор был на непонятном языке. Когда все жители этой деревни подошли ближе, девочки немного испугались и стали пятиться назад. Первой остановилась Милолика и сразу спросила:
– Кто вы и как называется ваша деревня?
Люди остановились и замолчали. Они долго смотрели на девочек, разглядывали их, а потом стали перешептываться. Продолжалось это минут десять. Тут выходит вперед и встаёт перед девочками, довольно старый житель деревни опираясь на большую изогнутую на конце палку. Он ответил: – Наши селения не имеют названий. Мы из племени Хаттуа, великой Софенской равнины. В этом селении живут только наши родственники, чужих здесь нет. Мы все тут одной фамилии Хаттуа – Ланкали. Наши древние предки были Ланкали, и мы Ланкали. Ещё на равнине много поселений Ланкали. Наше поселение одно из них. А вы, я вижу, принцессы четырех народов! И даже я вижу среди вас принцессу самой Софении – Великую Фиоллетту – и старец указал палкой на Милолику.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: