Аллан Джонс - Операция «Первое свидание»
- Название:Операция «Первое свидание»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-699-14864-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аллан Джонс - Операция «Первое свидание» краткое содержание
И так у Стейси старшая сестрица не подарок, а теперь она и вовсе как с цепи сорвалась. И есть от чего прийти в отчаяние, когда мальчишка, на которого Аманда давно положила глаз, назначил ей свидание и пришел на него… с другой девчонкой! «Да она чего доброго дом разнесет, если ей срочно не помочь», – с тревогой думает Стейси и вместе с лучшими подругами разрабатывает блестящий план. Суть его проста: собрать вместе всю тусовку, как-нибудь изолировать коварную разлучницу, а уж дальше все пойдет как по маслу. Сказано – сделано, наступает назначенный день и час, и в самый разгар веселья…
Операция «Первое свидание» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Выйдет, – сказала я. – В прошлый раз была идея Пиппы, а в этот раз – моя. Она не может провалиться.
– А Ферн и Пиппе ты об этом расскажешь? – спросила Синди.
– Ни в коем случае, – сказала я. – Это же соревнование, так?
– О чем вы там шепчетесь? – заинтересовалась мама. – Да так, ни о чем, – сказала я.
– М-м-да? – хмыкнула мама.
Нельзя уже даже пошептаться около мамы, чтобы она не заподозрила с моей стороны какую-нибудь каверзу. Я иногда думаю, что мамам в больнице, когда у них рождаются дети, делают специальный «укол подозрительности». Примерно в это же время они приобретают свое шестое чувство, которое сообщает им, что ты пьешь молоко прямо из пакета, а не наливаешь его в стакан.
Судя по моей маме, можно предположить, что ей сделали укол с двойной дозой подозрительности.
На следующий день мы встретились с Пиппой и Ферн в школе.
– Ну как, у вас уже появились идеи? – спросила Пиппа.
– А у вас? – ответила я вопросом на вопрос.
– Возможно, – сказала Ферн.
– Какие именно? – спросила Синди.
– Какая хитрая! Скажи ты первая, – усмехнулась Пиппа.
– Как бы не так, – сказала я.
Ферн посмотрела на Пиппу и засмеялась:
– Могу спорить, они еще ничего не придумали.
– Нет, придумали, – возмутилась Синди. – Мы уже подстроили так, чтобы…
– Синди! – оборвала я ее. – Не выбалтывай им. Ты что, хочешь, чтобы они украли наши идеи?
– Ха, очень нужно! – фыркнула Ферн. – У нас и своих идей хватает.
– Ага, и зная вас обеих, идеи эти или бредовые, или невыполнимые.
– Да? Это мы еще посмотрим! – сказала Пиппа.
На этой неделе мы по-прежнему все делали вчетвером, но то и дело я замечала, что Ферн и Пиппа перешептываются. И тут же умолкают, когда видят меня. Они тоже разрабатывали свой план.
В четверг после уроков я кое-что выяснила из того, о чем они шептались.
Придя домой, я увидела Аманду на кухне. Она вытаскивала из сушилки джинсы.
– Мам, ты не можешь мне это погладить? – крикнула она.
Мама была во дворе с Сэмом. Она вынесла туда детский надувной бассейн, и Сэм сидел в воде, дрыгая ножками, шлепая ручками и радостно гугукая. От солнца его прикрывал полосатый белый с красным зонт. Яркое солнце вредно для младенческой кожи, поэтому Сэм, весь такой голенький, розовенький, сидел в тени, играя с мамой.
– Положи к остальным вещам, – крикнула в ответ мама. – Я потом все поглажу.
– Но мне они нужны сейчас, – сказала Аманда, встряхивая джинсы. – Я обещала Люку, что занесу ему их сегодня вечером.
Я ей тогда сразу же передала, что Люк заходил за джинсами. Понятно, что ей нужны глаженые джинсы, потому что она ему уже позвонила и договорилась, что занесет их в дом Синди.
– Тогда погладь сама, – отозвалась мама.
– Я?! Мама !
Вы бы видели лицо Аманды в тот момент. Как же, ее высочество Аманда Аллен – и станет гладить ? По ее мнению, глажка была самой противной домашней работой.
– Что это с тобой? – спросила она, ко-гда я с улыбкой смотрела на нее.
– Ничего, – сказала я. – Принести тебе утюг?
Аманда с надеждой глянула на меня.
– Ты мне не погладишь? Ты ведь вроде бы не против такой занудной работы? – спросила она.
– Ага, поглажу, – ответила я. – Но только если ты как следует попросишь.
Она показала мне язык.
– Твой язык я и без просьб могу погладить, – съехидничала я.
Она подошла к задней двери.
– Мам, ну пожалуйста… – заныла моя сестрица. – Это же всего пять минут. Я тебе доску поставлю и все приготовлю.
– Ладно, – вздохнула мама. – А ты иди присмотри за Сэмом.
Мама приготовила свой фирменный салат с тунцом, и мы сели есть во дворе. Сэм тем временем ползал вокруг нас. У него ползанье уже здорово получается. Вы не поверите, как быстро он это делает. Два раза мне пришлось прийти к нему на помощь, чтобы он не ткнулся носом в цветочные клумбы. Когда он начнет ходить, его, наверное, придется держать на поводке, а то он в два счета устрекочет на другой конец города.
Вскоре после этого Аманда положила джинсы Люка в пакет и отправилась к Синди. Я собиралась пойти с ней, но мама сказала, что мне надо сначала сделать уроки.
Когда я заканчивала, позвонил телефон. Я подумала, может, это Синди, поэтому подошла.
– Алло, – сказала я.
– Э-э… привет. Аманду можно?
Это был мальчик, судя по голосу, он немного нервничал.
– Ее нет дома, – ответила я. – Ей что-нибудь передать?
– Да, передай ей, что звонил Брэд.
Брэд? Это же Брэд Шнейдер! – быстренько сообразила я. Это наверняка дело рук Пиппы и Ферн.
– Хорошо, я оставлю ей записку. Больше ничего передавать не надо?
Нужно было принимать немедленное решение. Ни в коем случае нельзя было позволить Брэду поговорить с Амандой до вечера пятницы.
– Э-э… да нет, не надо, – сказал Брэд.
Я нацарапала на листочке номер его телефона и положила трубку.
Уф-ф! Мне еще повезло. Если бы Аманда была дома, наше соревнование, кто первый устроит ей свидание, могло тут же и закончиться.
Я вспомнила правила, о которых мы договорились. Я обещала не пользоваться тем, что Аманда моя сестра, и не разговаривать с ней о Джейке. Но будет ли это жульничаньем, если я не передам ей, что звонил Брэд?
Немного поколебавшись, я приколола кнопкой листочек к доске и прикрыла его маминым списком телефонов приходящих нянь. Но, как сказала Ферн на барбекю, иногда ты должен делать то, что должен. И потом, я всегда могу сказать Аманде об этом звонке после пятницы.
Затем я позвонила Синди и рассказала о том, что произошло.
– Он сказал, чего он хотел?
– Да ладно тебе! Разве непонятно, чего он хотел? Наверняка это Пиппа и Ферн что-то уже подстроили.
– Ты передашь Аманде? – спросила Синди.
– Шутишь? До пятницы – конечно, нет! – сказала я. – И нам надо сделать так, чтобы Аманда не переговорила с Брэдом завтра.
– Как же нам это сделать?
– Пока не знаю, – призналась я. – Но что-нибудь придумаю.
Синди засмеялась:
– Мы наверняка опережаем на шаг Пиппу и Ферн.
– Да. И должны продолжать в том же духе. Ты уже с родителями договорилась, что идешь завтра вечером на каток?
– Э-э… Да, в общем… – замялась Синди.
– Есть проблемы? – спросила я.
– Мне придется взять с собой Денни и Боба, – сказала Синди.
Взять Денни и Боба, этих кошмарных близнецов!
Я размышляла над тем, сколько неприятностей нам принесут младшие братья Синди, когда позвонили в дверь.
– Тут кто-то пришел, – сказала я Синди. – Подожди секунду… Я открою, – крикнула я маме, прикрыв рукой микрофон.
Потом положила трубку и пошла к двери.
Черт! Черт, черт и еще трижды черт! Опять этот малолетка, Дэйви Браун.
– Привет, Стейси, – сказал он.
– Привет, Дэйви, – ответила я. – Извини, я сейчас по телефону разговариваю, – я скрестила за спиной пальцы. – Одна моя подруга заболела гриппом, и, как только положу трубку, мне надо будет срочно пойти ее проведать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: