Дональд Биссет - Сборник сказок Дональда Биссета
- Название:Сборник сказок Дональда Биссета
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дональд Биссет - Сборник сказок Дональда Биссета краткое содержание
Биссет создал мир коротких сказок, не только воплотил свои задумки в двух прославивших его книгах — Забытый день рождения и Путешествие по реке Времени, — но и осуществил телепостановки из лучших своих сказок. Биссет ещё и художник и сам оформляет свои книги. Также он отличился как изобретательный театральный режиссер, сам поставил свои сказки на сцене Королевского Шекспировского театра в Стрэтфорде-на-Эвоне и даже сыграл в них с десяток небольших ролей. Он придумал и поселил в Африке зверя, которому никогда не бывает скучно: одна половина его состоит из Обаятельнейшего Кота, а другая — из Находчивого Крокодила. Зовут зверя Крококот. Любимый друг Дональда Биссета — тигренок Рррр, вместе с которым Дональд Биссет любит путешествовать по реке времени до конца Радуги. И так умеет шевелить мозгами, что его мысли шуршат. Главные враги Дональда Биссета и Тигренка Рррр — Вреднюги с именами Нельзя, Несмей и Стыдись.
Сборник сказок Дональда Биссета - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он сказал, что никогда еще не видел плачущего голубя.
— Так-так, — сказал адмирал Нельсон.
— Не следовало мне плакать из-за крошек, — сказал Артур.
— Что верно, то верно, — согласился адмирал Нельсон. Все равно не поможет. Но я кое-что придумал. Загляни-ка в карман моего мундира, ты найдешь там трехпенсовик.
Его положил туда рабочий на счастье, когда ставили мою… то есть нельсоновскую колонну. Ты… — и он прошептал что-то Артуру на ухо.
— Блестящая идея! — сказал Артур. — Благодарю вас, милорд.
Он взял трехпенсовик, полетел прямо в булочную на углу Стрэнда и купил себе трехпенсовую булочку. А потом сел на подоконник булочной и начал ее есть. Глядя на него, прохожие говорили:
— Видно, голубю понравилась булка. Значит, она свежая. — И многие заходили в булочную и покупали булочки к чаю.
Булочник был очень доволен.
— Ты можешь каждый день прилетать сюда, — сказал он Артуру, — и я буду давать тебе булочку к чаю. Лучшей рекламы для булочной не придумаешь! А вот тебе еще одна булочка — за сегодняшний день.
Артур схватил в клюв булочку и полетел к адмиралу Нельсону.
— Попробуйте булочку, милорд, — сказал он и отломал адмиралу Нельсону половину.
— Благодарю! — сказал адмирал Нельсон.
— Взгляните на этих голубей, милорд, — сказал Артур. — Они опять жуют пшено. Лично я предпочитаю булочки.
— Я тоже! — ответил адмирал Нельсон.
Хочешь, хочешь, хочешь…
Солнце освещало дерево, растущее в дальнем углу сада, легкий ветерок раскачивал его ветви, а листья шептали:
— Хочешь, хочешь, хочешь…
Это было волшебное дерево. Стоило встать под это дерево и задумать желание, как желание тут же исполнялось.
А в доме неподалеку от волшебного дерева жил толстый старикан. Звали его Уильям Кэдоген Смит. Он торговал в деревенской лавке мылом и терпеть не мог детей — мальчиков и даже девочек.
Однажды он встал под волшебное дерево и сказал:
— Хочу, чтобы все соседские девчонки и мальчишки очутились на Луне!
Не успел он это сказать, как все девочки и мальчики очутились на Луне.
Там было холодно и неуютно, и самые маленькие дети даже заплакали. Но мамы были далеко, и некому их было утешить.
Как только исчезли дети, птицы на волшебном дереве сразу смолкли. А дрозд сказал, глядя прямо на мистера Смита:
— Хочу, чтобы все дети вернулись!
Но мистер Кэдоген Смит перебил его:
— Нет, хочу, чтобы они оставались на Луне.
Тогда дрозд опять сказал:
— Хочу, чтобы они вернулись!
Дети совсем запутались, они уже и сами толком не знали, где им быть: на Луне или на Земле. Мистер Смит топнул ногой и сказал:
— Хочу, чтобы…
Но кончить не успел, как дрозд сказал:
— Хочу, чтобы мистер Смит стал добрым!
И мистер Смит, вместо того чтобы сказать, как он собирался: "Хочу, чтобы все дети оставались на Луне", вдруг передумал, поскреб затылок и сказал:
— Хочу, чтобы все дети пришли сегодня вечером ко мне в гости, я их угощу пирожными, апельсиновым желе и лимонадом. Больше я не буду продавать мыло, а вместо этого открою кондитерскую. И не разрешу никому называть меня Уильямом Кэдогеном Смитом, пусть зовут просто Смит. Ура! Ура! Ура!
Он три раза прошелся колесом, и снова на дереве запели птицы.
Опять засветило солнце, легкий ветерок раскачивал ветви, а листья шептали:
— Хочешь, хочешь, хочешь…
Шшшшш!
Случается же такое на свете — потерялся однажды Шшшшш!
Хорошо еще, что полисмен нашел его и спрятал в шкаф в полицейском участке. А потом записал его имя в книгу находок и на доске объявлений вывесил объявление.
И все, кто проходил мимо, останавливались и читали это объявление.
— Что там написано? — спросил маленький мальчик свою маму.
— Написано, что потерялся Шшшшш! — ответила мама.
— А как это он потерялся? — опять спросил мальчик.
— Шшшшш, замолчи!
Официантка из соседнего кафе тоже увидела это объявление и тут же побежала на кухню, чтобы посмотреть, не ее ли чайники и кофейники потеряли Шшшшш! Но чайники и кофейники продолжали кипеть и все их Шшшшш! были на месте.
Кинорежиссер, прочитав объявление, поспешил на студию к своей звуковой ленте. На этой неделе у него всего один раз проходило Шшшшш! Но оно оказалось на месте.
А машинист паровоза, увидев объявление, побежал скорее на вокзал к своему паровозу, чтобы проверить — вдруг это его паровоз потерял Шшшшш!
К счастью, все паровозные Шшшшш! были тоже на месте. У каждого настоящего паровоза должно быть много Шшшшш! Иначе паровоз не сможет делать:
— Шшш-шшш, шшш-шшш…
Потом к объявлению подошел мальчик с собакой. Собака залаяла. Она очень любила лаять, собаки вообще любят лаять.
— А ну!.. — хотел было шикнуть на нее мальчик.
Собака от удивления перестала лаять и начала бегать вокруг и принюхиваться.
Она искала, куда же девался Шшшшш! Смешная собачонка, ей бы следовало знать, что Шшшшш! ничем не пахнет.
Мальчик прочитал объявление и поднялся по ступенькам в полицейский участок.
— Это я потерял!.. — сказал он.
— Что ты потерял? — переспросил его полисмен. Тут собака залаяла опять.
— Шшшшш! — шикнул на нее полисмен.
— Вот это самое! — сказал мальчик.
Полисмен открыл шкаф и выпустил Шшшшш! Шшшшш! очень обрадовался, что наконец-то нашелся.
— Распишитесь вот здесь! — сказал полисмен мальчику.
Собака опять залаяла.
— Шшшшш! — сказал ей мальчик. — Не шшшшшуми, пожалуйста!
И собака перестала шшшшшуметь.
Як
Далеко-далеко, так далеко, что и не доберешься, жил в горах Тибета як.
Конечно, от чего-то далеко, а от чего-то близко. От снегов и льдов, например, от холодного ветра и дождя со снегом, от влажной травы и отвесных скал — совсем близко. Когда весь день бушевала буря, солнце пряталось за тучи, и в ураганных вихрях носились черные вороны — все это было близко.
А вот магазины и книжки с картинками, мороженое и жаркий камин, кино и дети, бегущие в школу, — это было очень далеко.
У яка не было имени, поэтому мы будем звать его просто Як.
Больше всего на свете Як любил сидеть в укромном местечке среди скал и слушать море. Он где-то нашел морскую раковину — очень красивую, с крутым завитком, — и когда прикладывал ее к уху, то слышал шум морских волн.
Как попала туда морская раковина — никто не мог сказать. Но как-то попала, и Як любил ее слушать.
Днем Як обычно прятал свою раковину от других яков и от ворон, зато ночью, когда зажигались звезды, он усаживался в тихое местечко среди скал, прикладывал раковину к уху и слушал, слушал и мечтал — как бы попасть на берег моря…
И вот однажды, прихватив с собой любимую раковину и попрощавшись с остальными яками, он отправился в путь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: