Илзе Лоза - Рассказы
- Название:Рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1985
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илзе Лоза - Рассказы краткое содержание
От издателя
Герои рассказов писательницы — дети и животные — поддерживают друг друга и в радости и в печали, учатся отстаивать справедливость и защищать слабых.
Рассказы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вот привязался! Да Шавьер тебя не впустит.
— А кто такой Шавьер?
— Слуга. У него есть ливрея.
— И поэтому он меня не впустит?
— Он терпеть не может людей, которые плохо одеты.
— Он тоже из благородных?
— Как водится, — ответила Эрмелинда в некотором замешательстве. Ведь Шавьер и к ней относился очень пренебрежительно. Она продолжала уже гораздо любезнее:
— Послушай, Звездочка, если ты на самом деле друг этой собаке, не задавай больше глупых вопросов. Я все равно не скажу, где она. Ни тебе, ни кому другому. Ты ей только навредишь, понял?
Опустив голову, Звездочка побрел домой. У него отняли друга, а он не мог его даже навестить, потому что слуги в ливреях ненавидят бедно одетых мальчиков.
— Забудь об этом, — посоветовала мать, стараясь утешить Звездочку. — Чего его жалеть? Он теперь как в раю.
— Мама, ведь я его люблю и не могу с ним расстаться. Если бы я убежал, тебе было бы меня не жаль?
— Ой, Звездочка, — обняла его мать, — не говори так! Сравнил тоже!
— Но я люблю его, мама, — сказал Звездочка, целуя мать. — Говорите, что хотите, но Грустик не может быть счастлив. Я это точно знаю.
Звездочка не ошибся: Грустик, или иначе Барон, не чувствовал себя счастливым в новом доме.
«Шавьер, посади его в ванну и не жалей мыла!» — приказала слуге сеньора Олимпия, когда Эрмелинда ушла.
Шавьер со злостью втолкнул Барона в ванную комнату для слуг, ворча сквозь зубы:
— Ну, это уж слишком! Чтобы такой человек, как я… этого грязнуху… черт побери!
С того самого дня, как Барон покинул дом мисс Баттеркап, где он звался Энтони, его ни разу не мыли, и, хотя когда-то это занятие ему не очень-то нравилось, теперь он с радостью бултыхался в теплой воде. Но Шавьер быстро отравил ему удовольствие. Он окунул его с головой в воду, и бедняга чуть не захлебнулся. Потом с силой растер его металлической мочалкой, которая больно царапалась и от которой горело все тело. Под конец он вылил псу на спину целое ведро холодной воды. Барон взвыл от ужаса.
— Посмей только пикнуть! — предупредил его Шавьер. — Будешь иметь дело со мною, бродяга, поросенок несчастный!
Он завернул таксу в жесткое полотенце и опустил на пол. Не обращая больше на пса никакого внимания, он принялся мыть ванну, заливисто насвистывая. Барон боялся дышать. Вошла сеньора Олимпия.
— Барон уже вымыт? — спросила она.
— Не слишком-то подходящее для бродяги имя, — иронически заметил Шавьер.
— В этом доме я решаю, как называть слуг и собак, — оборвала его хозяйка. — Ты забыл, как тебя звали, когда ты сюда попал?
Шавьер не любил, когда ему напоминали о его прошлом, поэтому тут же склонился в угодливом поклоне: «Госпоже виднее».
Хозяйка развернула Барона, несколько минут на него смотрела и удовлетворенно заключила:
— Замечательный экземпляр.
Она побрызгала на пса духами и поднялась в столовую.
Сеньора Олимпия уселась за стол и заставила Барона вспрыгнуть на соседний стул. В комнату неторопливо вошли Король и Принц.
И вдруг их словно муха укусила: они бросились на Барона. А он, такой чистенький, такой благоухающий, тихо сидел и ждал завтрака… Не удери он от них, они бы разорвали его в клочья. Барон в ужасе помчался к двери, которая вела на кухню. А в это самое время из кухни в столовую входил Шавьер с блюдом, на котором лежало рыбное филе, украшенное листьями салата и кусочками лимона, и — бух! — споткнулся о Барона. Блюдо упало. Куски рыбы и дольки лимона разлетелись во все стороны. По ливрее растеклось масло.
— Ах, негодник! — воскликнула сеньора Олимпия.
Довольные, Король и Принц набросились на рыбное филе. «Раз им можно, то и мне тоже», — подумал Барон. От купанья у него разыгрался аппетит, а от восхитительного аромата жареной рыбы свело желудок. Но только он притронулся к филе — Король оскалил зубы и угрожающе зарычал.
Шавьер, весь в ярости, оттирал свою ливрею носовым платком и сыпал проклятьями:
— Черт бы побрал эту тварь! Жалкий бродяга…
— Не говори глупостей, Шавьер, — оборвала его хозяйка. — Барон — немецкая такса, притом из очень породистых. Неси второе и прикажи Арминде вытереть ковер.

Горничная Арминда вошла с ведром и тряпкой и принялась оттирать пятна на ковре. Она бросила злобный взгляд в сторону Барона, укрывшегося под буфетом. Тот нырнул под стол и наткнулся на ноги сеньоры Олимпии.
— Осторожно, ты порвешь мне чулки! — закричала она.
Тогда Барон, дрожа от страха и голода, спрятался под софу, но тут почувствовал запах жареного цыпленка. Король и Принц, сидевшие по обе стороны от хозяйки, тоже водили носами. Барон не выдержал. Он выскочил из своего укрытия, встал на задние лапы, поднял передние и замахал ушами. Сеньора Олимпия громко рассмеялась:
— Что за прелесть! Ну просто чудо!
Она бросила Барону крылышко от цыпленка, и он ловко подхватил его в воздухе.
— Шавьер, отведи Барона на кухню, и пусть Жоакина его покормит. Король и Принц со временем к нему привыкнут.
Как только Шавьер оказался с Бароном на кухне, он сильно пнул пса ногой:
— Это чтобы ты не путался под ногами, паршивец.
Горничная Арминда добавила:
— Будто у меня без тебя дел мало…
Но кухарка Жоакина, толстая и румяная, нежно склонилась над Бароном:
— Бедненький, сначала тебе дают красивое имя, потом прихорашивают, а накормить никому и в голову не придет.
Она выложила в миску объедки и не успела глазом моргнуть, как Барон все умял. Добрая Жоакина только руками всплеснула:
— Господи! До чего же он голодный! — И дала ему добавку.
Барон, словно Золушка, лег возле кухонной плиты. Он вкусно и плотно поел и нашел удобное местечко, где вздремнуть. Все было бы хорошо, если бы не тоска по Звездочке. Кухарка опустилась возле него на колени.
— Бедняжка, я-то знаю, каково тебе. Для счастья красивого имени мало. Счастливый тот, у кого есть друзья.
— И хорошая еда, — насмешливо вставила Арминда.
— Что ж, правда, — согласилась Жоакина, — без хорошей еды тоже не жизнь.
Она пошла в кладовку за куском рыбы, дала его Барону и сказала:
— Спи, мой хороший. И знай, что приснится на новом месте, то и сбудется.
Барон с наслаждением съел кусок рыбы. Потом повертелся, повертелся, свернулся поудобнее и с мыслями о Звездочке уснул.
Вошла кухарка Жоакина в платье цвета золотистой корочки на рыбном филе. Ах! Что это было за платье! Сверкающее, как солнце, и все в крылышках от жареного цыпленка. Жоакина была в нем такая прекрасная, такая удивительная! Вместо гребня пучок на затылке был у нее заколот огромной костью, похожей на полумесяц.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: