LibKing » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Элисабет Бьёрклунд - Золотые ключики

Элисабет Бьёрклунд - Золотые ключики

Тут можно читать онлайн Элисабет Бьёрклунд - Золотые ключики - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Прочая детская литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking

Элисабет Бьёрклунд - Золотые ключики краткое содержание

Золотые ключики - описание и краткое содержание, автор Элисабет Бьёрклунд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Золотые ключики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Золотые ключики - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элисабет Бьёрклунд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бьёрклунд Элисабет

Золотые ключики

Элисабет Бьёрклунд

Золотые ключики

Был тихий и теплый вечер, косые лучи солнца поблескивали на окнах дворца. Большая дорога, что тянулась через все королевство, была пустынна: ни кареты, ни всадника, лишь три старухи брели по ней вдалеке. А посреди луга, что позади дворца, сидела и пела маленькая пастушка Лена.

Во дворце отворилось окно, и в нем показался белый колпак главного повара.

- Послушай, дружочек, - крикнул повар, - до чего же хорошо ты поешь! Кабы жив был покойный король, благословенна будь его память, я бы дал тебе блестящий дукат, да только с тех пор, как стала править королева, дукаты повывелись.

- Упаси вас бог, главный повар! - воскликнула одна из поварих. - Что это вы такое говорите! Не ровен час, королева услышит, тогда не сносить вам головы!

- Так ведь она отправилась на охоту. А иначе никто не посмел бы даже выглянуть в окошко. Да и петь на лугу было бы опасно. Милая пастушка, обратился повар к Лене, - я тебя накормлю досыта за твою прекрасную песню.

Маленькая Лена встала и поклонилась.

- Спасибо, господин главный повар, - сказала она, - да только я сейчас вовсе не голодна и рада петь просто так, даром. А коли вы, господин главный повар, хотите порадовать меня, накормите лучше трех нищенок, что идут по дороге.

И она снова запела, да так красиво и задушевно, что главный повар растроганно захлюпал носом, а у поварих выступили слезы на глазах.

- Вы только поглядите на нее! - шептали они, - как красива эта девушка! Не хуже королевы! Не правда ли, она похожа на королеву?

Три старушки свернули с большой дороги, медленно побрели по лугу и подошли так близко ко дворцу, что можно было их разглядеть. Они в самом деле походили на нищенок, до того изношена и безобразна была их одежда.

Старушки шли, надвинув капюшоны на глаза, сгорбившись, тяжело опираясь на посохи. Их широкие плащи развевались на ходу; они громко разговаривали между собой на чужом, непонятном языке.

- Вот, возьмите, возьмите, - сказал главный повар, протягивая им в окно каравай хлеба. - Берите и скажите Лене спасибо за угощение!

В эту самую минуту из ближнего леса донеслись звуки рожка, лай собак и топот копыт. Это возвращалась во дворец королевская охотничья свита. Охотники поскакали напрямик по лугу, не обращая внимания на овец, которые шарахались в стороны. Впереди скакала сама королева. Хороша была она, что правда, то правда. Придворные говорили ей, что краше ее не сыскать во всем королевстве, и лжи в этих словах была лишь самая малость. Правда и то, что она была ужасно злая. За спиной придворные называли ее самой злой женщиной в семи королевствах, и в этом не было ни капельки вранья.

Главный повар увидел королеву слишком поздно, он стал белее своего колпака и отпрянул от окна. Но королева уже заметила его.

- Это что еще такое, - закричала она, - никак ты раздаешь нищим королевский хлеб?

Она подъехала к трем старухам и бросила на них грозный взгляд.

- Что это за сброд? И не стыдно вам слоняться возле моего дворца и клянчить милостыню у моих слуг?

- Мы пришли не просить милостыню, - сказала одна из женщин, - а раздавать дары.

Королева засмеялась громко и насмешливо:

- Вы только послушайте этих побирушек! И кому же вы собираетесь раздавать свои драгоценные подарки?

- Тому, кто их достоин, - ответила другая женщина.

- Подумать только! - воскликнула королева. - И кто же их достоин?

- Не ты, королева, - ответила третья.

Тут королева подняла хлыст, чтобы ударить их, но хлыст сломался пополам.

- Травите их собаками! - приказала она слугам.

Но собаки не стали слушаться, поползли назад, попрятались за спины слуг.

- Вон из моего королевства! - закричала королева в диком гневе. - И не смейте попадаться мне на глаза!

- Когда чаша терпения переполнится, - сказала первая женщина, - ты увидишь нас снова. Тогда придется тебе за все ответить.

- Я велю заковать вас в железо, будете чахнуть в темнице глубоко под землей! - не унималась королева.

- Когда придет пора, - отвечала другая, - мы залечим нанесенные тобой раны.

- Чтоб вам пусто было, чтоб вас мучили злые сны, чтоб вас извели чума и все болезни на свете! - закричала обезумевшая от злости королева.

- Когда час пробьет, - сказала третья, - ты сама станешь злым сном.

Потом незнакомки медленно прошли сквозь толпу, и ни у кого не поднялась рука схватить их. Королева словно окаменела, от злости не могла вымолвить ни слова. А старухи уходили по дороге все дальше и дальше от дворца. Их плащи развевались, словно большие черные крылья; они громко разговаривали между собой на непонятном, чужом языке.

И пастушка Лена вдруг пошла за ними, сначала медленно, а потом все быстрей и быстрей и нагнала их.

- Матушка, старенькая матушка! - крикнула она и легонько дернула за полу плаща ту, что была ближе от нее, - поглядите, что вы обронили на лугу.

Она протянула старушке ключик - самый что ни на есть красивый золотой ключик.

- У тебя зоркие глазки, девушка, - отвечала ей старуха.

- Я увидела, как он блеснул, падая, - робко сказала Лена, - да не посмела сразу сказать, побоялась королевы.

- Пойдем с нами до перекрестка дорог! - сказала вторая.

- Коли не боишься, - добавила третья.

- Коли не боюсь? - громко засмеялась Лена и весело зашагала с женщинами по пыльной дороге. Она думала, что они просят ее указать им путь.

Подойдя к развилке дорог, они не свернули ни вправо, ни влево, а спустились по лугу к берегу моря и уселись отдохнуть. Лена улеглась на песок рядом с ними, греясь в лучах вечернего солнышка.

Что это? Уж не почудилось ли ей? Ведь эти женщины, такие старые и убогие, внезапно преобразились, и теперь их одежды сверкали, словно усыпанные алмазами! А куда подевались старые домотканые плащи? Видно, она ошиблась, их одежды были из нарядного шелка. Женщины откинули капюшоны, и, взглянув на их лица, Лена захотела упасть на колени... Ведь перед ней были добрые феи...

Одна из них подняла вверх руку, в которой держала золотой ключик, и повернула его три раза в воздухе. Послышался грохот и скрежет, словно отворились огромные тяжелые ворота.

Глаза Лены широко раскрылись, и она увидела мост, висящий в воздухе, сияющий разноцветными красками.

Лена узнала мост, ведь это была радуга, она видела много раз это прекрасное зрелище. Но теперь радуга упиралась в берег, на котором они сидели.

Феи поднялись, взяли Лену за руки и повели ее с собой через мост. Он был большой и широкий, по нему передвигалось верхом и пешком очень много людей.

- Что это за красивые, веселые дети идут нам навстречу? - спросила Лена.

Ей вдруг показалось, что многих из них она видела раньше.

- Это прекрасные сны, - отвечали феи, - каждую ночь они спускаются на землю из своего заоблачного сада.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элисабет Бьёрклунд читать все книги автора по порядку

Элисабет Бьёрклунд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золотые ключики отзывы


Отзывы читателей о книге Золотые ключики, автор: Элисабет Бьёрклунд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img