Елена Харитонова - Энциклопедия сказок и историй от А до Я. Том 2
- Название:Энциклопедия сказок и историй от А до Я. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-80-7499-000-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Харитонова - Энциклопедия сказок и историй от А до Я. Том 2 краткое содержание
Сборник коротких философских рассказов-притч, составленный в виде «энциклопедии», обращается ко скрытым от внешнего мира ресурсам разума и души читателя. Рассказы не только помогут вам взглянуть на некоторые аспекты жизни по-новому, но и тронут вас глубокой метафоричностью, легкостью, с которой автор обращается с языком, своеобразным стилем изложения, яркими аллегоричными образами. Также «Энциклопедия сказок и историй» будет интересна тем, кто занимается изучением психологии творчества, ведь автор описывает книгу, как продукт психологической работы творческого потенциала.
Энциклопедия сказок и историй от А до Я. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты побыл на моём месте. А я на твоём. И мы каждый ощутили то, чем каждый дышит и живёт.
– Ну, вот и пообщались. Пора возвращаться.
– Да! – согласилась рыба.
– Пора, – подтвердил человек.
– Ну, пока.
– Пока.
И они снова вернулись на свои места и стали смотреть друг на друга через стекло аквариума.
Рыба пыталась что-то сказать человеку, а он ей. Было видно только движение их губ, без слов и звуков.
– Звуки и жесты объединяют нас, – подумала рыба.
– Звуки и жесты объединяют нас, – подумал человек. – Вот и пообщались.


люБопытство – мелочный интерес ко всяким, даже несущественным подробностям. Стремление узнать, увидеть что-нибудь новое, проявление интереса к чему-нибудь.
(Ожегов, Шведова)Лю Б опытство
Скворечник
Скворец вытащил голову из скворечника и стал призывать всех пролетающих птиц поселиться в его доме.
– Эй, друзья! Айда, ко мне.
– Ты что, с ума сошёл? Мы же все не поместимся!
– Залетайте! Залетайте! – кричал скворец.
– Вот даёт! – удивлялись птицы и залетали к нему в гнездо.
– Но у тебя места мало!
– Много, много! Не беспокойтесь.
Все птицы залетали к нему и проникали внутрь скворечника.
– И как же они все умещаются там? – удивилась сорока, пролетающая мимо.
– Залетайте! Залетайте! Всем места хватит! – кричал скворец. А птицы всё летели и летели, и всем места хватало.
Сорока удивилась этому явлению и тоже решила посмотреть, что там внутри скворечника, и почему в нём места хватает.
Она залетела и больше не вылетела.
– Вот ты и попалась, сорока! – закричал скворец, схватив её за хвост. – Кто кричал, что я – беспомощная птица, живущая в искусственном мизерном домике?
– Не я! Не я! Отпусти меня!
– Не отпущу.
– А где все птицы, которые слетелись в твой дом?
– Все там, внутри.
– Но там очень мало места, всем не хватит поместиться!
– А полезай поглубже – сама и проверишь!
Сорока залезла внутрь, а скворец в это время закрыл скворечник и приказал:
– Ну, всё! Попалась голубушка. Всем вперёд с молвой о том, что сорока попалась в сети. Теперь с неё спрос будем иметь.
И стая птиц полетела всем разглашать новость о том, как сорока поселилась в скворечнике.
Все птицы рассмеялись над таким захватом, окружили скворечник и стали кричать:
– А сорока без хвоста! А сорока без хвоста! И больше на своём хвосте никакой новости не принесёт. Её песенка спета.
– Отпустите! – кричала она. – Я больше не буду наговаривать на вас.
– То-то же, – закричали птицы и выпустили её из скворечника. – Лети, куда хочешь.
– Я не смогу больше летать, потому что лишилась хвоста.
– То-то же. Будешь знать, как наговаривать на птиц.
Она выскочила из скворечника и рухнула на землю.
– Чужой дом – потёмки. И любопытство к нему порождает посмешище, – подумала сорока.


Везение – удача, состояние, при котором везёт.
(Ожегов, Шведова)В езение
Полосатая лошадь
Полосатая лошадь оглянулась назад и увидела своё прошлое.
– Ой, прошлое, а зачем ты за мной идёшь? – спросила она.
– Как зачем? Ты же забыла там одно событие.
– Какое ещё событие? Белое или чёрное?
– И то и другое. У тебя не хватает одной темной и одной белой полосы. Посчитай.
Лошадь стала пересчитывать свои полосы на теле. И, действительно, не хватало по одной полосе.
– Да, верно говоришь, прошлое, не хватает. И что ты мне предлагаешь?
– Предлагаю вернуться в прошлое и пройти те события, которые не пройдены.
– Ну, хорошо, пошли обратно, – согласилась она, и они вернулись в прошлую жизнь.
– Вот видишь – это твои полосы остались на дороге лежать, забирай.
– Но как я их заберу, их же пройти нужно? А просто так с дороги взять их невозможно.
– Бери, бери! – Пока просто так раздаю.
– Неужели мне повезло?
– Ещё как повезло. Это тебе за то, что ты смогла вернуться сюда и увидеть то, что потеряла.
– Ну, спасибо! – обрадовалась лошадь и нацепила полосы на своё тело.
– Удачи тебе! – произнесло прошлое и попрощалось с ней.
Лошадь вернулась в настоящее время и стала пересчитывать полосы на теле. Все оказались на месте.
– Как хорошо, что обо мне не забывают и напоминают о том, что я не сделала в своей жизни, – обрадовалась лошадь и поблагодарила прошлое за услугу. – А то бы пришлось снова участвовать в скачках с одним выигрышем и проигрышем. А толку с этого никакого.


Геометрия – раздел математики, изучающий пространственные отношения и формы.
(Ожегов, Шведова)Г еометрия
Геометрическая корова
Геометрическая корова зевнула, и с неё рассыпались все геометрические фигуры. Слетел треугольник, квадрат, прямоугольник, просто угол, окружность.
– Я же тебе говорила, не разевай так широко рот, иначе всё растеряешь, – сказала ей наука геометрия и стала подбирать все фигуры, чтобы снова соорудить геометрическую корову.
Корова в ответ уже ничего не могла говорить, потому что полностью рассыпалась на части. Геометрия аккуратно собрала её составные части и стала прилежно конструировать новое существо.
– Я соберу тебя заново, но ты не разевай рот так широко, а то мне снова придётся тебя собирать.
Собранное животное кивнуло головой в знак согласия и снова открыло рот.
– Я тебе что сказала, не разевай рот! – закричала геометрия.
– Я ничего не могу поделать с собой, он сам раскрывается.
– Ты понимаешь, когда ты открываешь рот, все твои составные части распадаются.
– Я ничего не могу с собой поделать.
– Тогда я сконструирую тебя заново с закрытым ртом, – сказала геометрия и стала снова собирать рассыпанные части тела коровы.
– Вот теперь будет лучше, – сказала геометрия и посмотрела со стороны на корову с закрытым ртом.
Корова пыталась открыть рот, но у неё ничего не получалось, и её составные части сохранялись.
Спокойная геометрия удалилась, зная, что разложение конструкции не произойдет. Корова стояла молча и неподвижно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: