Джефри Триз - Холмы Варны
- Название:Холмы Варны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джефри Триз - Холмы Варны краткое содержание
Холмы Варны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Быстрей! - шепнул он.
Они бросились вниз по трапу.
- Только не в капитанскую каюту! - сказала Анджела. - Они сразу кинутся туда искать деньги.
- Ничего... Я придумал план. Он первым вбежал в каюту.
- Почему ты не задвинул засов? - изумленно спросила Анджела.
- Не стоит. Вот посмотри...
Он подбежал к окну.
Это кормовое окно было гордостью Монтано - прекрасное окно с мелким переплетом и даже с цветными стеклами. Алан выглянул наружу и облегченно вздохнул.
- Я так и надеялся. Ты боишься высоты, Анджела?
- Не слишком.
- Отлично. Ну так лезь первая.
- Лезть? Куда?
- В окно.
- Но... но я не доплыву отсюда до берега,,
- Будем надеяться, что тебе совсем не придется плавать. Если не разожмешь руки, то и не придется.
Глава девятая. ГИБЕЛЬ КОРАБЛЯ.
Как уже не раз упоминалось, корма "Дельфина" была очень высока. Ее украшала богатая резьба и множество всяких статуй, пестро окрашенных выступов и перекладин, потому что в те дни кораблестроители больше старались подражать зодчим, воздвигавшим дома, и мало думали о мореходных качествах своих судов. Палуба юта выступала над окном капитанской каюты, образуя нечто вроде козырька.
Таким образом, два человека могли вылезти из окна и устроиться на каком-нибудь украшении под нависающим ютом. Анджела обхватила руками деревянную статую святого Христофора, покровителя всех плавающих и путешествующих. Алан, выбравшись вслед за ней, уцепился за позолоченную русалку. Ни святой, ни русалка, по-видимому, не обиделись на подобную фамильярность - во всяком случае, их изъеденные солью лица не изменили равнодушного выражения.
Это было довольно безопасное убежище, потому что "Дельфин", по-прежнему сцепленный с галерой, почти не двигался, а на море царствовал штиль. Конечно, дело обстояло бы по-иному, если бы корабль сильно качало, а под его кормой кипели высокие волны.
Правда, их могли увидеть. Однако нависающий ют заслонял их от случайных взглядов с палубы, а чтобы разглядеть их из окна каюты, нужно было бы высунуться в него чуть ли не по пояс, да еще вывернуть шею. От пиратского судна их заслонял борт "Дельфина", и с этой стороны никакая опасность не грозила им до тех пор, пока галера не отвалила бы от корабля. Да и пираты, судя по доносившемуся шуму, были слишком заняты, чтобы глазеть по сторонам.
- Что там происходит? - прошептала Анджела.
- Они грабят корабль. Слышишь - по палубе катят бочки. Оба прислушались.
- Хороший знак, - пробормотал Алан.
- Ты думаешь, что они уплывут и бросят "Дельфин"? Иначе они не стали бы снимать с него груз.
- Вот именно. На что им эта старая лоханка? Ш-ш-ш!.. Кажется, кто-то вошел в каюту.
Они замерли. Из открытого окна у их ног донеслись грубые голоса, стук падающей мебели, лязг взламываемых замков... Они догадались, что грабители наткнулись на винный погребец капитана и решили промочить глотку. Потом внизу все стихло, и слышны были только шум и крики с палубы.
- Бедный капитан Монтано! - вздохнула Анджела, решив, что можно опять заговорить. - Он так мечтал о приключениях... И вот такой конец.
- Это был мужественный человек, он заслуживал лучшего корабля и лучшей команды.
- А что с матросами?
- Я видел, что некоторые прыгали в воду, но, наверное, они утонули. Правда, нас относит к берегу, но до него еще далеко. А тех, кого пираты не убили, конечно, продадут в рабство.
С галеры донесся хриплый рев трубы. На "Дельфине" раздались громкие крики.
- Пожалуй, они собираются отчалить и дают сигнал своей команде вернуться на галеру.
- Может быть, нам на помощь идет военный корабль? - с надеждой сказала Анджела.
- Если бы так! Мы вдвоем не сможем управлять "Дельфином".
- Ну все-таки лучше остаться на нем вдвоем, чем вместе с пиратами. А кроме того, в случае необходимости мы можем воспользоваться лодкой.
Снова заревела труба. И сразу с палубы донесся топот множества ног. Затем на "Дельфине" воцарилась мертвая тишина, зато на галере поднялся страшный шум.
- Попробуем вернуться в каюту, - предложил Алан. - По-моему, пираты отчаливают. Как бы они нас не заметили, когда корабли разойдутся.
Укрывшись в каюте, они с удовольствием расправили затекшие руки и ноги. Пираты учинили здесь настоящий разгром:
вспороли все подушки в поисках припрятанных ценностей и даже перебили стаканы - вероятно, попросту в стремлении удовлетворить бессмысленную жажду разрушения.
Алан и Анджела напряженно прислушивались, готовые при первом признаке опасности снова броситься к окну. Но на "Дельфине" царило безмолвие: только угрюмо хлопал парус да стонали и скрипели снасти.
- Подожди здесь! - сказал Алан. - Я пойду проверю, отошла ли галера.
Он осторожно выбрался на палубу. Там никого не было. Согнувшись в три погибели, он прокрался к борту. Черная галера была уже в сотне ярдов и направлялась к берегу, а "Дельфин", увлекаемый северо-западным бризом, продолжал неторопливо плыть прежним курсом - правда, теперь он рыскал из стороны в сторону, потому что никто не стоял у его руля.
Других кораблей не было видно. Алан все же поднялся на ют и осмотрел горизонт. Между небом и землей не виднелось ни единого паруса. Пираты бросили "Дельфин" не потому, что испугались, а потому, что уже сняли с корабля все ценное. Но, во всяком случае, они уплыли, а это было самое главное.
Он бросился вниз, чтобы успокоить Анджелу.
- Все в порядке! - крикнул он. - Они уплыли. На корабле нет никого, кроме нас.
- Ш-ш-ш... Слушай! - прошептала она, хватая его за руку.
В коридоре раздавались медленные шаги, приближавшиеся к каюте. Вот кто-то, тяжело дыша, остановился возле открытой двери...
Они уже не успеют вылезти за окно. Алан оглянулся в поисках сабли, которую он бросил, когда они спасались за окном в первый раз. Но нигде ее не увидел: наверное, она приглянулась кому-нибудь из пиратов. Алан схватил табуретку... Табуретки и чужое оружие! Ведь и это уже было! Тут вновь пробудилась его странная способность думать о смешном в минуту опасности. Он прикинул, не основать ли ему новую школу фехтования, где он будет обучать желающих искусству биться на шпагах и табуретках.
Однако он успел оценить положение совершенно серьезно. По коридору шел, а вернее, брел только один человек - забытый на "Дельфине" пират, раненый или, быть может, пьяный... Ну, с одним-то он справится!
- Вот твоя сабля, - шепнула Анджела, всовывая ему в руку эфес.
За косяк двери, словно ища поддержки, уцепились пальцы, покрытые запекшейся кровью.
- Стой! - вскрикнула Анджела. - Осторожнее - это капитан.
Но будь это даже пират, сабля все равно не понадобилась бы: Монтано без чувств упал на пол каюты.
- Хвала всем святым! - пробормотал он несколько минут спустя, когда его привели в чувство и перевязали ему раненое плечо. - По крайней мере, мой корабль и мои пассажиры целы... В чем, правда, нет моей заслуги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: