Иван Багмут - Записки солдата
- Название:Записки солдата
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Советский писатель»
- Год:1985
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Багмут - Записки солдата краткое содержание
В книгу известного украинского писателя Ивана Багмута «Записки солдата» вошли повести и рассказы. В повести «Записки солдата» автор правдиво изобразил ратный подвиг советских людей на полях сражений Великой Отечественной войны. Герой повести «Жизнеописание послушного молодого человека» подростком встретил Великую Октябрьскую революцию и стал настоящим борцом за ее идеи.
Главные герои рассказов — люди труда.
СОДЕРЖАНИЕ
Ю. Герасименко. Жизнеописание счастливого человека. Перевод Вл. Россельса.
ПОВЕСТИ
Записки солдата. Перевод Вл. Россельса.
Жизнеописание послушного молодого человека. Перевод Вл. Россельса.
Приключения черного кота Лапченко, описанные им самим. Перевод Вл. Россельса.
РАССКАЗЫ
Кусок пирога. Перевод Е. Россельс.
Злыдни. Перевод Вл. Россельса.
Третья лекция. Перевод Вл. Россельса.
Бочка. Перевод М. Фресиной.
Двенадцатая собака. Перевод М. Фресиной.
Горячие ключи. Перевод М. Фресиной.
Теги-теги. Перевод Н. Сказбуша.
В яблоневом саду. Перевод М. Фресиной.
Братья. Перевод М. Фресиной.
Драгоценное издание. Перевод М. Фресиной.
Друзья. Перевод Е. Россельс.
Весенний день. Перевод Е. Россельс.
Характер. Перевод М. Фресиной.
Хунхуз. Перевод Вл. Россельса.
Белый костюм. Перевод Вл. Россельса.
Федор из Федора. Перевод Вл. Россельса.
Рассказ о рассказе. Перевод Вл. Россельса.
Записки солдата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1944
Злыдни
Вустимко сидит во рву, под вербами, и дразнит кукушку.
— Ку-ку! — доносится из густых ветвей.
— Поцелуй слюнявого Луку! — отвечает Вустимко.
— Ку-ку! — снова говорит кукушка.
— Поцелуй слюнявого Луку! — тотчас же повторяет Вустимко.
Мальчику хочется переговорить кукушку, но та все кукует и кукует, и Вустимко ответил ей, должно быть, уже раз сорок. Но сегодня он может так разговаривать хоть до вечера — сегодня его никто не заставит работать. Отец уже с неделю косит у помещика сено и даже по вечерам не приходит домой. Мама — на поденщине у соседей. А Гали, своей старшей сестры, Вустимко не боится, да и некогда ей искать его. Она должна и обед сварить, и овцу привязать пастись на огороде, и маленького Грица укачать, а ей самой только тринадцать лет.
— Ку-ку! — слышится вверху.
Мальчик не успевает ответить, как раздается голос сестры:
— Вустимко! Где ты?
Как же! Не такой он дурак, чтобы так вот сразу и откликнуться. Он подождет, пока Галя не скажет, зачем зовет.
— Вустимко! Завтракать!
О, завтракать он всегда готов! Вустимко тотчас забывает о кукушке и, подобрав длинную рубашку (ему еще только шесть лет, и он ходит без штанов), бежит домой.
Галя встречает его на пороге и прежде всего пытается вытереть ему нос. Вустимко вырывается. И что за привычка у взрослых вытирать ему нос!
Дедушка уже сидит на маленьком стульчике перед низеньким столом. Вустимко и Галя садятся прямо на пол.
От котелка с картошкой, стоящего посреди стола, поднимается вкусный пар, но Вустимко знает, что, пока дедушка не начнет есть, со стола ничего брать нельзя. Он не сводит глаз с одной картофелины, которая так разварилась, что с нее слезла почти вся кожура. Белая сердцевина так и сверкает вкусными кристалликами. А что, если ее возьмет дедушка? Вустимко, затаив дыхание, следит за рукой деда. Но старик берет другую картофелину.
Вустимко с радостью захватывает свою добычу и, обжигая пальцы, чистит, обмакивает в соль и запихивает в рот. Но картофелина такая горячая, что на глазах у мальчика выступают слезы. Вустимко поворачивает ее языком, шумно втягивает воздух и наконец глотает.
— Ну и горячо! — говорит он, отдышавшись.
— Студи, дурачок! Под носом ветер есть! — улыбается дедушка.
Галя смеется, дед смеется, и Вустимко смеется.
«Скажет же дедушка!» — думает мальчик и спрашивает:
— А где ж там ветер?
— А во рту. Подуешь — вот тебе и ветер, — объясняет Галя.
Дед оглядывается на шкафчик с посудой и несмело спрашивает у внучки:
— Маслица нету?
— Нету, дедушка, — вздыхает та.
Поев, Вустимко опрометью выбегает из дому и несется под вербы заканчивать спор с кукушкой. Но она уже улетела.
Мальчик бежит на дорогу. Там он строит с соседскими Сашком и Омельком домики из песка. Когда это надоедает, ребятишки идут в глинище, вырытое в конце усадьбы Омелькиных родителей. Глинище глубокое, а на дне лягушки. При мысли, что туда можно упасть, Вустимку становится страшно.
Ребятишки швыряют в лягушек комья сырой глины, пока глинище не пустеет, Потом, раздобыв сухие прутья, играют в лошадки — выбегают на дорогу, носятся по ней, стараясь поднять как можно больше пыли.
После обеда Вустимко вспоминает, что соскучился по маме. Он бежит к Мычакам. Это через две хаты. Там мама на поденщине — обмазывает глиной сарай.
Вустимко останавливается у ворот. Собака привязана — можно зайти.
Мать и еще несколько женщин обмазывают стену. Вустимку тоже хочется мазать. Он берет ком глины, но мать кричит на него, и он убегает в хату к Мычакам. Лука, тот самый слюнявый Лука, которым он дразнил кукушку, сейчас, верно, в хате — во дворе его не видать.
Мальчик останавливается у порога. Мычаки как раз обедают.
На Главном месте сидит дед Лука, весь высохший, с седой, пожелтевшей от старости бородой, с запавшими глазами, как у святого в церкви на иконе. Рядом — взрослые сыновья. Старший, Оникий, тоже с проседью уже, только толстый, а не худой, как дед. Дальше — невестки, внуки. Среди них и маленький Лука.
Тетка Ганна, Оникиева жена, бросает на Вустимка взгляд и сразу же отводит недобрые глаза в сторону.
— Из-за нищих и не пообедаешь спокойно! — шипит она.
Вустимко не понимает, к чему она это говорит. Он озирается. Ни в хате, ни во дворе нет ни одного нищего.
Звать Луку сейчас неловко, и Вустимко смотрит на стол. Ишь, пшеничный хлеб! А что ж им не есть пшеничного — у них своя мельница. Да не только мельница, а еще и машина. Отец Вустимка молотит цепом, а у Мычаков это делает паровая машина. А соломы сколько! Даже весь двор в соломе.
Тетка Ганна вытаскивает из печи большой чугун, наливает в миски похлебку и ставит на стол.
Оникий первым набирает ложку, отхлебывает, но тут же багровеет, и на глазах у него показываются слезы. Он выплевывает похлебку и ругается:
— Пропади оно пропадом! Как горячо!
Вустимку становится весело.
— Студи, дурачок! Под носом ветер есть! — повторяет он дедушкину поговорку и заливается смехом, ожидая, что за ним засмеются все.
Но никто не смеется. Только маленький Лука прыснул и тут же замолчал, получив пинок от матери.
Лицо толстого Оникия наливается кровью, Он останавливает тяжелый взгляд на Вустимке и хрипло спрашивает:
— Ты кому это сказал, щенок?
Вустимку непонятно, за что рассердился на него дядя Оникий. И дед Лука, и тетка Ганна, и все за столом смотрят на него враждебно. Только младшая сноха, тетка Лукия, нагнулась, чтобы скрыть улыбку.
— Яблоко от яблоньки недалеко падает, — говорит Ганна. — Скажу Марии — пусть отлупит.
— Ага, ага! — гнусавит старый Лука. — Да пусть так лупцует, чтобы шкура полопалась! Учить надо… Прости господи…
— Вон из хаты, щенок! — орет Оникий.
Слюнявый Лука хохочет. Но на этот раз мать не дает ему пинка.
Вустимко растерялся. Что же он такое сказал? За что его выгоняют из хаты?
В это время Ганна встает и внезапно хватает Вустимка за ухо. Не помня себя от испуга, мальчик вырывается и со всех ног бежит из хаты. Он подбегает к матери и прячется за нее, вцепившись в юбку.
— Ты чего? — озабоченно спрашивает мать.
Но разъяренная Ганна уже тут как тут.
— Распустила своего висельника! — вопит она. — Оникий тебе заработок дает, а этот выродок дураком его обзывает! Где же это видано — в собственной хате хозяина обижают! Дураком обозвал хозяина! Наказывай! Наказывай его! При мне наказывай!
Вустимко с минуту колеблется — бежать от матери или оставаться. Нет, мать не даст в обиду, и он еще крепче прижимается к ней.
— Наказывай! — как очумелая визжит Ганна. — Чтобы шкура полопалась!
Мать грязными, вымазанными в глине руками ловит Вустимка за плечи, а когда он пробует вырваться, хватает его за голову. Вустимко выплевывает изо рта глину, начинает реветь. Но мать не обращает на это внимания. Она задирает ему рубашонку, и на спину Вустимку сыплются звонкие удары.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: