Витауте Жилинскайте - Подорож у Тандадрику (на украинском языке)

Тут можно читать онлайн Витауте Жилинскайте - Подорож у Тандадрику (на украинском языке) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая детская литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Витауте Жилинскайте - Подорож у Тандадрику (на украинском языке) краткое содержание

Подорож у Тандадрику (на украинском языке) - описание и краткое содержание, автор Витауте Жилинскайте, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Подорож у Тандадрику (на украинском языке) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Подорож у Тандадрику (на украинском языке) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Витауте Жилинскайте
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Зараз, - скочив з мiсця Кадриль, по думки дивуючись: "Оце тобi знову не закiнчив - як Китичка свою пiсеньку".

Твiнас чекав його якийсь збентежений i смоктав люльку.

- Що допомогти? - нагнувся до танки Кадриль.

- Слухай, - тихо-тихо зашелестiв йому у вухо товстий сищик, - я маю тобi дати одне таємне завдання. Чи ти згодився б його виконати?

- Звичайно! - палко запевнив зайчик, зрадiвши i таємницi, i тому, що йому її довiряють.

- То слухай, - ще тихiше зашепотiв товстун, - коли ти залiзеш у корабель, поклади Ейнорi на очi оцю рiч. - Вiн подав Кадрилю рукавичку.

- Буде зроблено так, що комар носа не пiдточить! - пообiцяв Кадриль, засовуючи рукавичку в таємне мiсце. - Тiльки хочу запитати...

- Нiчого не питай! - суворо попередив Твiнас. - Домовились?

- Мовчатиму як риба! - змовницьки зашепотiв Кадриль i, пiдморгнувши, дуже голосно запитав: - Ну як? Тепер тапка тримається?

- Дуже добре тримається, - так само голосно вiдповiв Твiнас. - Дуже дякую за допомогу. Можемо повертатися до роботи.

Четвiрка знову почала готуватись пiдiйматися вгору. Ось уже й Кадриля винесло на плечi пiлотовi, вже вiн схопився за порiг i нарештi опинився у кораблi. Вперше в своєму життi зайчик виконував таємне, зовсiм таємне доручення. "I навiщо це потрiбне?" - не мiг вiн зрозумiти, кладучи непритомнiй Ейнорi на очi рукавичку. Хiба ж Твiнас мiг видати йому таємницю Ейнори, хiба мiг сказати, що кожен, хто опритомнює, насамперед розплющує очi? Так сталося б i з Ейнорою: вона сама, навiть не вiдчуваючи, пiдняла б повiки, розплющила б очi, i її обман вийшов би з ганьбою на свiт.

ЕЙНОРА ОПРИТОМНIЛА

Прикривши Ейнорi очi, Кадриль струснув її за плечi.

- Ой, - застогнала вона й розплющила очi.

Чималенько часу минуло, поки Ейнора збагнула нарештi, що трапилось. А зрозумiвши, знову заплющилась, щоб довго-довго не пiднiмати повiк. Пiсля того, що лялька побачила в кабiнi пiлота, вона нiколи в свiтi не могла б видати, що вона зряча, нiколи в свiтi, нiколи!.. Правда, мучив сумнiв, чи вистачить у неї сили й далi прикидатися такою наївною, чи зможе вона спокiйно слухати голос Менеса, стерпiти його дотик до неї - тепер, коли вона знає ще одну таємницю, таємницю його кабiни? Та Ейнора пригадала обпеченого Китичку без носика, смiливого одновухого Кадриля, одноногого, з добрим серцем Твiнаса, пригадала випробувану скрутою дружбу i готова була все-все витерпiти, щоб тiльки порятувати товаришiв вiд нещастя, яке на них чекало.

Поки вона все обмiрковувала, Кадриль натиснув на кнопку i схiдцi спустилися вниз. Першим убiг пiлот; Ейнора виразно чула його квапливi кроки, як вiдчинилися дверi кабiни, клацнув замок: Менес зачинився. Пiсля цього почулося незграбне шльопання, i до лоба доторкнувся кiнчик крила.

- Вам уже полегшало? - прогудiв басок пiнгвiна.

- Вже... напевне, вже... - вiдiзвалася Ейнора, стягнула з очей те, чим вони були прикритi, i сiла. Раптом вона здригнулась i вся напружилася: дверi в кабiнi вiдчинилися, зачинились i наблизились кроки. Прохолодна шкiряна рукавиця провела по її руцi, по тiй самiй руцi, яка так довго звисала в дверях корабля.

- Випийте цей напiй, - звелiв їй пiлот.

Бiля губiв Ейнора вiдчула дотик соломинки i почала через неї боязко смоктати коктейль. "Може, вiн хоче мене отруїти, може, вiн уже все знає?" спала їй така похмура думка, але коктейль пахнув ожиною та ананасом i був такий смачний, що вона й не стямилась, як випила цiлу склянку, й одразу вiдчула, як до неї повертаються бадьорiсть i енергiя.

- Дякую, - щиро сказала Ейнора, встаючи на ноги.

А голос, той голос, якого вона надалi боятиметься найбiльше за все, спокiйно запитав:

- На що ви скаржитесь?

- Нi на що... не скаржусь, - ледве чутно вiдповiла Ейнора.

- Чим ви вдарились?

- Потилицею.

Ейнорi довелося щосили зацiпити зуби, щоб не закричати, коли пiлот своєю долонею провiв їй по макiвцi.

- Нiякої гулi немає, - суворо сказав вiн.

- Але, - промимрила Ейнора, - але я так забилася, що навiть в очах потемнiло.

- Потемнiло? - здивувався пiлот Менес. - Яким чином могло вам потемнiти в очах, коли їм без того темно?

Ейнора збагнула, що непростимо обмовилась i попала в западню.

- Яким чином? - повторив запитання пiлот. - Пояснiть, будь ласка.

- Я... - залепетала лялька. - Менi... здалося...

В цю скрутну хвилину на допомогу Ейнорi прийшов Твiнас.

- Але ж... - прогув пiнгвiн, - але ж спробуйте, пiлоте, заплющити очi й уявити собi бiлий айсберг або снiгове поле. I тут же стукнутись потилицею об стiну. Отодi й дiзнаєтесь, як потемнiє в очах.

- I не тiльки потемнiє, а ще й зеленi блискавки в очах спалахнуть, кинувся Твiнасовi на допомогу Кадриль, здогадуючись, що ця дивна розмова пов'язана з рукавичкою i тим завданням йому. - Iще я не встиг вам розказати про новини, про такi новини, що вам самим потемнiє в очах, коли дiзнаєтесь...

Його перервав пронизливий голос Легарiї, що доносився знадвору:

- Чи всi у кораблi?

Начальниця бiгла ще далеченько i не знала, що дiється в кораблi. Легарiя була злякана й важко дихала вiд того, що дуже поспiшала.

- Я була заблукала, тобто була побiгла не в той бiк, - зiзналася вона. - А... Кадриль повернувся?

- Повернувся, повернувся, - вiдповiв Китичка, сидячи ще внизу. Друже, - гукнув угору, - тебе шукає начальниця.

ЩЕ ОДИН ПОЄДИНОК

У дверi корабля просунувся кiнець вуса Кадриля.

- То ти... повернувся? - страх здивувалася Легарiя.

- Повернувся! - виставив уперед груди Кадриль. - Цього ще бракувало, щоб не повернувся. Бачила, як воно було? А я вирвався i повернувся, от!

Вiн анiтрохи не сумнiвався, що начальниця похвалить його, що нарештi всi почують про його героїчний подвиг!

- А де моя сумка? - запитала Легарiя.

- Сумка... - обвис у Кадриля вус. - Сумка...

- Адже я тобi ясно сказала, щоб ти вiднiс мою сумку на корабель. Де ти її дiв? - пiдвищила голос начальниця.

Тут обвисло у Кадриля й вухо.

- Сумку... проковтнув, - промимрив зайчик.

- Хто проковтнув? Що це ти видумуєш?

- Проковтнув робот, технiчний iнспектор, адже ви самi бачили.

Всi здивовано слухали, а Твiнас дорiкнув:

- Чому ж ти до цього часу мовчав?

- А вiн i не мовчав, - утрутився в розмову Китичка. - Мiй друг весь час поривався щось розповiсти, але щоразу що-небудь ставало на перешкодi. Хай хоч. зараз нiхто йому не заважає все як слiд розказати.

- Половину всього з сумки викинув ще тодi, як пiд ялинкою в неї влiз. А тепер зовсiм загубив, усю-усю мою сумку... десь запропастив навiки... Легарiя почала ревти, i всi скупчилися бiля вiдчинених дверцят "Срiбної шишки", бо ще нiхто до цього часу не бачив, як плаче начальниця. Вона витирала сльози кiнчиком накидки, i Китичка спiднизу побачив, що у неї пiд накидку засунута якась дивна рiч.

- Сумку проковтнув робот, - повторив Кадриль.

- Про якого робота ти мелеш? - чмихаючи носом, запитала Легарiя. Може, ти говориш про гнома iз хатини сторожа? Але який з нього робот!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Витауте Жилинскайте читать все книги автора по порядку

Витауте Жилинскайте - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подорож у Тандадрику (на украинском языке) отзывы


Отзывы читателей о книге Подорож у Тандадрику (на украинском языке), автор: Витауте Жилинскайте. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x