Владимир Тер-Аристокесянц - Принц Рене. Сказки дедушки Вол. Тер.«а»
- Название:Принц Рене. Сказки дедушки Вол. Тер.«а»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448543807
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Тер-Аристокесянц - Принц Рене. Сказки дедушки Вол. Тер.«а» краткое содержание
Принц Рене. Сказки дедушки Вол. Тер.«а» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Принц Рене
Сказки дедушки Вол. Тер.«а»
Владимир Георгиевич Тер-Аристокесянц
Моей внучке Арине посвящается
© Владимир Георгиевич Тер-Аристокесянц, 2017
ISBN 978-5-4485-4380-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Действующие лица
Рене – Маленький принц
Король Жорж – Отец принца Рене
Шаман Кибор – Злой колдун
Эдит – Жена короля Жоржа
Принцесса Дала – Дочь короля Жоржа
Визирь – Первый помошник короля
Колдунья – Добрая волшебница
1 Вступление
В одной загадочной стране,
На карте её нет.
Жил принц по имени Рене
Уж много, много лет
Отец его был королём.
И звали его Жорж.
Всё было с ним и всё при нём.
Но толст он был, как морж
Своею правил он страной.
И всё про всех он знал.
С красивой, верною женой
Рене он воспитал
Своих он подданных любил,
Не слишком обирал.
Жорж очень, очень мудрым был,
И каждый это знал
Все поклонялись королю,
И каждый, как умел,
Платил всего по десять лю,
Имея свой надел
А лю один – один процент,
Но это знал лишь Жорж.
Он создал тот эксперимент,
Чем удивил вельмож
Казна всегда была полна,
И счастлив был народ.
Так жизнь размерено текла
Чредой, за годом год
Король старел и всё толстел,
Рене ж почти не рос.
Он только всё умнел, умнел,
Читал в саду из роз
Просил он много новых книг
И залпом их читал.
Но в каждую из книг он вник,
Ничто не забывал
Ему чуть-чуть бы подрасти,
А так – красив, умён.
Чтобы изъян тот извести,
Приказ был оглашен
2
Жорж сам издал такой указ,
До подданных донёс.
И все забегали тотчас,
Как бы начался кросс.
И скали тщетно и везде,
Несли рецепт любой.
Но сдвигов не было в беде,
Рене был всё такой
Страдала мать, страдал отец,
И лили реки слёз.
Все думали, мечтам конец,
Надолго и всерьёз
И лишь Рене не замечал,
Всё продолжал читать.
Но не взрослел и не мужал,
Всегда любил мечтать
От чтения в свободный час
Мечтал он в тишине.
Всегда прищурив левый глаз,
Страдал он по Луне
Она была его мечтой,
По ней хотел пройти.
Мечтал он часто в час ночной
К Луне найти пути
Всё это было так давно,
Народ тот древним был.
Но строил флот, тесал бревно,
Под парусом ходил
Но вот летать никто не мог
И даже не мечтал.
Рене мечтою занемог,
Но… лишь во снах летал
Отец не знал, не знала мать,
Искали докторов.
А сын всегда хотел летать,
Покинув отчий кров
Он всё скрывал, в себе таил.
И всё на птиц глядел.
А ночью что-то там чертил,
Создать крыло хотел
3
Однажды с острова Кибор
Шаман к царю приплыл.
Красивый головной убор
Из перьев он носил
Был очень грозен он и хмур,
И очень важен был.
Холодных глаз его прищур
Людей с ума сводил
Он двинул прямо ко дворцу
С огромною сумой.
Отдал железку кузнецу,
Смешавшись вмиг с толпой
Когда он подошел к вратам,
То из сумы извлёк,
Поразбросав, какой-то хлам,
Красивый пузырёк
Над ним, он что-то прошептал
И положил в карман.
Затем он дальше зашагал,
Шатаясь, будто пьян
Он к Жоржу попросил пройти
И, не склонив главы,
Сказал: другого нет пути,
Вот, что искали вы.
Привез я эликсир из трав
Для мальчика Рене.
Зовут меня шаман Бурав,
А вот цветы жене
Другой такой вам не найти,
Гарантия – сто лет.
Рене тотчас начнёт расти,
Ты Жорж держи ответ
Чем наградишь сейчас меня?
Уже придумал я.
Хочу просить я у тебя
Накидку короля
Она нужна мне. Видит свет
Тебе ещё сошьют.
Что, Жорж, не хочешь?
Всё, привет. Я ухожу. Салют!
4 Король и шаман
Жорж:
Бурав, ты, кажется, не прав,
И не уместен тут твой нрав.
Бурав:
Нет, Жорж, спроси своих вельмож.
Твой сын на карлика похож.
А я шаман, а не факир,
Я изобрёл сей эликсир,
И он по праву будет твой,
Коль завершить обмен простой.
Я золото и не прошу,
А вот накидку поношу.
Жорж:
Быть может, дать тебе свиней?
Или овец. Решай скорей.
А может, раковин цветных?
Иль побрякушек расписных?
Вельможи:
Бурав, ты больно не ершись,
Дают – бери и вдаль катись.
Отведай царской доброты,
Прими взамен, что хочешь ты.
Бурав:
Подарки брать мне не резон,
Мне царский плащ вообще нужон.
И нечего меня прельщать,
Свиней, овец мне обещать.
Тебе, Жорж, многих долгих лет.
Подумай день и дай ответ.
Бурав ушел.
Простыл и след.
Сын прибежал, пришла жена,
Семейный начался совет
И продолжался до утра.
Жена:
Жорж, что шаман тебе сказал?
Жорж:
Он эликсир нам предлагал
Для сына нашего Рене.
Жена:
Цена приемлема вполне?
Жорж:
Мою накидку он просил,
А я ему не уступил.
Накидкой я не дорожу,
От одной мысли я дрожу.
Совсем давно я видел сон
И виденным был потрясён.
Мне снился остров и костёр.
А рядом – из ветвей шатёр.
Тот остров вовсе не большой,
Но весь окутан сизой мглой.
А у костра шаман кружит,
Накидкой царской ворожит.
Вдруг птицы перестали петь,
Шаман упал и стал хрипеть.
В костер накидку бросил он —
Блеск молнии, и грянул гром,
Поднялся ветер, дождь полил
Костёр погас. Шаман завыл.
Интервал:
Закладка: