Марк Лемсон - Сага об охотнике
- Название:Сага об охотнике
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448547997
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Лемсон - Сага об охотнике краткое содержание
Сага об охотнике - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Знаешь, чего я насмотрелся за это время? Я видел, как люди мучались от боли, как их поедала неведомая болезнь. Знаешь сколько таких сопляков, как ты видел? Я думаю ты догадался, что с такими делают. Даю подсказку они не дожили до этого дня, – Лимар тяжело задышал, он посмотрел на рыцаря, лицо которого было красным и на этот раз скорее от злости, чем от жары. Лимару стало не по себе. Через мгновение толстяк протянул ему руку и поднял Лимара.
– Ты прости, парень, бывает находит на меня, просто времена такие.
Лошади снова набрали скорость. Прошло какое-то время и вот копыта ступали уже по белому камню. Ворота города открыли стражники.
Повсюду были люди, они бегали, стояли, о чём-то говорили, Лимар увидел, как бурлила жизнь. На маленькой улочке расположился рынок. Оттуда раздавался беспрерывные голоса. Лишь несколько человек обратило внимание на всадников. Они смотрели на охотника с чувством страха.
– Почему они так смотрят на меня?
– Ну сам подумай. Времена сейчас тёмные, повсюду чёрное колдовство. Везде страх и холод. А как тебя кстати зовут?
– Меня зовут Лимар, – проговорил охотник с комком в горле.
– Я Алфорд, – весёлым тоном сказал толстяк.
– Приятно познакомится, Алфорд.
И вот наконец, когда путники прошли пару улиц, они оказались на главной площади. Здесь не было никого, кроме двух стражей, которые охраняли двери замка. Те открыли железные двери и перед глазами открылся большой зал. На западной и восточной стороне располагались спиральные лестницы, которые вели на второй этаж. В центре находились серебренные ворота.
– Нам на второй этаж, в библиотеку, – сказал Алфорд.
Лимар покорно пошёл за солдатом. А худощавый шёл за Лимаром. Поэтому бежать и как-то сопротивляться заключённый не мог.
Пыльные книги были везде. На высоких и широких шкафах, на небольших деревянных столах. Среди этого царства книг сидел невысокий, худощавый одетый в чёрную мантию старик.
– Посиди с Олденом, мы скоро вернёмся. – солдаты вышли из библиотеки.
Лимар стоял тихо в углу. Пытаясь не издать не звука, он аккуратно осматривал комнату. Как вдруг тишину нарушил библиотекарь.
– Ты кто? – протянул старик.
– Лимар.
– Ты юноша мне кого-то напоминаешь. В твоих глазах я узнаю, что-то знакомое.
– Не думаю, что мы когда-то встречались.
– Если ты не помнишь что-то это не значит, что этого не было. Я живу больше полувека. Я многое повидал, так что мне лучше знать.
Лимар не сказал ни слова. Лишь пытался переварить слова старика.
– Я знаю, что я тебя где-то видел. Хм… Как тебя зовут, юноша?
– Я же уже представился.
– Скажи ещё раз своё имя! – старик повысил свой тон.
– Лимар.
– Подожди немного, – вдруг библиотекарь спрятался за полками и через несколько минут вышел с толстой книгой.
– Что это?
– Здесь написана вся история правления королей.
– И зачем она вам сейчас понадобилась?
– Не мешай мне, юноша. Я посмотрю не особо тебя воспитывали в детстве.
– Меня воспитывал дядя, и тот умер пару лет назад, на него напали чёрные волки, когда он возвращался с охоты.
– А, что с родителями?
– Я их ни разу не видел, знаю, что они погибли во время пожара.
– 17 лет назад? – старик посмотрел на Лимара такими глазами, будто узнал страшную тайну.
– Да, а вы от куда знаете? – вдруг разговор прервался скрипом двери и в комнату ворвались те же два стражника.
– Лимар, иди за нами.
– Куда мы?
– К королю, он хочет тебя видеть.
Глава 3
Комната куда привели Лимара была небольшая. Это были покои короля как оказалось. Риган стоял у окна, но, когда распахнулась дверь он смотрел на пленника и сел за стол. Лимар много слышал о Ригане, о его смелости, справедливости, но он представлял его более старше.
– Милорд, по вашему приказанию мы привели вам заключённого.
– Хорошо… Как тебя зовут? – Риган посмотрел на Лимара.
Охотник замешкался.
– Лимар, мой государь.
– Лимар, ты ведь в курсе, что на королевской части леса охота запрещена?
– Да, но в наших краях почти нечего есть. Я питался одними ягодами последние пару дней. Народу нужна помощь.
– Нам всем тяжело. И я знаю, как страдает народ. Но, что касается тебя. Ты никого не убил и не ранил, поэтому наказание будет смягчено. Но ты хотел сбежать. Поэтому ты должен будешь отработать три дня в королевской конюшне. Ты будешь убирать за лошадьми, а также всячески за ними ухаживать. Пойми, Лимар, без порядка в наше время не…
Вдруг слова короля перебил скрип дверей. И по красному ковру в перевалку шёл Олден. Он, как мог быстрее передвигал ногами. При этом он нёс ту толстенную книгу из библиотеки. Он подошёл к королю вплотную и, что-то стал шептать ему на ухо. Взгляд Ригана перевёлся на Лимара. Потом старик открыл книгу и стал, что-то объяснять государю. Тот слушал, открыв рот. Лимар не понимал, что происходит и наконец-то старик замолчал. Риган посмотрел ещё раз на Лимара.
– Лимар, обстоятельства изменились. Завтра на рассвете эти два господина, – король указал на пухлого и худого стражника. – Отвезут тебя в Заброшенную Башню. Но перед этим тебя накормят и омоют. Алфорд отведёт тебя в покои для гостей.
– Но, мой король, что же я того сделал, что вы отправляете меня в столь страшное место.
Много легенд ходило о Заброшенной Башне, которая находилась около Солдатского Кладбища. Когда-то там погибло несколько тысяч солдат, сражаясь с армией Тёмного Мага. И теперь ходят легенды, что кто-то видит по ночам души тех солдат и они плачут, они стонут и просятся домой. Не сказать, что Лимар из пугливых, но в нынешнее время опасно везде.
– Не верь в бабушкины сказки, юноша. Скажи спасибо, что так легко отделался.
– Простите, король, за дерзость.
– Ладно… Алфорд, проводи гостя в покои и распорядись, чтобы его накормили и дали чистую одежду.
Рыцарь кивнул и вышел с пленником за дверь.
– Олден, то, что ты сказал мне на ухо вселяет надежду, но только небольшую. Близится война и мы оба это знаем, ты знал моего отца. Скажи…, – Риган встал из-за стола, – чтобы он сделал?
– Наверное, мой государь, начал бы готовить войско.
Вдруг дверь захлопнулась и Риган остался один.
Глава 4
– Что такого прошептал старик?
– Не знаю, Лимар, – ответил Алфорд. – Но, наверное, что-то важное.
– А почему именно в Заброшенную Башню? Там же нет никого.
– Тут ты не прав. Говорят, там живёт, какой-то старик, по ночам он ходит по кладбищу, мимо могил солдат и, что-то шепчет.
Лимара передёрнуло.
– Вот твои покои… Располагайся, через несколько минут подадут ужин.
Комната была огромной. У Лимара перехватило дыхание. Огромная кровать, шкафы из красного дерева. До этого дня Лимар ни разу не был в замках, а тем более не спал в таких роскошных комнатах. На ужин Лимар накинулся с животной страстью. Юноша улёгся без сил на мягкую перину. «Только с утра я покинул старую лачугу, а теперь сплю в Белом Замке» – подумал про себя Лимар. Лунный свет слегка освещал комнату и казалось, что это самое безопасное место на свете.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: