Ингрид Солвей - Имя твоего дракона. Сказание о Тенебризе

Тут можно читать онлайн Ингрид Солвей - Имя твоего дракона. Сказание о Тенебризе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая детская литература, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ингрид Солвей - Имя твоего дракона. Сказание о Тенебризе краткое содержание

Имя твоего дракона. Сказание о Тенебризе - описание и краткое содержание, автор Ингрид Солвей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перед вами вторая книга серии «Сказание о Тенебризе». Братьев Арго и Зоринго жрецы Богини растят тайно, для них это работа под прикрытием. В день, когда все должно было открыться, Арго сбегает из дома. Так ничего и не узнав о собственном прошлом, маленький беглец отправился в опасный путь.

Имя твоего дракона. Сказание о Тенебризе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Имя твоего дракона. Сказание о Тенебризе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ингрид Солвей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Резкий толчок в бок вернул Арго в действительность. Это был Зоринго, не желавший отдуваться за двоих. Перехватив отсутствующий взгляд Арго, брат напомнил:

– Мама спрашивает, о чем мы спорим, и я сказал, что мы пытаемся понять, как прошли Страхи к нам из Тенебриза. Верно?

Арго скривился и пожал плечами, решив увести разговор в другую сторону и отвлечь внимание от себя:

– А еще о том, что мне в оранжерее неинтересно! Я не собираюсь быть садовником и врачевать зелень от плесени, как некоторые!

– Ах, да, я уже слышал, что ты собираешься стать героем! – хмыкнул Зоринго в тон ему.

– Ну, не всем же дано проливать слезы над каждым цветком и собирать навоз для удобрений! – засмеялся в открытую Арго, не отводя насмешливого взгляда от лица брата.

Зоринго, растерявшись, заморгал. А потом расправил чуть заметно плечи, кажется, ростом стал выше и сказал гордо:

– Небесный грианд тоже заглядывает в навозные ямы, но от этого не оскверняется!

Арго ответил язвительно:

– Но ты же не грианд…

– А ты пока не герой!

– Зависть покоя не дает? – Арго покачнулся, побледнел. В нетерпении сжал кулаки, с трудом удерживая себя, чтобы не сорваться на крик.

Как его бесили простодушие и наивность брата! Сколько можно быть простофилей и докладывать родителям обо всем, что они делают или обсуждают?

– Это тебе зависть покоя не дает! – бросил Зоринго в запальчивости. – У меня было любимое дело, а кое-кто его испортил. Потому что этот кое-кто привел за собой кое-кого, и они уничтожили всю мою работу! – болотного цвета глаза брата увлажнились и потемнели, а такой же, как у Арго, голубоватый ореол внезапно покрылся темно-зелеными вкраплениями.

Арго вытаращил глаза, едва не задохнулся от пришедшей к нему догадки: «О драконы! Зоринго и не брат мне вовсе… Цвет ореола говорил сам за себя! Да настоящий брат никогда и не отпустил бы меня одного в город, а пошел бы со мной, чтобы подстраховать в момент опасности, и не доставал бы так – при каждом удобном случае, напоминая, какой я эгоист. Вместо поддержки Зоринго прочитал длинную нотацию о том, как плохо обманывать родителей…»

Арго нахмурился, подозрения терзали сильнее и сильнее. В какой-то момент сердце не выдержало напряжения, соскочило с ритма и помчалось в галоп. В голове зашумело. Руки и ноги зажгло изнутри, будто вместо крови по венам потекла раскаленная лава. А потом из глубины тела донесся едва различимый протяжный звериный стон. Арго пришел в ужас: не превращается ли он сам в иное существо?

– Вы там не подеритесь! Нам и так проблем хватает! – встревоженно попросила мать, поглядывая то на братьев, то на собиравшего погибшие растения в мешок неподалеку от них Шера – старинного друга родителей, учителя ребят.

У Шера был отменный слух. На последних словах Зоринго о том, что кто-то уничтожил его работу, учитель внимательно посмотрел на мальчиков и спросил прямо:

– Арго, ты выходил из Лабиринта?

– Почему – чуть что, сразу я? Зоринго у вас прямо святой, как всегда! – вспылил Арго, чувствуя, что умрет на месте от боли. Что с ним творится?

– Мы должны понять, как произошло проникновение к нам Страхов. А пока вина за их вторжение лежит на твоем отце – и он не переживет нового удара, – пояснила Иль, не замечая паники Арго.

Не зная, куда выплеснуть кипевшие в груди боль и растерянность, он выхватил из рук Шера мешок с мусором и выскочил с ним на улицу, предоставив брату объясняться одному.

И только там, пробежав немного и вдохнув свежего воздуха, он опомнился: зверь, пытавшийся овладеть им, затих. Арго чувствовал себя самым разнесчастным на свете: тело болело, из глаз текли слезы обиды.

Ну почему он такой невезучий?

Вызнав магическое слово, которым учитель Шер открывал переход, он вышел в столицу тайком два дня назад. В тот первый раз осмелился лишь скромно прогуляться по берегу реки, сбегавшей бурным потоком со скалы, на которой сверкал огнями дворец короля Треала Ан Дара Тена. Поглядывая на глянцевые шпили и купола, помечтал о том, как жил бы в Иртиде вольготно один. (Ох, как его достала размеренная, скучная и обыденная жизнь в Лабиринте!) И никто не стоял бы над ним, требуя: делай уроки, полей грядки, выполи сорняки, принеси воду, убери воду…

То ли дело в столице: кафе, дискотеки, игральные автоматы. Все сверкало огнями, звучало и манило к себе. А в последние дни там было особенно весело, начался праздник: день рождения Зверя Мары – будущего хранителя мира Тенебриз!

Вчера, расхрабрившись, он познакомился с городскими пацанами и катался с ними на каруселях. Когда ребят позвали домой, рванул в Центральный парк, чтобы через дерево, отмеченное Шером, вернуться в Лабиринт, а если точнее – прямехонько в оранжерею, где был выход из временного перехода.

У дерева и начались разные неприятности. Он заметил в свете фонаря тень крупной, с него ростом птицы. Не успел дух перевести, как птица превратилась в рогатое и пугающее нечто. Создания с легкостью меняли облик, пока не обрели вид дракона. Он сразу догадался: перед ним Страх – именно они были многолики, по рассказам Шера!

Дракон что-то шептал, махал крыльями, лапами – подзывал к себе. Перепуганный, Арго хотел одного: поскорее убраться из парка.

Погруженный в размышления, он не заметил торчавшую из оградки мотыгу, оставленную отцом, и зацепился мешком. Задержка вывела из себя, он рванул изо всей силы – и мешок порвался.

Несколько мгновений разглядывал необъятную кучу мусора, вывалившуюся из прорехи. Голубоватый ореол вокруг мальчика сгустился, потемнел. Но Арго не обеспокоился, не придал этому значения. Насыщенность цвета ореола могла меняться в зависимости от чувств и эмоций, обуревавших манам, так чему удивляться, если он готов был в этот момент разнести в щепки все вокруг от охватившей его ярости.

«Что делать? – спросил Арго у себя. – Оставить, как есть? Все равно штрафа не избежать, если найдут после побега. Так какая разница, за что попадет? Или нет… Пожалуй, лучше убрать. Зато выиграю время и никто не помчится меня искать, чтобы сделать очередной выговор, а я успею собраться – покидать вещи в сумку и забрать деньги: джиалы из копилки».

Значит, надо было найти, куда закинуть садовую плесень, труху и гниль. Пришлось возвращаться за новым мешком. К счастью, у разломанной стены валялся ящик из-под цветов, которым Зоринго разбил окна, впуская в оранжерею лучи грианда. Волшебный свет обрушился со всей мощью на Страхи, но часть их успела сбежать в Лабиринт.

Туда им и дорога!

Мальчик перенес ящик к веранде и тут заметил: в остатках земли, налипшей на стенках, что-то сверкнуло.

Глава 2. Меч Судьбы

Арго нагнулся, разглядывая находку – маленький слиток металла, расписанный непонятными знаками. Ему стало вдруг так жутко, что мороз по коже продрал. Не тот ли перед ним слиток, что создал отец! Если это существо вообще можно называть отцом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ингрид Солвей читать все книги автора по порядку

Ингрид Солвей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Имя твоего дракона. Сказание о Тенебризе отзывы


Отзывы читателей о книге Имя твоего дракона. Сказание о Тенебризе, автор: Ингрид Солвей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x