LibKing » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Энид Блайтон - Тайна исчезнувшего принца

Энид Блайтон - Тайна исчезнувшего принца

Тут можно читать онлайн Энид Блайтон - Тайна исчезнувшего принца - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая детская литература. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Тайна исчезнувшего принца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Энид Блайтон - Тайна исчезнувшего принца краткое содержание

Тайна исчезнувшего принца - описание и краткое содержание, автор Энид Блайтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тайна исчезнувшего принца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайна исчезнувшего принца - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Энид Блайтон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ларри! Дейзи! - радостно закричала Бетси, когда они появились в саду. - Я и не думала, что вы приедете так рано. Ух, какие же вы загорелые!

- И ты тоже неплохо выглядишь, - сказала Дейзи, крепко обнимая маленькую Бетси. - Ну прямо целую вечность не виделись! И так скучно каникулы проходят, когда мы не можем вместе поохотиться за какой-нибудь тайной!

- Привет, Бетси! Привет Пип! - сказал Ларри. - Есть новости? Должен тебе сказать - корреспондент ты неважный. Я отправил тебе четыре открытки, а ты ни на одну не ответил!

- Ты отправил? Это мне нравится! - с возмущением сказала Дейзи. - Ведь это я все их писала! Ты даже адрес не надписывал.

- Зато я их покупал, - сказал Ларри. - Так есть ли вести от нашего Фатти? Вернулся он?

- Сегодня приезжает, - весело сказала Бетси. - Я все прислушиваюсь, не звенит ли звонок его велосипеда и не лает ли Бастер. Как замечательно будет нам пятерым - и Бастеру, конечно, - снова оказаться вместе!

Все согласились с Бетси. А она обвела взглядом их небольшую компанию, радуясь, что Ларри и Дейзи уже здесь. Но разве может быть все, как прежде, пока тут нет Фатти? Фатти с его иронической усмешкой, и пухлыми щеками, и блестящим умом! Сердечко Бетси прыгало от счастья при мысли, что и он скоро будет с ними.

- Телефон! - сказал Пил, когда из дома донесся громкий, пронзительный звонок. - Надеюсь, это не меня. Я просто не в силах подняться, ну будто приклеился к траве!

В окне показалась миссис Хилтон, мать Пипа.

- Звонит Фредерик! - крикнула она. - Он уже дома и очень скоро придет к вам. Просит ждать его да смотреть в оба - он так сильно загорел, что вы можете его не узнать. Думаю, он тоже может вас не узнать, точно цыгане стали!

Новость взбудоражила всех.

- Ой, как жаль, что не я подошла к телефону, - сказала Бетси. - У Фатти по телефону такой забавный, будто улыбающийся голос.

Все поняли, что Бетси имела в виду.

- Как будто даже смеющийся, - сказал Ларри. - Черт, как бы я хотел быть всегда таким уверенным в себе, как Фатти. Его ничем не смутить.

- И он всегда, что бы ни случилось, знает, как поступить, - сказала Бетси. - А не думаете ли вы, что он, шутки ради, явится переряженный?

- Наверняка, - сказал Ларри. - Спорим, что у него припасена уйма новых фокусов и переодеваний и всего прочего - и он обязательно испробует их на нас. Уж я-то Фатти знаю!

- Тогда надо высматривать кого-то очень необычного, - встревожась, сказала Дейзи. - Неужели мы позволим ему обмануть нас в первую же минуту его возвращения?

Конечно, Фатти был удивительный мастер переодеваний. Он умел делать свои пухлые щеки еще толще, засовывая в рот специальные подушечки между щекой и деснами. У него был замечательный набор искусственных зубов, которые надевались на его собственные зубы. Были накладные косматые брови, чтобы наклеивать их на его довольно скромные брови, и куча великолепных париков.

На эти вещи Фатти тратил большую часть своих карманных денег - а ими его снабжали щедро - и, когда он, чтобы обмануть друзей или еще кого-то, рядился в один из многих своих костюмов, это было неиссякаемым источником веселья и смеха.

- Ну что ж, будем его караулить, - сказал Пип. - Будем подозревать каждого, кто войдет в ворота - мужчину, женщину или ребенка! Каждый может оказаться нашим другом Фатти!

Долго ждать не пришлось. Вскоре послышались шаги на подъездной аллее; затем над живой изгородью, окаймлявшей дорожку к черному ходу, показалась большая шляпа с качающимися перьями. Поверх кустов изгороди на ребят глянула сильно загоревшая круглая физиономия с длинными серьгами и кольцами черных кудрей, выбивающихся из-под безобразной шляпы.

Дети вытаращили глаза. Физиономия улыбнулась и спросила:

- Не купите ли чудесный белый вереск? Он принесет вам счастье.

Из-за кустов вышла дородная цыганка в длинной черной юбке, грязной розовой блузке и красной шали. Шляпа с перьями колебалась и подпрыгивала на ее черных кудрях.

- Фатти! - завизжала Бетси и помчалась навстречу. - О, это же Фатти, наш Пончик! Фатти! Я узнала твой голос - голос ты не сумел изменить.

ФАТТИ ПОЯВЛЯЕТСЯ

Остальные трое ничего не кричали и не бежали навстречу. Женщина показалась им слишком высокой - хотя Фатти теперь изрядно вырос. Когда Бетси, радостно крича, с разбегу налетела на цыганку, та немного попятилась.

- Постой, постой! Это кого ж ты называешь Пончиком? - спросила она хриплым голосом. - Кого тебе надо?

Бетси остановилась как вкопанная. Она смотрела на женщину, а та, полуприкрыв глаза, нагло разглядывала девочку. Затем цыганка сунула ей чуть не в лицо пучок пожухлого вереска.

- Это счастливый белый вереск, - жалобно сказала она. - Купите немного, маленькая мисс. Верите, со вчерашнего дня я и стебелька не продала.

Бетси отпрянула в сторону, оглянулась на друзей. Те по-прежнему сидели на траве, только теперь они улыбались, забавляясь ее внезапным испугом. Бетси, покраснев, побрела обратно.

Цыганка последовала за ней, почти угрожающе размахивая пучком вереска.

- Если не хочешь покупать мой вереск, дай ручку погадать, слышишь? сказала она. - Ты же знаешь, цыганкам перечить опасно!

- Чепуха! - сказал Ларри. - Уходите, пожалуйста!

- С чего это она обозвала меня Пончиком? - сердито спросила цыганка, указывая пальцем на бедняжку Бетси. Я не потерплю оскорблений от таких козявок.

На дорожке вдруг появилась кухарка, она несла детям лимонад и сразу заметила цыганку.

- А ну-ка, убирайтесь отсюда! - крикнула она. - Отбоя нет от вас, цыганок, все норовите с черного хода пролезть.

- Купите стебелек вереска, - плаксиво протянула цыганка и сунула пучок в разгневанное лицо кухарки.

- Бетси, беги скажи отцу, что тут опять цыганка, - сказала кухарка. Бетси помчалась со всех ног - цыганка тоже! Она вмиг исчезла за кустарником, окаймлявшим подъездную аллею - лишь замелькала, покачиваясь над ним, большая шляпа с перьями.

Дети расхохотались.

- Черт побери! - сказал Пип. - Только наша малышка Бетси может так по-глупому обознаться. Неужели кто-нибудь мог бы себе представить, что эта жуткая старуха - наш Фатти! Хотя, конечно, голос у нее слишком басовитый для женщины. Вот на чем попалась Бетси.

- И я тоже чуть не попалась, - сказала Дейзи.

- Эге, вот и еще кто-то!

- Это подручный мясника, - сказал Пип. По подъездной аллее ехал на велосипеде паренек и свистел, в корзине на переднем багажнике у него лежал большой кусок мяса.

- А вдруг это Фатти? - сказала Бетси с расстроенным лицом. - Давайте хорошенько рассмотрим его. Я знаю, у Фатти есть отличный костюм подручного мясника.

Все дружно поднялись на ноги и уставились на паренька, который подъехал к черному ходу. Мальчик громко свистнул.

- Ну, Том Лейн, я бы в любом случае узнала, что это ты, - отозвалась кухарка из кухни. - От твоего свиста голова прямо раскалывается. Положи, пожалуйста, мясо на стол.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энид Блайтон читать все книги автора по порядку

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна исчезнувшего принца отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна исчезнувшего принца, автор: Энид Блайтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img