Энид Блайтон - Тайна лесного дома
- Название:Тайна лесного дома
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энид Блайтон - Тайна лесного дома краткое содержание
Тайна лесного дома - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- У меня важное сообщение, - объявил Эрн, ворвавшись в комнату. - Я нашел для вас десять вещественных доказательств! Неплохо, а? Я все принес вам.
- Ну ваще! - воскликнул Фатти. - Отпад! Во дела! Давай, Эрн, показывай скорей!
НАХОДКИ ЭРНА
Эрн выложил все из кармана на стол. Когда Бетси увидела оставленные ими для Эрна "вещественные доказательства", она чуть было не захихикала, но, перехватит взгляд Фатти, сдержалась.
- Видите? - гордо сказал Эрн. - Окурок сигары. Значит, не бедный человек там был. Он еще и сигареты курит - видите, пустая пачка? Во, значит, мы должны искать человека в коричневом пальто. И...
- Очень интересная коллекция вещественных доказательств, Эрн, торжественно произнес Фатти. - Вижу, ты достоин своего дяди. Весь в него. У тебя такие же умственные способности. Прекрасная работа.
Эрн был на седьмом небе. Заслужить похвалу Фатти - это вам не что-нибудь!
- Я, конечно, понимаю, не все они могут служить уликами, - скромно допустил он.
- Верно понимаешь, - кивнул Фатти. - Ты все сечешь, Эрн. Думаю, твои находки представляют большой интерес и очень нам помогут.
- Правда? - восторженно воскликнул Эрн.
В этот момент он вдруг кое-что вспомнил, и на лице его отразилось глубокое уныние.
- Знаете, только я вас так ужасно подвел... - начал он.
- Что? - одновременно спросила вся Пятерка Тайноискателей.
- Мне пришлось все рассказать дяде, - в отчаянии признался Эрн. - Он достал из шкафа трость и хотел меня побить, и тогда я рассказал ему о двух бандах на Рождественском холме. Вы, конечно, назовете меня трусом... Но я и сам знаю, что я трус...
У него был таков несчастный вид, что Пятерка Тайноискателей прониклась к нему сочувствием. Даже Бастер что-то понял и дружески положил лапу ему на колено. Эрн с признательностью поглядел на него.
- Конечно, Эрн, нехорошо выдавать чужие секреты, - сказал Фатти, - но, без сомнения, мистер Гун с тростью выглядит устрашающе, поэтому мы не будем клеймить тебя позором.
- Он хочет, чтобы я все ему передавал, - сообщил Эрн, немного приободренный снисходительностью друзей. - Он сказал, что раз мы родственники, то ничего не должны скрывать друг от друга.
Фатти пораскинул мозгами и пришел к выводу, что этот вариант его устраивает: пусть Эрн рассказывает дяде всякую чепуху - так тому и надо за его угрозы пустить в ход трость. Фатти возмущала жестокость мистера Гуна.
- Ну что ж, может, он и прав, - сказал он Эрну. - Даже наверняка прав. Родственники есть родственники. Мы не станем тебя упрекать, если ты будешь все передавать дяде.
- Но я не хочу этого делать! - запротестовал Эрн. - Я хочу, чтобы вы раскрыли тайну, а не дядя. Не хочу ему помогать!
- Бедняжечка Эрн! - воскликнула Бетси, видя, как он мучается от стыда за свой страх, вынуждающий его выдавать дяде секреты своих друзей. Эрну попросту не хватало чуточку смелости.
- Знаешь, покажи-ка ты эти вещественные доказательства дяде, посоветовал ему Фатти. - По-моему, так будет лучше. Да, Ларри? Если Гун требует от Эрна помощи, пусть получит ее. И пусть оценит отличную работу племянника.
- Не хочу я ему ничего показывать, - в отчаянии заявил Эри. - Я же для вас их искал, а не для него!
- Ну смотри, тебе решать, Эрн, - сказал Фатти. - Мы в твои отношения с дядей вмешиваться не вправе. Кстати, о вещественных доказательствах... У тебя в записной книжке они перечислены?
- Да, конечно, - гордо ответил Эрн. Он открыл записную книжку и показал свой список. Фатти одобрительно кивнул и спросил:
- Ты рассказывал дяде о твоей ночной прогулке по берегу ручья?
Для него было очень важно, чтобы Гун ничего об этом не знал.
Эрн отрицательно покачал головой.
- Само собой, нет. Я ему теперь ничего не рассказываю, если он сам не спрашивает. Зачем говорить, если он об этом и не догадывается? И потом, он бы сильно обозлился, если бы узнал, что я гулял ночью один.
- Расскажи-ка нам еще раз о твоем ночном приключении, Эрн, - попросил его Фатти.
Эрн охотно исполнил его просьбу. Поскольку он ничего не прибавил и описал все происшедшее теми же словами, что и в прошлый раз, Тайноискатели ему поверили.
- А ты уверен, что один из незнакомцев назвал второго "Голланд"? спросил Фатти.
- Да. Мы как раз недавно проходили по географии Голландию, поэтому легко было запомнить.
Звучало убедительно. "Может быть, нам это и пригодится", - подумал Фатти.
Снизу послышался голос миссис Троттевилл, звавшей сына. Фатти встал. За ним поднялись и Ларри с Дейзи.
- Мне пора, - сказал Фатти. - Пошли вместе, Эрн!
- Знаете, а я сегодня отличный стишок сочинил, - поделился с ребятами Эрн. - Об умирающем солнце...
- Мы торопимся, Эрн, - напомнила ему Дейзи.
- Вожалк? - сказал Фатти.
Его поняли все, кроме Эрна, который недоумевающе посмотрел на Фатти и спросил:
- Чиво, чиво?
- Сам слышал: вожалк!
Бетси захихикала. Снизу опять послышался голос миссис Троттевилл. Фатти направился к двери.
- Он сказал: "Вот жалко!" - объяснила Эрну Бетси.
- Прально, вошойсказал, - подтвердил Фатти, выходя из комнаты вместе с Ларри и Дейзи.
Удивленный странной дикцией Фатти, Эрн спустился вслед за ним, Ларри и Дейзи по лестнице и быстро выскользнул через вторую дверь в сад. Ему ужасно не хотелось встречаться с миссис Хилтон, мамой Пипа: он боялся, что она опять сделает ему замечание по поводу его дурных манер.
Пройдя через сад, Эрн заторопился домой, надеясь получить на ужин что-нибудь вкусненькое.
Уже в передней он учуял восхитительный запах яичницы с ветчиной. У него прямо слюнки потекли. Ну ваще! Дядя снова решил себя побаловать. (Книга написана в 1948 году, когда Англия еще не оправилась от последствий второй мировой войны, испытывая, в частности, трудности с продовольствием. (Примеч. пер.) Эрн вздохнул: интересно, достанется ли ему хоть чуточку или опять придется довольствоваться хлебом и сыром?
- Иди скорей за стол, мой мальчик! - позвал его дядя из кухни таким приветливым голосом, что Эрн не сразу поверил своим ушам. - Я тебе пожарил яйцо с кусочком ветчины, так что торопись!
Эрн не заставил долго себя упрашивать. Кроме яичницы с ветчиной он увидел большую чашку компота из консервированных персиков с кремом. Сглотнув слюну, Эрн быстро сел за стол.
- Ну что, виделся с ребятами? - дружелюбно осведомился мистер Гун, накладывая в тарелку племянника яичницу и пододвигая ему тосты. - Какие у них новости?
- Новостей никаких, дядя.
- А о чем же вы говорили?
Несколько секунд Эрн напряженно размышлял. Надо было придумать какой-нибудь совсем невинный ответ. Наконец, он сообразил:
- Я им сказал, что вы сказали, что нам нельзя ничего друг от друга скрывать.
- Вот этого как раз не надо было говорить! - рассердился мистер Гун. Теперь они тебе ничего не скажут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: